Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"На поиски приключений"
Шрифт:

– Они там, - ответил он и двинулся по мосту вперед.

– Кто это «они»?
– недоумевающе спросил Рон.

– Кажется, я знаю, - ответил Гарри, двинувшись за Малфоем и от волнения даже не обращая внимания на то, что негласным руководителем их странной группы стал не он, а Малфой.

_____________________________________________________________________________

Северная Ирландия, хоть и является частью Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, располагается отдельно на острове Ирландии, поэтому я решила, что попасть туда можно только с помощью портала, а не трансгрессии.

========== Глава 19. Схватка. ==========

Они шли уже больше двадцати минут, миновав мост и пройдя через разрушенные ворота прямо к разбитым ступенькам, ведущим внутрь, однако замок по-прежнему казался пустым и безжизненным. Переходя из комнаты в комнату и освещая палочками глухие коридоры, они продвигались все глубже, находя лишь горстку снега на полу или затянутые паутиной углы и валяющиеся позеленевшие подсвечники. Гарри уже хотел было съязвить по поводу того, что Малфой не умеет делать обнаруживающее заклинание, и никого здесь нет, когда под их ногами послышался отдаленный глухой удар. Все замерли на месте, прислушиваясь, пока удар вновь не повторился: глубоко внизу явно кто-то был.

Из-за поворота вынырнул Рон:

– Я там нашел какую-то дверь, ведущую вниз, - торжественно прошептал он, - Вы слышали звуки?

Гарри, Драко и Гермиона быстро двинулись за Роном, который привел их к невзрачного вида рассыпающейся дверце высотой в половину человеческого роста.

– Я бы не обратил на нее внимания, - сказал Рон по-прежнему тихим голосом, - но здесь щепки валяются на полу, видите?

– И что?
– раздраженно спросил Малфой.

– И то, - сердито отозвался Рон, считая ниже своего достоинства общаться с такими, как Малфой, - они явно отлетели от двери, когда ее взломать пытались. Вот, - он указал пальцем на обнаженный кусок дерева над ручкой, - здесь дерево как раз не засохшее и не прогнившее, значит, совсем недавно ее выламывали.

Гермиона в восхищении уставилась на Рона, а тот, приняв скромный вид, вертел в руках палочку и смотрел на Драко. Гарри похлопал друга по плечу и, открыв дверцу, протиснулся туда, первым двинувшись вниз по скользким от сырости ступеням. В коридоре не было освещения, однако от стен исходил слабый свет, позволявший спуститься вниз без помощи Люмоса или риска сломать себе шею.

– Спускайтесь, только тихо!
– предостерегающе прошептал он, когда глаза его привыкли к тусклому свету стен.

Остальные осторожно начали спускаться вслед за ним, прислушиваясь к звукам, доносившимся снизу, которые, по мере их шагов, становились все громче. Узкая лестница вывела их в затхлый коридор, упирающийся своим концом в одну-единственную дверь, которая была слегка приоткрыта. Несмотря на холод и сырость, Гарри вспотел от волнения, крепко сжимая в руках палочку. Малфой выглядел не менее напряженным, заслышав голоса. Они подошли вплотную почти к самой двери и как по команде застыли, вслушиваясь в каждое слово.

– Я устала от бесчисленных поисков, которые ни к чему не приводят!
– раздался капризный голос девушки.
– Мне надоело пить приворотное зелье или пытаться поменять свою внешность, чтобы стать похожей на какого-нибудь магла и раздобыть для тебя хоть какие-то сведения!

Гарри осторожно глянул в дверную щель: посреди круглой каменной комнаты расхаживала Дафна Гринграсс, закутанная в меховую мантию и время от времени грея дыханием свои замерзшие ладони. Вдали вдоль стены прохаживался высокий молодой человек, в котором безошибочно угадывался Забини. Он водил волшебной палочкой по стенам, время от времени постукивая ею в разных местах и бормоча какие-то слова, от чего некоторые камни отзывались глухими ударами где-то внутри стены. На Дафну, пытающуюся устроить сцену, он практически не обращал никакого внимания.

– Даже в Хогвартсе, больше всего подходящем под описание того старика, не нашлось той вещи!
– продолжала Дафна, бросая злобные взгляды на задумавшегося Блейза.

– Я не знал, что Выручай-комната сгорела, иначе мы бы не отправились туда!
– рявкнул он, сбрасывая с плеч мантию и закатывая рукава рубашки.
– И нечего мне предъявлять претензии - из-за твоей неловкости, в газеты попали статьи об оккамиях в обеих школах, а кто-то дотошный мог обратить на это внимание!

При этих словах Гарри почувствовал удивление, что и та давняя история связана с агиматом, и удовлетворение от того, что его подозрения оказались не напрасными.

Конечно, ведь твои пожары тоже никто не заметил, - саркастично отозвалась Дафна.

Однако она не успела договорить всю ядовитую фразу целиком, поскольку Блейз внезапно охнул, а стена перед ним озарилась золотистым светом. Тонкие линии, вырвавшиеся из палочки, которую Блейз продолжал судорожно сжимать в руках, начали выписывать на стене странные узоры, похожие на те, которые Гарри видел в книге о рунах. Резко вспыхнув разом и почти полностью ослепив Блейза с Дафной и подглядывающих Гарри и Драко, линии сжались в золотистый шар, из которого на дрожащую ладонь Забини выпал небольшой треугольный кулон с крупными зелеными камнями. Наступила тишина, нарушаемая лишь прерывистым дыханием Блейза и капающей водой с потолка.

Гарри решил, что подходящий момент для нападения настал, и протянул было руку, чтобы дать знак остальным, как в это время Рон громко чихнул. Рон вообще долго сдерживался все это время, однако в нос ему попал кончик Гермиониной косы, и это стало последней каплей против его железной выдержки. Он чихнул так, что эхо, наверное, вспугнуло сов, пролетавших над Лондоном. Воцарилась тишина. А затем Гарри мгновенно накрыло черной волной, унося его сознание куда-то прочь и заглушая все звуки вокруг.

Прошла пара минут, а может, и два часа, прежде, чем Гарри смутно почувствовал, что сидит на чем-то холодном и крепко привязан к кому-то. Он медленно открыл глаза и попытался сфокусироваться на окружающей обстановке, благо очки по-прежнему были на нем. Прямо перед ним сидел бледный Рон, связанный по рукам и ногам, уже пришедший в себя и нервно оглядывавшийся по сторонам. Сзади к нему толстыми веревками была привязана Гермиона. Гарри не успел подумать, кто находится за его спиной, поскольку от оглушения мысли плохо его слушались, когда услышал возле своего уха злобный шепот Малфоя:

– Молодец твой Уизли, нечего сказать!

Не заметив, что пленники очнулись, Блейз держал в руке их отобранные палочки и мрачно смотрел на сжавшуюся перед ним Дафну.

– Десять очков Слизерину, - саркастично произнес он, - за твою идиотскую затею с открыткой для сестры. Видишь, к чему это привело? И кого привело!

Он сплюнул на пол и заметил уставленные на него взгляды. Отбросив палочки в сторону, отчего те с громким стуком покатились по каменному полу, он подошел к Малфою и резко присел перед ним на корточки.

Поделиться с друзьями: