На пороге
Шрифт:
— Это были не селяне, а — наёмники, — предположил Гаррет.
— Получается, это всё, что от нас осталось, — безнадёжно заговорил Уриан. — Нужно возвращаться в замок!
— Нам некуда отступать, — обречённо сказал один из членов Братства, показывая в даль, на десятки направляющихся в их сторону солдат, видимо, идущих из деревень.
Все присутствующие повернулись в ту же сторону.
— Мы победим, но половина останется лежать вместе с ними, — дал не очень позитивный прогноз Линч.
— Не останется, — уверенно отрезал Гаррет. — Отступаем к горе! Все к горе! — приказывал лорд, оседлав коня и поведя строй за собой.
Отряд быстрым шагом направлялся к цели, проходя недалеко от замка, и вскоре был замечен — это стало ясно, когда со стен владений лорда Огала посыпались стрелы, хотя они и не долетали до своих "мишеней".
Войско Гаррета сильно ускорилось, когда из открывшихся ворот замка начала появляться конница, стремительно направляющаяся к врагам. Союзные лучники периодически останавливались, выпуская стрелы в противников, а всадники, коих около половины от общего количества солдат, во главе с лордом Артусом и лидером Братства выбежали навстречу, перебив оставшихся конных врагов.
Но Гаррета и Линча вынудила отступить пехота лорда Огала: несколько сотен вооружённых солдат направлялась в их сторону, и перебить их всех казалось невозможным.
И, наконец, войско оказалось под горой. Всадники спешились и, вместе с остальными воинами, устроили стену щитов, пока лучники, стоявшие позади, пускали стрелы в приближающихся противников.
Бойцы обороны замка подбегали всё ближе и, несмотря на попытки членов Братства с луками проредить вражеские ряды, их меньше словно и не становилось.
— Если лучники не добрались до места назначения, то мы — мертвецы! — говорил Уриан, стоя за стеной щитов.
Вдруг, послышался свист, характерный выпуску стрелы с тетивы. Громкость звука свидетельствовала о не одном десятке одновременных залпов. И вот выпущенные снаряды появились в поле зрения, поражая вражеские отряды. Один за одним солдаты лорда Огала падали, не подавая признаков жизни, а когда бойцов осталось совсем мало, они начали прикрываться щитами, что делало лучников бессильными против них, и медленно отходить назад.
— Они отступают к замку! — прокричал один из членов Братства.
— Не успеют, — отрезал Гаррет и оседлал своего коня.
С протяжным криком "В бой!" он повёл воинов за собой, и группа всадников быстро настигла отправленных в бегство противников. Уриан отдал приказ лучникам на возвышенности следовать к замку, и те начали спускаться с горы по заранее подготовленным верёвкам.
Воины замка Артус давили врагов и числом, и, по большей части, из-за наличия конницы, но шансы уравнялись, когда до поля боя добрались наёмники, следовавшие из деревень.
Умения Уриана и Гаррета давали огромное преимущество союзникам, поэтому людям лорда Огала всё же приходилось очень туго. Лидер Братства с огромной скоростью орудовал булавами, разламывая щиты противников и сбивая их с ног, при этом оставляя их беззащитными перед бывшими повстанцами, а лорду Артусу в ближнем бою не было равных, тем более, когда тот седлал коня. Враги начали нести сокрушительные потери, когда к сражению присоединились бойцы, спустившиеся с горы.
Оставшиеся в живых солдаты лорда Огала и наёмники в панике разбегались, но конница настигала их с тыла, не оставляя шанса покинуть поле боя живыми.
Лучники на стенах замка были поражены увиденным: как за столь короткое время войско из четырёхсот человек было полностью разбито умелой тактикой и относительно маленьким отрядом. Все они держали луки наготове, когда на стене появилась статная фигура зрелого полуседого мужчины. Он безнадёжно глядел на тела своих бывших подопечных, а затем перевёл злобный взгляд на Гаррета. Лорд Артус взаимно смотрел на бывшего друга отца.
— Открыть ворота! — крикнул правитель замка. — Мы проиграли эту войну.
Лучники опустили оружие, а спустя минуту массивные деревянные врата начали отворяться.
— Что происходит? — не ожидал такого поворота событий Уриан.
— Похоже, что они сдаются, — предположил Гаррет.
— Это может быть ловушкой, — выдвинул встречное предположение Линч.
— Он не мог предвидеть нашу победу: лорд Эдрех слишком самоуверенный для этого, — объяснил свои догадки молодой правитель и направился в сторону замка верхом на коне.
Уриан вновь решил довериться своему союзнику и повёл своих воинов следом за всадником.
Гаррет остановился в воротах, глядя на лорда Огала, стоящего по центру замкового двора.
— Освободите стены! — решил обезопасить вход своих войск осторожный воевода.
По жесту поверженного лорда лучники спустились вниз.
— Бросьте оружие! — выставил ещё одно требование Гаррет.
— Делайте, что велят! — прокричал Эдрех Огал, и все бойцы вмиг обезоружились и отошли подальше.
Члены Братства бегом миновали ворота и, направив оружие на сдавшихся противников, окружили внутренний двор, а сам Гаррет приставил заляпанный кровью меч к горлу лорда.
— Твоя взяла, — от безысходности сказал побеждённый правитель, подняв руки вверх. — Мы сдаёмся.
— Где Йорк?! — вспомнил про брата старший.
Лорд Эдрех, слегка прикрыв глаза, отрицательно помотал головой и сопроводил свой жест словами:
— Его здесь нет и не было.
Гаррет был разочарован таким ответом. Злоба начинала выливаться наружу, и он уже был готов зарубить лжеца, но Уриан, вспомнив, как лорд Артус был охвачен гневом во время поединка с наёмниками в Габеле, остановил друга.
— Оставь его, мы победили, — говорил Линч, придерживая вооружённую руку Гаррета.
— Всех солдат под стражу! Лорда Огала в отдельную клетку в темнице! Осмотреть весь замок! Любого, кто прячется, убить на месте! — раздал суровые приказы новый лорд замка.
***
Гаррет и Уриан, осматривая замок, взобрались на одну из башен и обговаривают дальнейшие действия:
— Что ты планируешь делать с новыми территориями? — поинтересовался Линч, стоя без маски.
— Для начала нужно сформировать гарнизоны для защиты всех владений, — начал рассказывать лорд двух замков. — И уже потом займусь обыденными делами.