Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На грани искры 2
Шрифт:

Охраны здесь прибавилось, и наконец нами заинтересовались. Преградив дальнейшее продвижение, нас остановили.

— Эксперты по борьбе с тварями, — небрежно махнул я документом перед лицом одного из трёх мужчин.

— Не молоды ли вы для экспертов? — усомнился он.

— Брешут, — хмыкнул второй.

— Вы хоть раз тех тварей видели? — добавил третий, чем вызвал бурное возмущение со стороны лордика.

— Как ты смеешь! Я Айрик Лирван, лорд! Я лично убил десяток тварей! На мне куртка и сапоги из их кожи!

Санни был менее эмоционален. Он просто стал демонстративно потирать перстни — те, что обозначают род и принадлежность к магам. Охранники, возможно, и не поверили в десяток убитых тварей (нужно будет самому пересчитать, Айрик явно преувеличил свои успехи), но в том, что мы благородные, ни у кого сомнений не возникло.

— Куда направляетесь? — уточнил первый из мужчин.

— Дело в том, что мы неправильно поняли чиновника, доставившего нас во дворец, и заплутали, — включился в разговор Санни. — Не могли бы вы сопроводить нас к магам?

— К дежурным или в штаб? — уточнил мужчина.

— В штаб. Мы же только прибыли, — ответил друг.

В сопровождении тройки охранников мы вскоре добрались к месту сбора магов Правителя. Больше всего это напоминало гостиную: шикарные диваны, резные столики, в углу широкий невысокий шкаф с выдвижными ящиками, заставленными бутылками с алкоголем. Поверхности маленьких столиков былизаставлены пустыми или наполненными вином бокалами.

На наше появление маги отреагировали вяло.

— Новички? А мы по погибшим друзьям горюем, — прокомментировал происходящее ближайший к нам маг. — Наливайте себе чего хотите.

Айрик было дёрнулся, но Санни поймал его за куртку и потащил к выходу. К счастью, один из прислужников оказался поблизости и тут же подскочил к нам.

— Чего господа маги изволят? — поинтересовался мужчина.

— Нас нужно отвести в лабораторию зельеваров и доставить по списку, который я вам сейчас напишу, травы, — ответил я, стараясь подобрать такую интонацию, чтобы сомнений в моей правоте не возникло.

К моему удивлению, приказ был воспринят как должное. И в лабораторию мы попали, и список у меня взяли.

— Где нам здесь питаться? — успел спросить Санни, прежде чем исполнительный прислужник исчез.

— Там же, в штабе. Я уточню, какие спальные помещения вам выделили, — ответил мужчина.

— Ну и бардак у них тут. Приходи кто угодно, делай что хочешь, — высказал общее мнение Айрик.

И я с ним согласился.

— Не стоило столько флаконов заказывать, — заметил Санни, поковырявшись в шкафу, — здесь под сотню будет пустых.

— Про запас останется, — отмахнулся я и тоже присоединился к обшариванию лаборатории.

Друг начал выставлять на стол у окна посуду для варки зелья обездвиживания. На самом деле я заказал травы для пяти разных рецептов, включая зелье ночного видения. Как показал последний бой с тварями, средство крайне нужное. Продать во дворце его вряд ли получится, но мы вроде как пришли помогать.

Вместо оплаты я возьму себе ингредиенты, которые сейчас негде достать. Чтобы Айрик не заскучал, поручил ему нарезать собранный в парке гусятник. Сам занялся дистиллированной водой, но Санни меня притормозил, сняв со стеллажа огромную бутыль, где нужная вода уже была.

К возвращению прислужника с помощниками, тащившими заказ, всё для варки зелий было готово.

— Что-то ещё нужно господам? — поинтересовался тот же мужчина.

Я промычал что-то невнятное, пребывая в блаженстве и перебирая расфасованные по коробочкам травы отличного качества.

Айрик же уточнил у слуги, как приходит оповещение о нападении тварей и куда бежать в случае опасности.

— Хорониться или воевать? — переспросил мужчина.

— Биться конечно! — возмутился лордик и получил подробную информацию о вероятном месте нашего поста.

Группы магов дежурят по десять человек в разных концах дворца, но мы-то особенные, не зря лабораторию зельеваров заняли. Значит, нужно дойти до командира отряда и доложить о прибытии. Собственно, ничего нового. У Лирванов мы точно так же подчинялись командиру. Осталось уточнить имя и хотя бы примерно представлять его внешность.

— Господа, отряд магов Правителя лично возглавляет глава рода Грейхолм, — торжественно объявил прислужник.

Айрик благодарно кивнул, похоже, он в курсе, как выглядит этот лорд. Мне без разницы, но при случае уважение продемонстрирую. Это всегда полезно. Да и на будущее в разговоре можно ненавязчиво ввернуть: «Служил я у семьи Лирван, когда мне довелось лично встретиться с главой рода Грейхолм…» И дальше по ситуации: воевал, беседовал или даже просто обедал. Согласитесь, звучит солидно. Немного странно, конечно, почему лорд оказался командиром, ведь он маг огня, который на тварей не действует.

Санни, послушав мои рассуждения, резонно заметил, что руководить отрядом это ему не мешает. А для нас важно преподнести себя с выгодной стороны и показать действие зелья обездвиживания.

Насколько наш метод борьбы с тварями своеобразный, не берусь судить. Главное, что он работает. Поэтому до позднего вечера я занимался варкой зелий, Санни ассистировал мне и помогал. По очереди мы сходили на ужин. Айрик выполнял роль нашего сопровождающего, почему-то лучше ориентировался во дворце и сразу нашёл дорогу к штабу магов.

В очередной раз никто не задал нам вопросов и не уточнил, зачем мы здесь. Краем уха я услышал комментарий в наш адрес — что-то про молодёжь и привлечение неумех. Но меня это особо не волновало. Больше думал об ужине и поданных блюдах. Честное слово, я предпочёл бы вернуться в столовую для прислуги, где всё просто, понятно и можно управиться одной ложкой, а еду накладывают поочерёдно в одну миску.

Магов во дворце кормили изысканно. Подали каких-то морских гадов. Похоже, порталом с Южного моря доставили. Из всего многообразия я узнал только синих моллюсков и категорически отказался их пробовать, попросив у слуги мясо восьминога. К нему подали гарнир из водорослей. Вспомнил, как повар школы травников пытался накормить нас этим раньше. Мы-то думали, что это трава для нищих, а тут оказывается, её и во дворце подают.

Долго засиживаться и перебирать блюда я не стал и Айрику не дал. У нас зелья настаивались, их нужно было перелить во флаконы и удобно упаковать для переноски. Когда Санни в сопровождении Айрика ушёл ужинать, я сложил приличную часть зелий в секретный мешок. Как знал и заранее освободил место, выгрузив книги и ценности в особняке Лирванов.

Последним готовил лосьон для омоложения кожи. Правителю без разницы, на что я трачу его запасы трав, прислуга тоже не станет спрашивать, а лишняя прибыль мне не помешает. К тому же у Лирванов наверняка найдутся дамы, желающие воспользоваться таким средством. Та же «дама в синем», уверен, не откажется. Не то чтобы она выглядела старо, но явно старше меня минимум вдвое. Невольно я расплылся довольной улыбкой, вспоминая, что заинтересовал уважаемую особу. Вдруг что-то у нас с ней получится, и я потом ей подарочек вручу. Так-то маменька говорила, что это дамы берут на содержание молодых господ и платят им за усердие хм… в постельных делах. Маменька велела мне усердствовать и оплату брать достойную. Правда, сколько именно — она не уточнила. В любом случае отблагодарить я могу.

Поделиться с друзьями: