На всех хватит !
Шрифт:
– Мы, э-э... все верные слуги нашей святой матери-церкви, - поспешно сказал алькальд.– И, если такова была воля Его Преосвященства...
– Интересно, - задумчиво сказала я, глядя при этом на Моргану.– Найдется ли здесь человек, который сможет прочитать послание монсеньера епископа?
На самом деле у меня была лишь обычная бумажка из епископской канцелярии, долженствующая, главным образом, удостоверять, что я взялась за это дело не из-за любви к искусству охоты на вампиров, а вполне официально нанята Святой Церковью и в качестве таковой имею право на оговоренное - сумма прописью вознаграждение. Но там действительно было что-то вроде "... всемерно способствовать", а внизу в самом деле красовалась размашистая роспись монсеньера Аугусто и печать его канцелярии.
– Нет, нет, сеньорита, что вы, - замахал руками алькальд.– Разумеется, мы готовы услужить вам всем, чем только можем.
– Крышу над головой, - лаконично сказала я, внимательно изучая ногти своей правой руки. Ногти были грязные.– Еду. Горячий кофе каждое утро. Если мне потребуется еще что-нибудь, я вам сообщу.
– Как вам будет угодно, сеньорита, - согнулся в поклоне алькальд.– Я предлагаю вам разместиться у меня, это лучший дом в нашей деревне... хотя вы, конечно, привыкли куда к большему.
– Ничего, - доверительно сообщила я, -Я привыкла довольствоваться малым.
Да-а. Долгими ночами под открытым небом. Ослепительный снег на горных перевалах - и горячий ветер пополам с песком на мертвых плоскогорьях. Дождь, превращающий дорогу в раскисшее месиво. Одиночество, когда неистово надеешься, что к твоему костру выйдет хоть кто-нибудь - даже тот, за кем ты охотишься сейчас, лишь бы сказал пару слов, прежде чем кинуться на тебя.
– Как пожелаете, сеньорита, - алькальд осмелел настолько, что попытался было протянуть руку к поводьям Морганы. Та недовольно фыркнула. Этого хватило, чтобы наглец отпрыгнул на несколько шагов и едва не упал, запутавшись в собственных штанах.
– Хорошая лошадка, - я одобрительно потрепала свою любимицу по шее, сняла сумки и протянула поводья пеону, стоящему справа, который показался мне более достойным доверия.– Позаботьтесь о ней, - мысленно добавив: "Не то я вас на колбасы переведу!"
– Прошу вас, сеньорита, - будь у алькальда метла, он, без всякого сомнения, принялся бы подметать площадь передо мной. Господи, как в одном человеке может уместиться столько готовности унизиться? Не понимаю.
– Вы должны, - с какой радости я им что-то должна?!– простить нас, досточтимая сеньорита охотница, - продолжал алькальд.– У нас очень маленькая, бедная деревня. Священник и тот бывает у нас всего лишь два раза в год...
– Я знакома с отцом О'Таили.
– ...да, и тогда же приезжают сеньор сборщик с солдатами. У нас нет даже алькальда...
– А вы кто такой?
– Я...– говоривший на миг замялся.– Я простой хозяин лавки. Так уж повелось, что мои односельчане доверяют мне вести переговоры с приезжими. Но никакой официальной власти у меня нет. Прошу вас, сеньорита...
– Сеньорита Бренда, - сообщила я, наклоняясь, чтобы не задеть шляпой хлипкий косяк.– Называйте меня так.
– О... это большая честь для нас, сеньорита. А меня зовут Родриго. Родриго Санчес, с вашего позволения. Вот... эта лучшая в доме кровать.
Что ж, по крайней мере на ней было хоть какое-то подобие постели. Жалкое, по совести говоря, подобие, но все равно.
– Превосходно, - солгала я, забрасывая под кровать свои седельные сумки.
– Может, благородная госпожа охотница пожелает перекусить после столь длительного и трудного пути? Моя жена...
– Потом, - отмахнулась я.– Сейчас я хочу поговорить с родственниками пропавших.
– Да-да, конечно, как будет угодно... Этот низенький, с реденькими сальными волосами человечишка уже вызывал во мне большую неприязнь, чем все остальные жители деревушки, вместе взятые. Держу пари, он ведет себя так с каждым хоть сколь-нибудь значимым приезжим - мелким чиновником, О'Райли... просто проезжим гринго. А потом отыгрывается на односельчанах. Наверняка они все у него по уши в долгах.
Может, пристрелить его? Тоже ведь вампир, только еще худший.
В хижине, где жила маленькая Рамона Фернандес, мы не нашли никого, а из родных Педро Хименеса на месте была только бабка, скрючившаяся в плетеном кресле в самом темном углу хижины. Я отослала лавочника прочь и попыталась ее разговорить, но, судя по тому, что пробивалось сквозь полубезумное хихиканье, самые свежие новости бабки относились к взятию Аламо(1).
1 - Защищаемый 146 техасскими повстанцами форт Аламо был взят трехтысячной армией мексиканского генерала Сайта Анна в 1836 году.
Может, брат Рамон и сумел бы добиться от нее чего-нибудь путного - он даже мумию мог разговорить, - но не я.
При мысли о Рамоне мне стало грустно. Я вдруг воочию представила, как мы едем рядом - Моргана подозрительно косится на мышастого мула монаха, мул в свою очередь начинает перебирать ушами, я хохочу, а Рамон невозмутимо почесывает свою кастильскую бородку и выдает одну из своих любимых латинских пословиц.
Промучившись с бабкой еще минут десять, я, наконец, окончательно признала бесполезность сего занятия и вышла из хижины.
Лавочника, естественно, давно и след простыл. Равно как и прочих взрослых аборигенов. Сиеста, мертвый час, что вы хотите, сеньорита? Только стайка мальчишек сгрудилась около соседнего забора, бросая испуганные взгляды в мою сторону.
Впрочем... не только мальчишек.
– Эй, bonita, - махнула я рукой тому из сорванцов, что щеголял чуть менее, чем у прочих, измазанной физиономией, а заодно и короткой юбкой из разноцветных лоскутов.– Иди сюда.
Существо в юбке оглянулось на своих притихших сотоварищей, сделало шаг, снова оглянулось...
– Иди-иди, - подбодрила я ее, - не бойся.
При более детальном изучении особь в юбке оказалась довольно симпатичной девчушкой - а если бы кто-нибудь, решила я, взял на себя труд отмыть это дитя и нарядить во что-нибудь более приличное, - то ее можно было бы назвать и красивой.
Когда-то я тоже любила водиться с мальчишками.
– Ты знала Рамону Фернандес?
– Да, сеньорита охотница, - отозвалась девчонка, неотступно глядя на что-то в районе моего пояса.
Проследив за ее взглядом, я подавила тоскливый вздох и принялась рыться в карманах плаща. Не то, не то... ага, вот.
Вообще-то я не увлекаюсь ручным переснаряжением, но в силу специфики работы некоторые пули приходится делать самой.
– Держи, - я протянула девчонке гильзу от "бизона".– Как тебя зовут?
– Мария, - пискнула та, зачарованно уставясь на блестящий цилиндрик. О... это мне?
– Лови, - гильза блеснула на солнце и тут же исчезла в смуглых ладошках.