Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мятежный наследник
Шрифт:

Какой-нибудь другой джентльмен — например, избранник ее матери, лорд Уинфилд — был тем, на ком она сосредоточила бы свое внимание. Другие джентльмены не были окутаны тайной. Мистика была для ужасных романов, которые любила читать Изабель, а не для Эванджелины. Она любила факты — прямые, достоверные факты. А лорд Кросби был кем угодно, только не прямолинейным. Вот почему она больше никогда не будет думать о нем - начиная с этого момента.

“Полагаю, на сегодняшний вечер голубое платье”, - задумчиво произнесла ее мать, когда дверь гостиной открылась.

Третья новая горничная за последнюю неделю принесла чай. Судя по веселому выражению ее лица, она долго не протянет. Очевидно, ее не предупредили о хозяйке дома. Жизнь в этом доме была не для слабонервных.

“Чай, мои леди”. Она практически пропела свои слова.

Эванджелина напряглась от надвигающейся бури, которую она чувствовала, хотя и пыталась сдержать улыбку. Видеть улыбку в этих стенах было долгожданным глотком воздуха.

“Как тебя зовут?” - спросила ее мать, глядя на покрасневшую молодую служанку.

“Джейн. Сегодня мой первый рабочий день, и я с нетерпением жду возможности работать в таком престижном доме ”.

“Это большая часть правды”, - заявила ее мать.

Лесть. Возможно, эта служанка переживет неделю.

“Я добавила к вашему чаю немного печенья и пирожных. Кухня наполнена их восхитительным ароматом. Ваш повар действительно превзошел себя. Я подумала, что они вам понравятся ”.

Иначе, возможно, эта служанка не пережила бы и часа. Пирожные и бисквиты? Ее мать терпеть не могла много еды, не говоря уже о сладостях.

Эванджелина одарила мать своей самой любезной улыбкой, отвлекая ее внимание от промаха Джейн и давая горничной время незаметно выскользнуть из комнаты. “Голубое платье звучит очаровательно. Какие украшения ты предлагаешь?”

Горничная научится. Ключом к жизни в их доме было держать хозяйку в уравновешенном настроении. Что касается Эванджелины, она наденет наряд, который пожелает ее мать. Она найдет мужа, и к концу сезона уедет отсюда, как многие служанки за эти годы.

* * *

Эш прислонился к стене у входной двери лондонского дома лорда Райтуорта, разглядывая детали дома, пока ждал, когда его увидит этот человек. В доме было несколько роскошных предметов, таких как гобелен, который висел на стене над лестницей, и богато украшенная люстра, но ничего чрезмерного. Эшу это показалось странным. Он ожидал чего-то сверхъестественного.

Когда-то его собственный дом был доведен до предела. Он помнил скульптуры в саду, за которыми он прятался, когда его братья приходили искать его, и стены, заполненные произведениями искусства до тех пор, пока не остались только щепки между золотыми рамами.

Все это было продано вместе с остальным имуществом его семьи из-за этого человека. Его отец покончил с собой. И его мать скончалась вскоре после этого. Это было, когда Эш покинул дом, и с тех пор он не возвращался в пустую оболочку своей прежней жизни.

Оттолкнувшись от стены, он осмотрел вазу с цветами, украшавшую стол рядом с ним, но он не был экспертом в таких вещах. Если бы ваза была сделана из стопок монет, он мог бы догадаться о ее стоимости. Как бы то ни было, все, что он знал, это то, что в отличие от предметов в его бывшем доме, вазы в доме лорда Райтуорта не были разложены по ящикам и вывезены за дверь. Он мог все вернуть. Надежда на осуществление его плана еще была.

“Что ты здесь делаешь?” Легкий женский голос прозвучал у него за спиной, отчего по спине пробежали мурашки осознания.

Он обернулся, зная, кто заговорил, еще до того, как увидел ее. “ Леди Эванджелина, какой сюрприз.

Она оглянулась через плечо, прежде чем заговорить, посмотрела на пустой холл позади себя, прежде чем снова повернуться к нему лицом. “Это совсем не удивительно, если принять во внимание, что я здесь живу”. Она двинулась к нему. Свет из открытой двери позади нее падал на ее волосы цвета красного дерева и струился по рукам, придавая ей вид неземной богини, скользящей по скромному холлу. “Почему ты здесь?”

Прежде чем он успел ответить, дверь у основания лестницы открылась, и к ним присоединился лорд Райтуорт. “Лорд Кросби, хорошо, что вы пришли”.

Эш напрягся точно так же, как прошлой ночью у двери в комнату для игры в карты, но затем сдержался. Ему нужно было, чтобы этот человек доверял ему, и чтобы это произошло, Эш не мог ходить вокруг да около с хмурым видом, независимо от того, что он думал о своей нынешней компании.

“Отец”, - тихо сказала Эванджелина. Она отвернулась от Эша, чтобы поприветствовать мужчину.

“Кросби, ты знаком с моей дочерью, леди Эванджелиной?” Спросил Райтуорт. “До сих пор она наслаждалась лондонским сезоном. А ты, дорогой?”

“У меня есть ... по большей части”. Ее глаза с вызовом метнулись обратно к Эш.

Он вел опасную игру, но с другой стороны, когда это было просто? Эта красотка могла разрушить его планы в городе одним неверным словом в адрес своего отца, и все же он, казалось, ничего не мог с собой поделать. Он также не мог оторвать взгляда от ее запрокинутого лица. Эта встреча была в лучшем случае опрометчивой - но он никогда не отступал перед вызовом и не собирался начинать сейчас. Конечно, не с ней. Возможно, он мог бы использовать их общение в своих интересах. Если бы он выводил ее из равновесия, она не была бы так сосредоточена на его намерениях по отношению к ее отцу. Отвлекающий маневр — вот что было нужно этой схеме.

“Леди Эванджелина и я познакомились на балу у Диллсуортов”, - объяснил он, наконец оторвав от нее взгляд достаточно надолго, чтобы взглянуть на ее отца. “Она была настолько любезна, что быстро повернулась ко мне под руку на танцполе”.

“Это был танец? Мой опыт в быстрых поворотах, должно быть, более ограничен, чем ваш, милорд”. Эванджелина скрестила руки на груди, прежде чем внезапно опустить их по бокам с гримасой.

Эш ухмыльнулась, подумав о том, как он закружил ее в бальном зале после того, как они разделили тот поцелуй. “Быстрое вращение по полу, на самом деле, кажется, определяет это довольно хорошо. Ты не согласен?”

Легкий румянец залил ее щеки, придавая коже восхитительный оттенок розового, но это был единственный признак ее дискомфорта.

“Я полагаю, ваша дочь находит недостатки в нашем совместном танце”, - сказал он Райтворту, хотя взгляд Эша оставался прикованным к Эванджелине. “Возможно, если бы у меня была еще одна возможность доказать свое мастерство на танцполе?”

“У меня нет претензий. Я не собиралась.… Уверена, вы пришли сюда не для того, чтобы обсуждать события недавнего бала”, - сказала она, нервно взглянув на отца.

Поделиться с друзьями: