На грани
Шрифт:
Когда я шла по проходу, стараясь не столкнуться с другими людьми, я не могла не улыбнуться лестницам на колесиках, прислоненным к полкам.
– Хотела бы я взобраться по одной из этих лестниц. – хихикнула я.
– Я всегда хотела быть Бэль из «Красавицы и Чудовища».
Адам улыбнулся.
– Так почему бы и нет?
– Нет! Ты с ума сошел?
Он посмотрел налево, потом направо.
– Давай, - он схватил меня за руку, и от его теплого прикосновения по моему позвоночнику снова прошелся мороз.
– Что мы делаем?
– я нервно усмехнулась, когда мы проскочили через толпу, опасаясь, что на нас накричит библиотекарь.
– Я знаю одно место. В конце концов, я провел здесь много времени.
Он повел нас по коридору, заполненному полками с книгами, и никого не было видно.
– Пригнись, - он приподнял зеленую бархатную веревку, которая охраняла длинную стену с книгами, и я закусила губу, не зная, что делать.
– Ты живешь только один раз, Анна, - он слегка потряс веревкой, подбадривая меня своей улыбкой.
Мое сердце бешено колотилось в груди, когда я прошмыгнула под веревкой, а Адам сразу же за мной.
– Я знал, что ты немного непослушная, - поддразнил он, положив руку на перекатывающуюся лестницу.
– Даже близко нет, - ответила я.
– И не смотри на мою задницу, пока я лезу вверх.
– Я не могу это обещать! – ухмыльнулся он.
Мои руки дрожали, пока я, держась за края лестницы, поднималась по нескольким узким ступенькам.
– Я никогда в жизни не видела столько книг, - я протянула руку, пока Адам передвигал лестницу. Я закрыла глаза, чувствуя себя совершенно глупо, но также молодой и беззаботной. Я не могла вспомнить, когда в последний раз чувствовала себя такой свободной.
– Значит, тебе нравится?
Когда он остановился, лестница остановилась вместе с ним. Я открыла глаза и посмотрела вниз, моя грудь сжалась от непонятных чувств, переполняющих меня.
– Мне нравится. Мне снилось, что когда-нибудь я окажусь в таком месте, как это, о котором я читала в книгах.
– Как Ирландия?
– его голос был глубже, чем обычно. Когда я спускалась вниз, одна рука обхватила меня за бедро, чтобы удержать на последнем шаге ступеньке.
Я повернулась к нему и наши глаза встретились.
– Да, - прошептала я. Его рука была поверх моих джинсов, но с таким же успехом она могла лежать на моей коже. Я чувствовала тепло, исходящее от его пальцев.
– Я рад, что твои мечты сбываются.
Я гадала, поцелует ли он меня снова - он был так близко. Но потом мы услышали приближающиеся голоса.
– Нам лучше убраться отсюда, - прошептала я, и мы выбрались из огороженной зоны до того, как библиотекарь завернул за угол.
– Мама работала здесь, в колледже, - сказал он несколько минут спустя, когда мы вошли в длинную комнату, которая на самом деле так и называлась.
– Она была профессором литературы. Я помню, как она все время приводила нас с Шоном сюда. Мы бегали по библиотеке, играли в пиратов и попадали в неприятности.
Я определенно могла представить себе молодого и дерзкого Адама-поменьше, но с такой же озорной ухмылкой на лице.
– Я не могу поверить, что ты не унаследовал ее страсть к книгам.
Он рассмеялся и посмотрел на меня.
– Нет. Я для нее большое разочарование.
– Я так не думаю.
Он обхватил свою шею, но ничего не сказал. Его глаза потемнели, и он отвернулся.
– Впечатляет, что твоя мать работала здесь. Я имею в виду, она вышла замуж за миллиардера и бизнесмена. Спорю, многие женщины бы не работали, - я вздохнула, когда мои глаза снова жадно заглянули в библиотеку, поглощая каждый видимый дюйм, пока я стояла посреди главного прохода.
– Я бы, наверное, сделала то же самое. Я бы сошла с ума, если бы мне не было чем заняться.
Он кивнул мне и сказал:
– Она ушла на пенсию несколько лет назад, и теперь она посвящает большую часть своего времени нашему фонду.
– О, да. Доставка продовольствия нуждающимся.
– Теперь это стало намного большим. Но да, - его глаза устремились на меня, когда группа туристов проходила мимо, обходя нас, разговаривая на немецком, ну я думала, что это немецкий или какой-то другой язык.
Но, честно говоря, я почти ничего не замечала, когда он был рядом. И это заставило меня нервничать.
– Ты всегда знал, что хочешь работать в семейной компании?
– Почему бы нам не оставить эту историю на другой день? Уже слишком поздно, а ты на ногах с самого утра. И есть еще одна остановка, которую я хотел бы сделать.
– О. Хорошо. Куда?
Его глаза блестели.
– Вот увидишь.
– Тебе нравится меня удивлять, да? – спросила я, когда мы шли из библиотеки вниз по ступенькам и снова во двор.
Он прошел вперед и посмотрел на меня, широко раскрыв руки.
– С чего ты так решила?
– Ха. Ха.
Он подмигнул мне, прежде чем развернуться и вывести нас на улицу.
– Ты должна как-то зайти в Гиннес, - сказал он, когда мы шли по тротуару.
– Да, определенно, - ответила я, когда к нам подъехала запряженная лошадьми повозка. Я изучала мощь черной, короткошерстной ирландской тягловой лошади, которая тащила темно-зеленую карету.
– Хотите прокатиться?
– позвал нас водитель.
– Красавец, - сказала я водителю.
Водитель хлопнул себя ладонью по груди.
– Да, я знаю, что это так. Спасибо, Миледи, - подразнил он, и расплылся в широкой улыбке. Даже кончики длинных седых усов приподнялись вверх.
– Мы почти на месте, но спасибо, приятель, - Адам кивнул водителю. – В следующий раз.
– Я скучаю по своей лошади, - сказала я, не уверенная, хочу ли я, чтобы он меня услышал.
– Хорошо, что мы едем кататься на этих выходных, - он остановился у здания из белого кирпича. Оно была высотой по меньшей мере в три или четыре этажа и крышей в форме пирамиды.
Он открыл дверь и отступил назад, позволяя мне войти.
– Гиннесс имеет один из лучших панорамных видов на город, но это место более уединенное.
– Дай угадаю. Меньше туристов?
– Да.
Я вошла в паб и огляделась. Разбросанные тут и там высокие столы были заняты людьми, а воздух был наполнен звуками ирландской музыки, болтовней и смехом людей.
Место не казалось таким уж уединенным.
Адам коснулся моей спины.
– Пойдем, - мы пробрались сквозь армию столов в заднюю часть паба.