Мстительная Зои
Шрифт:
— Да, но я не в том положении, чтобы активировать её.
— Это разрушит наши планы.
— Думаешь, я этого не знаю? — ответила Оливия. Её оперативный сотрудник, сногсшибательная блондинка с зимними голубыми глазами, присела на корточки с пузырьком, чтобы собрать кровь из лужи инкуба. — Не стоит утруждать себя, Хайди. То, что я ищу, не в их крови.
Хайди послушно поднялась и придвинулась к ней, наполняя бутылочку кровью Зои.
Оливия стояла и недовольно наблюдала за происходящим. В десять из последних четырнадцати вечеров Пол предупреждал её, чьи помощники случайно забирали Зои, но Оливия прибывала на место слишком поздно. Если бы она сегодня прибыла на десять минут быстрее, то получила бы список своих мечтаний: Зои и чистокровного инкуба, достаточно искалеченного, чтобы его можно было транспортировать без боя, и достаточно здорового для медицинских экспериментов.
— Ты не знаешь, в чём причина? — Пол подошёл ближе. Один глаз у него был голубой, а другой — зелёный, он был уникален внешне, худощавый, сильный и осторожный, его привлекала её сексуальная магия, но он был вынужден придерживаться их общих целей.
— Надеюсь, её кровь подскажет нам, — ответила Хайди.
— Возможно, она не такое чудо генной инженерии, как вы ожидали.
— Закрой пасть, придурок, — огрызнулась Оливия. — До того, как я стала Директором, я была учёным, ответственным за генетическую модификацию Полукровок. Я знаю, что я сотворила с Командой Отверженных, и у них нет недостатков.
— Тогда что с ней не так?
— Я не знаю, но я должна быстро с этим разобраться. Такими темпами она скоро выдохнется.
— Ты думаешь, он — ключ к разгадке, — Пол поднял голову в сторону лужи, где лежал инкуб.
— Если результаты исследования, которые вы мне предоставили, верны, то да. То, что мешает вам, Камбионам, стать полностью независимыми от общества инкубов, может также остановить её провалы в памяти. Мы не узнаем, пока я не смогу заполучить инкуба для экспериментов.
— Наше положение улучшается, — заявил он. — С моим избранием в Совет Инкубатти у меня появился доступ к информации, которая должна нам помочь. Однако, благодаря бывшему Главе Силовиков, наша генетическая лаборатория надёжно закрыта. Я делаю всё, что в моих силах.
— У меня есть планы на Итана, — сказала Оливия. — Зависит от того, что сделает Зои, — её чувства обострились, как бывало, когда рядом был инкуб.
Её взгляд заострился, и она повернулась в сторону Памятника Второй Мировой Войны. До неё донеслось лёгкое журчание фонтана в центре пятидесяти с лишним колонн. Ни одна из теней не двинулась, и она не заметила, чтобы кто-нибудь задержался.
Но она знала, что он был там, даже не зная, кто это.
— У нас гости, — прошептала она. — Хайди, распорядись, чтобы всё убрали и доставили образец в выездную лабораторию сегодня вечером.
— Вас поняла, — решительно сказала Хайди. Верная помощница Оливии отошла в сторону и достала свой сотовый.
Оливия отвернулась от места, где находился инкуб, сомневаясь, что он позволил бы им приблизиться к нему, поскольку ему нечего было там делать, если только он не следовал за Зои. Это было непохоже на Дэклана, родственную душу Зои и Главу Силовиков Инкубатти, делать что-то подобное, но Оливия могла представить, как он посылает одного из своих братьев или другого инкуба, которому доверяет, присматривать за Зои. Оливия была ещё не в том положении, чтобы затевать с ним ссору, и выбросила из головы образ сексуального, могущественного инкуба.
— Пол, мы установили их местонахождение и планируем вскоре вступить в бой. День или два держи своих Камбионов подальше от Команды Отверженных. Пришло время усилить давление на Зои и посмотреть, сможем ли мы выкурить эту крысу. Мы не можем рисковать, что она потеряет сознание и не сможет прийти в себя. Я бы сказала, что её время ограничено.
— А что, если она не станет сотрудничать?
— Есть ещё четыре, — пожала плечами Оливия. — Зои — мой шедевр, но сойдут и другие.
Пол бросил взгляд в сторону Памятника Второй Мировой Войны, также отмечая следы магии инкубов.
— Удачи, — он бегом потрусил прочь.
— Мне не нужна удача, — прошептала она в ответ. Моё время приходит. Дэклан не понял, что на него нашло, когда это произошло.
Глава 3: Заинтригованная
Тишина в фургоне была напряжённой на протяжении всей поездки на склад на юго-востоке Вашингтона, где неделей ранее обосновалась Команда Отверженных. Расположенный среди десятков похожих складов, он был хорошим местом для укрытия и достаточно большим, чтобы вместить Охотниц-Полукровок, которые сбежали из Сукубатти.
Викки остановила фургон позади их укрытия. Зои выскочила из машины, устремив взгляд в дальний конец склада, где располагались казармы.
Зои должна была придумать, как прокормить и купить оружие для четырёх десятков Охотниц. Она провела много бессонных ночей с первоначальными членами Команды Отверженных, планируя и изучая такие обыденные вещи, как составление бюджета, распределение рабочей силы по миссиям и решение проблем. Потому что проблемы были всегда.
Например, что Викки беременна. Она не смогла вызвать в себе никаких радостных эмоций за свою подругу, не тогда, когда их собственное выживание было так далеко от уверенности.
Она вошла в открытый отсек склада. Викки и Крисси сопроводили пленника в офисную зону в одном из углов, состоящую из четырёх комнат, где основные члены команды занимались бизнесом. Кабинет Крисси был самым большим, а гаджеты, которые она изготавливала, хранились во второй комнате. Лазарет, состоящий из трёх коек и бывшего в употреблении медицинского оборудования, находился в третьей, а в четвертой — находилась зона кроватей и планирования для первоначальных членов Команды Отверженных.
Лазарет был переполнен, что напоминало Зои о другой проблеме, о которой она не хотела сейчас думать. Проклятие Полукровок начало распространяться на тех Охотниц, которым было за двадцать, и никто, даже Крисси, не мог понять почему. В связи с этим они расширили медицинский отсек до кабинета Крисси, где ещё три больничные койки были втиснуты в пространство напротив её импровизированной лаборатории. Зои запрыгнула на край кровати в углу. Эйден со стоном растянулся в нескольких дюймах от неё. Его кровь прочертила дорожку на цементном полу и образовала лужицу рядом с кроватью.
Сняв футболку, Зои поморщилась, увидев две колотые раны. Хотя крови было много, боли почти не было. Викки покачала головой, приближаясь с марлей и тампонами со спиртом в руках.
— Он хорошо тебя достал, — сказала она, изучая раны. — Но ты уже начала исцеляться.
Зои проигнорировала её замечание, осведомлённая, что у неё был только один способ исцелиться, благодаря тому что Дэклан помогал ей. Она чувствовала, что связь с ним была открыта. Однако он ни разу не разговаривал с ней с той ужасной ночи, когда она увидела доказательства его предательства. Она сделала всё, что было в её силах, чтобы мысленно заблокировать его, установить одностороннюю связь, воздвигнув барьер со своей стороны.
Он оставил свою дверь открытой и просто… помогал ей. Молча. Постоянно. Безоговорочно.
Она восприняла это как признание вины, и постоянный поток его сексуальный энергии подписывал её замешательство и ярость.
Викки разложили припасы на кровати рядом с Зои.
— Почему ты не рассказала мне о своей беременности? — спросила Зои свою лучшую подругу.
Стройная и прекрасная, с безупречной кожей, зелёными глазами и рыжим волосами, обычно Викки была последним человеком, кто стал бы хранить секреты от неё.