Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На краю вечности
Шрифт:

Оставив за собой гул обсуждений, Грейвс твёрдым шагом покинул обсуждение. Внезапно он столкнулся с Майклом, единственным, кто осмеливался открыто противостоять ему.

– Ты действительно думаешь, что сможешь перевернуть всё с ног на голову? – выпалил он с горящими от гнева глазами.

Леонард остановился и окинул его спокойным взглядом.

– Я не думаю, Майкл, – произнес он, наклонившись ближе. – Я знаю.

С каждым таким собранием Лео чувствовал, как приближается к цели. Университет для него был всего лишь одним из этапов восхождения к вершине. И пока он шагал по коридорам, тени прошлого, подобно невидимым свидетелям, напоминали ему о временах в школе.

Несмотря на холодность и отчужденность, Леонард обладал магнетической харизмой, которая делала его центром внимания в университете. Его властность и обаяние привлекали людей, но он избегал настоящей привязанностей и даже простой дружбы. Отношения с девушками были для него лишь яркими эпизодами, быстро теряющими свою остроту. Внутренний мир избранниц казался ему пустым, жизнь – бесцельной, сосредоточенной на построении бессмысленной карьеры или на том, как поскорее и удачнее выскочить замуж.

Леонард предпочитал короткие романы, которые заканчивались также быстро, как и начинались, не оставляя никаких следов в его сердце. Его привлекали лишь претенциозные красавицы, но ни у них, ни у него не было времени или желания развивать отношения дальше постели и дольше нескольких месяцев. Они неизменно расставались друзьями, после чего Леонард не ни малейшего желания участвовать в их жизни.

На одной из вечеринок, когда шум музыки постепенно стихал, а гости начинали покидать помещение, Леонард стоял у барной стойки, держа в руках бокал вина. Вокруг него кружились юные студентки, чьи глаза так и сияли от восхищения. Одна из них, высокая брюнетка с обворожительной улыбкой приблизилась и положила руку на его плечо.

– Леонард, ты способен украсить любой вечер своим присутствием, – сказала она, , игриво коснувшись его руки.

–Взаимно, Лили, – ответил он, слегка улыбнувшись.

Эта девушка упорнее и дольше всех пыталась завоевать его внимание. Она восхищалась Леонардом, следила за его успехами и всегда была рядом, когда ему требовалась поддержка. Но даже она не смогла удержать его интерес, как ни старалась.

– Ты никогда не мечтал о том, чтобы рядом появился человек, который бы полностью понимал тебя? – её слова прозвучали неожиданно серьёзно.

Он наблюдал за танцующими парами, глядя на них, словно сквозь толстое стекло. Шум и веселье доносились до него приглушенно, как из далёкого мира. Он чувствовал себя одиноким островом посреди бурного моря веселья.

– Может быть, Лили, – сказал он наконец. – Но пока такого человека нет.

Девушка улыбнулась, с горечью осознавая, что вновь оказалась за пределами его чувств.

Тем временем, оставив Лили одну, погруженную в свои мысли, Леонард присоединился к шумной компании, чтобы продолжить играть отведенную ему роль и с жаром поддерживать атмосферу праздника. Его счастье казалось таким искренним, что на миг Лили позавидовала ему.

Глава 3

…в действительной жизни мы не умираем, даже если навсегда умирает наша радость.

«Хижина дяди Тома» Гарриет Бичер-Стоу

Новая реальность

Леонард очнулся, не понимая, где он. Боль пронизывала каждую клеточку его тела, помутненное сознание упорно отказывалось проясниться, а в ушах стоял гул, словно ревущий двигатель самолета. Он попытался двигаться, но движение причиняло невыносимую боль. Ему удалось едва разомкнуть губы, но ни звука не вырвалось. Мысли путались, как клубок ниток, и в голове пульсировала единственная мысль: «Что происходит?».

К Леонарду подошла медсестра, её лицо, словно выплывающее из тумана, постепенно обретало чёткие очертания. Белый халат с чуть помятыми карманов, говорил о том, что она не понаслышке знакома с больничной рутиной, а её вежливая улыбка не могла скрыть усталость.

– Наконец-то вы очнулись, – сказала она. – Вы были слишком долго без сознания, мистер Грейвс. Не двигайтесь, я позову доктора.

Леонард наблюдал, как дверь бесшумно закрывается за спиной медсестры. В палате повисла тишина, и, снова погружаясь в мысли, он попытался вспомнить, что произошло. В голове зияла пустота, не оставляющая и намёка. Вскоре в комнату вошёл доктор и остановился у кровати. Лео с трудом поднял на него взгляд.

Доктор начал осмотр с проверки пульса и реакции зрачков. С большим трудом охрипшим и слабым голосом Леонард спросил:

– Что… что со мной случилось?

Доктор тяжело вздохнул, остановился и посмотрел прямо в глаза пациенту.

– Вы попали в автокатастрофу, – сказал он. В этот момент, словно вспышка молнии в сознании Леонарда возникла картина: разбитое стекло, оглушительный грохот, боль… Он чувствовал, как сердце сжимается в груди, а дыхание становится прерывистым.

– Что с моими родителями? – его голос дрожал, слова давались с трудом.

Доктор замялся, его взгляд опустился вниз.

– Мистер и миссис Грейвс… они не выжили. Мне очень жаль.

Леонард почувствовал, как его мир рухнул в одно мгновение. Он пытался осмыслить услышанное, но в голове стоял оглушительный звон. Слёзы подступили к глазам, а в груди образовалась давящая пустота. Его родители больше никогда не вернутся. Их тёплые голоса, заботливые руки и мягкие улыбки в одночасье стали воспоминанием, а он сам был невообразимо покалечен. Он хотел закричать, но из горла вырывались лишь хриплые стоны. Тело дрожало, а грудь быстро и нервно вздымалась. Его накрыла волна истерики.

Медсестра, следуя указаниям доктора, ввела успокоительное, и Леонард погрузился в туманное забытье. Он чувствовал, как тело становится тяжёлым, словно его приковали к кровати. Обмякнув на больничной койке, словно тряпичная кукла, он ощутил, как слёзы стекали по его щекам, оставляя солёные дорожки на коже.

Автокатастрофа

Ночь была чёрной, как бездонная пропасть, и дождевые капли барабанили по стёклам автомобиля, превращая дорогу в скользкое полотно. В салоне царила уютная атмосфера, пропитанная воспоминаниями о тёплом ужине у Хопкинсов. Пока родители оживленно вели беседу, Леонард, погруженный в свои мысли, смотрел, как отражение луны пляшет на мокром асфальте. Отец, широко улыбаясь, уверенно вел машину, часто поглядывая на сына в зеркало заднего вида.

– Лео, – его голос был мягким, но с едва заметной ноткой поддразнивания, – когда ты наконец сделаешь первый шаг? Вы с Джейн уже знаете друг друга четыре года. Она составила бы блестящую партию.

Леонард чувствовал, как в груди зарождалась волна лёгкого смущения, непривычного для него. Это был тот редкий случай, когда уверенный и властный молодой человек ощущал себя уязвимым – в присутствии своих родителей. Он глубоко вздохнул, стараясь собраться. Ему всегда казалось, что отец видит его насквозь, хотя они никогда не обсуждали личную жизнь столь откровенно. Медленно выдохнув, он вернул себе привычную уверенность.

Поделиться с друзьями: