На свою голову
Шрифт:
Было бы понятно, если бы все учителя выбирали бесполезный примитив, например, чтобы облегчить жизнь магглорожденным. Ну или потому, что им Дамблдор так велел. Так нет же, у остальных всё было разумно и функционально, Гарри этот вопрос тщательно изучил. Да и вообще почти все профессора были куда лучше гриффиндорского декана! Если не считать профессора Роули, Гарри особенно понравились Флитвик и Стебль.
Профессор Флитвик был мужиком лёгким в общении и с неплохим, пусть и не всегда понятным чувством юмора. Часто отвлекаясь от темы занятия, он умудрялся и всё нужное объяснить, и кучу полезных советов дать, и рассказать, в каких книгах можно найти самые интересные примеры и сведения. Да ещё и на закуску какую-нибудь байку в пример приводил. Над его историей про незадачливого волшебника Баруффио хохотал весь класс, зато все, даже младший Уизли, запомнили — заклинания нужно произносить правильно!
Профессор Стебль оказалась ужасно похожа на одну из тётушек Сильвы. И с самой тётушкой, и с её шумной семьёй Гарри познакомился гостя в Испании в прошлом году. Правда донья Пакита была более полной и говорливой, чем профессор, но какое-то несомненное сходство присутствовало. Обе они были какими-то внутренне безмятежными и уютными что ли. Казалось, что и к своим ученикам, и к растениям профессор Стебль относится с одинаковой, почти материнской заботой. Гарри совершенно искренне полюбил уроки Травологии, и не то что делать гадости, а даже просто шалить на них ему совершенно не хотелось. Тем более, видя, что интерес к растениям он проявляет хоть и искренний, но узконаправленный — больше всего Гарри растения интересовали как ингредиенты — профессор дала себе труд познакомить его с одним из своих барсучат-первокурсников — Невиллом Лонгботтомом.
Нев оказался очень славным парнем. Правда о дружбе пока речи не шло. Северус, которому Гарри рассказал о новом знакомом, посоветовал на всякий случай быть осторожнее. Ещё несколько лет назад бабушка Невилла — леди Августа, активно поддерживала взгляды Дамблдора, хотя в последние пару лет, кажется, свела общение с ним к минимуму. Так что к новому знакомому Гарри ещё только присматривался и в свои проказы посвящать не спешил, но у них и без этого нашлось достаточно тем для разговоров. Несмотря на все старания, Невилл совершенно не разбирался в зельях, зато обожал растения. Гарри обожал зелья и ингредиенты, половина из которых имела растительное происхождение, и умел приготовить несколько простых составов для подкормки растений. Общение выходило не только приятным, но и несло пользу… Оставалось только сожалеть, что не было возможности познакомить с новым приятелем Дадли. Гарри был абсолютно уверен, что они сумели бы отлично поладить!
Поняв, что ещё несколько минут и его стошнит на едва начатое эссе, Гарри захлопнул учебник, открыл парный блокнот и тут же завис над не прочтённым посланием. Вчера он долго и подробно расписывал брату историю со своим «утоплением», ругал не дающего спокойной жизни полтергейста и жаловался, что переписка является чуть ли не единственной радостью в новой школе. Сетовал на то, писать можно только по вечерам, раз уж зачарованный блокнот — это не тот предмет, который стоит выставлять на всеобщее обозрения в маггловской школе. И вот оказалось, что сегодня, прямо с утра, Дад подкинул ему офигительную идею, как отомстить Пивзу!
Гарри даже удивился, как это сам до такой простой мысли не додумался?! Ведь и нужно-то всего ничего — уговорить Северуса побольше зелья прислать. Ну и конечно же придумать, как Пивза надёжно в угол загнать — это, пожалуй, было самым сложным. Без этого никуда. Значит, требовался серьёзный помощник. Мистер Филч подходил для этой задачи идеально.
Поблагодарив брата за великолепную идею, Поттер достал сквозное зеркало. Откладывать без необходимости дела в долгий ящик он не любил.
На вызов ответила тётя. Поболтав с ней немного, Гарри намекнул, что хотел бы поговорить с Северусом.
— Опять что-то затеял? — тётя вздохнула. — Ох, смотри, Гарри, на каникулы вернёшься, уши тебе надеру. И, кстати, моя любимая швабра тоже никуда не делась.
Вспомнив старую швабру, Гарри заулыбался от множества разнообразных воспоминаний. Вот странно всё же, ну швабра и швабра, а оказывается вдали от дома он даже по ней скучал, как по родной. Время, когда они с Дадли хоть чуточку боялись этого инструмента наказания, давно прошло. К тому же, после того, как однажды тетя Петти всё же сломала хрупкую пластмасску о седалище племянника, и Северус починил её магией, к своей верной спутнице тётя стала относиться намного бережнее и использовала её только для угроз. Гарри и Дадли делали вид, что по-прежнему верят в реальность наказания, и всех эта игра вполне устраивала.
Ещё немного поворчав, Северуса тётя всё же позвала.
— Северус, мне… э-э-э… — Гарри обшарил глазами зеркальную поверхность, и даже шею вытянул, словно старался заглянуть в её глубь. Убедившись, что тётя надёжно исчезла из поля зрения, он понизил голос до громкого шёпота: — Северус, мне презервативы нужны. Много. Дюжина. А лучше две.
Судя по охренению, отразившемуся на лице Снейпа, такой просьбы он не ожидал, и Поттера поразила страшная догадка: Северус же волшебник! Вдруг он не знает, что такое презервативы?! А как объяснить, чтобы это хотя бы звучало пристойно, не знает уже он сам!
— Ну, это штуки маггловские… Они нужны для… м-м-м… Их надевают… э-э-э… — замямлил мальчик.
— Гарри, я отлично знаю: и что такое «презерватив», и для чего он нужен, и на что его надевают, если используют по назначению. Позволь полюбопытствовать, откуда об этом знаешь ты? Это во-первых. А во-вторых, я конечно дико извиняюсь, — Снейп хулигански улыбнулся, — не рано ли?
От облегчения, что ему не придётся объяснять взрослому человеку для чего нужны «резинки», Гарри рассмеялся:
— Не-а, не рано. В самый раз! А откуда знаю, так я же в маггловской школе до прошлого года учился. У нас анекдот про глобус и презерватив уже ко второму классу детским считался. Да и ещё мне зелье Окаменения нужно. Побольше. Хорошо бы пинты две. А лучше три.
— Я надеюсь, ты не собираешься таким способом решать проблемы потенции заключающих пари старшекурсников? — выглянувший из-за плеча Северуса Майкл хитро прищурился.
— Майк, — сердито взвизгнула Петуния, тем самым подтвердив, что разговор слышали все находящиеся в комнате. — Как ты можешь?!
— А чего? Зная Гарри, можно предположить, что он либо влез в какую-то аферу, либо в спор ввязался.
— Надеюсь, тебе хватит ума не пытаться «помочь» кому-нибудь таким варварским способом? — Северус предельно серьёзно вглядывался в глаза воспитаннику. — Имей в виду, что длительное пребывание в больничном крыле — это меньшее, что…
— Не, ну вы меня что за слабоумного бабуина принимаете что ли?! — возмутился Поттер. — Нам совсем для другого нужно. Обещаю, никто из людей не пострадает!..
По итогам разговора Гарри довольно потёр руки и бодро принялся за недописанное эссе. Заказанная контрабанда прибудет со дня на день, нужно успеть придумать, как качественно выбесить МакКошку.
Минерва МакГонагалл пришла на урок в прескверном настроении. Разбирательство перед всей школой стоило ей кучи нервов и, кажется, серьёзно подорвало авторитет. Ну какой пикси дёрнул её за язык, заставив упомянуть этот проклятый автобус?! О чём она думала, у всех на глазах выставляя себя дурой?! А теперь вот урок…
Минерва и сама не заметила, как занятия с первым курсом Слизерина превратились для неё в сущий кошмар. Каждый раз она обещала себе, что в этот раз ни за что не поведётся на выходки слизеринцев, но… Факт оставался фактом, из проведённых ей уроков ещё ни один не прошёл как следовало. Из года в год к этому времени уже даже распоследние лентяи и неумехи довольно бойко превращали спички в иголки, а сейчас… Сейчас только у самых лучших учеников наметились хоть какие-то результаты, и Минерва винила в этом Гарри Поттера и его друзей.