Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

За окном, словно издеваясь над нами, сиял Юпитер. Парлетти на протяжении всего обсуждения не отрывал от него пристального взгляда.

– Подождите, – внезапно сказал он. – А вдруг свинцовая руда есть на самом Юпитере!

– Ты сошёл с ума? – резко бросил Этвелл.

Парлетти выбежал из помещения и вернулся с фотоотпечатками поверхности Юпитера.

– Смотрите! Эта гигантская дыра, из которой вырвалось Большое Красное Пятно, исторгла триллионы тонн тяжелых газов. Провал, скорее всего, уходит к самому центру Юпитера. Он похож на действующий кратер. Из кратеров вырываются газы, а вместе с ними – расплавленное вещество из глубин. И это расплавленное вещество должно состоять из тяжелых металлов из самого ядра Юпитера!

Потрясённое молчание. Лицо Этвелла на мгновение озарилось надеждой – и тут же помрачнело.

– Ты с ума сошел? – повторил он. – Сила тяжести на поверхности Юпитера в две целых шесть десятых раза выше земной. Шлюпка рухнет туда камнем. И какой человек сможет продержаться там хотя бы час, если его собственный вес составит почти до пятисот фунтов? Это невозможно!

После этой короткой вспышки надежды наши плечи снова печально опустились.

– Это невозможно, – повторил капитан Этвелл. – Но… мы попробуем!

Итак, всю последнюю неделю мы готовились к этой отчаянной последней попытке. После долгих часов расчетов Тарней кивнул:

– Может сработать. Я могу выжать из двигателя спасательной шлюпки двойную мощность. Это будет почти на грани взрыва, но зато даст экипажу из трех человек шанс на безопасную посадку. Шанс – но не гарантию!

– Так что мы выберем, друзья? – начал Этвелл. – Трое с гарантией вернутся на Землю, или рискнём спасти всех нас?

Думаю, Карсен была готова выцарапать ему глаза, если бы он сказал ещё хоть слово.

Хэллоуэй спросил:

– Капитан, кто те трое, что полетят на Юпитер?

Первым, естественно, был выбран Парлетти, поскольку он был ключевым специалистом в поисках руды. Двумя другими стали Суинертон и – снова – Хэллоуэй, как самые молодые и сильные из нас. Им действительно понадобятся все их силы и вся их молодость ради испытания, которому еще не подвергался ни один человек в истории, – ради борьбы с гравитацией, в два с половиной раза превышающей земную.

Все готово к старту завтра утром.

Тарней только что закончил настройку двигателя шлюпки, увеличив мощность реактивной тяги вдвое против нормы. Со склада достали три костюма и тщательно проверили их на герметичность. К спинам прикреплены три баллона со сжатым кислородом. Запас еще из шести баллонов упакован в катер вместе с двухнедельным запасом еды и воды.

Весьма сомнительно, что они смогут продержаться больше недели при этой жуткой гравитации. По правде говоря, мы даже не знаем, выдержат ли они там хотя бы день!

Но Суинертон уверен, что человеческий организм в экстремальных условиях проявляет себя лучше, чем принято считать. Чтобы подготовиться, эти трое всю последнюю неделю ежедневно тренировались, бегая вокруг лагеря. А это не шутка – в таком разрежённом воздухе задыхаешься даже от обычной ходьбы.

Вчера они бегали восемь часов подряд и вернулись настолько измотанными, что едва смогли доплестись до коек и мгновенно провалились в сон. Но проснувшись через двенадцать часов, они чувствовали себя в великолепной форме, физически окрепшими и готовыми к самому худшему.

Бог знает, каким оно будет, это худшее.

Земля, спасибо за специальную музыкальную программу, посвященную нам прошлым вечером. Мы поймали её чисто, без единой помехи, даже сквозь 400 миллионов миль космоса. Нам особенно понравился тот новый хит, который, как вы говорите, сейчас гремит по всей Земле, – «Блюз пирамид». Это как раз то, чем мы «болеем» вот уже шесть месяцев, с тех пор как обстоятельства помешали нам докопаться до «Тайны пирамид».

Двести семьдесят шестой день.

Они улетели!

Спасательная шлюпка плавно поднялась из лагеря и рванулась в небо. На мгновение она чёрной точкой выделялась на фоне сияющей громады Юпитера, а потом, полыхая ракетами, исчезла в бесконечной дали. Они стартовали десять часов назад. За это время должны были преодолеть 664 000 миль. От них пока нет никаких радиосообщений.

Внимание! Поступает сообщение…

Переключаюсь на Парлетти. Он только что вышел на связь. Передаю его слова дословно: «Привет, Ганимед! Мы в десяти тысячах миль над Юпитером, готовимся к посадке. Не выходил на связь раньше, чтобы поберечь заряд батарей – он понадобится нам для работы двигателей. Хочу лишь сказать, что зрелище просто великолепное: Юпитер расстилается во всех направлениях, переливаясь яркими цветами. Мы затормозили почти до полной остановки, вокруг нас уже вьются первые струи его атмосферы.

Мы ведем разведку атмосферных полос. С такого близкого расстояния все они кажутся штормами, так что мы нырнем прямиком в Красный пояс близ экватора. Он ближе всего к нашей цели.

Ну что ж, поехали. Это похоже на то, как задерживаешь дыхание и ныряешь в неведомые воды. Конец связи. Возобновим передачу, когда приземлимся.

Это всё. «Когда приземлимся» – твердо сказал Парлетти. Но мы не хуже него понимали, что за этим «когда» неизбежно кроется негласное «если».

Что ж, Земля, вместе с этими тремя людьми ушли и все наши надежды.

Сейчас они пробиваются вниз сквозь бурную атмосферу Юпитера. Борются с гравитацией, вращающей вокруг себя четырнадцать лун, словно камешки. С гравитацией, захватившей пятьдесят блуждающих тел, заставив их двигаться по замкнутым орбитам и превратив в кометы. С гравитацией, удерживающей спутник больше Меркурия. С гравитацией, возмущающей орбиты астероидов, хотя те находятся дальше от Юпитера, чем Земля от Солнца.

Ждите. Я извещу вас в ту же секунду, как мы снова что-то от них услышим.

К сожалению, хороших новостей нет. От экспедиции на спасательной шлюпке пока нет никаких сообщений. Ни слова от них со вчерашнего дня – уже восемнадцать часов. Излишне говорить, что мы волнуемся.

Маркерс всё это время просидел у телескопа, старательно удерживаясь от привычки грызть ногти. Остальным из нас такое спокойствие недоступно. Маркерс обнаружил ещё одну новую комету. Кажется, в семи градусах к востоку от Юпитера. Впрочем, сейчас это совершенно не важно.

Продолжу позже.

ГЛАВА XI. Вызов Юпитеру

Двести семьдесят восьмой день.

Пока никаких вестей, Земля. Мы почти утратили надежду. Спасательную шлюпку затянуло вниз сокрушительной гравитацией, её мотало, как пробку, в бурях Юпитера, и она разбилась где?то, найдя себе безымянную могилу. Должно быть, именно это и произошло.

Капитан Этвелл не теряет надежды. Этим утром он чуть ли не под дулом пистолета заставил нас играть в карты. Прикрикнул, чтобы мы перестали ныть как дети и отвлеклись от дурных мыслей. На какое-то время мы заразились его азартом и переключились на покер. В качестве ставок разделили спутники – по два каждому.

Поделиться с друзьями: