Наложница с изъяном, или Принцесса ходит первой
Шрифт:
Разбойники. Именно они напали на нас из засады. Пребывая в полном шоке от произошедшего, я не особо сопротивлялась. Да и что может слабая женщина против толпы здоровых мужиков. Отбивалась, как могла. Двоих даже ранила рапирой, но их мечи были куда мощнее и увесистее. Поэтому совсем скоро меня схватили и, надев пыльный мешок на голову, бросили в повозку.
Поняла я это по звуку скрипящих старых давно несмазанных колёс и размеренной качке.
– Вот же свезло нам, ребят! – радовался один из разбойников. – Не попали в ловушку терсийцев. Эти идиоты приняли незадачливых путников за нас и подписали себе приговор. Хорошо, что маги измотались сражением. Иначе прихлопнули бы нас.
– Да уж, особенно этот детина, которого мы с обрыва сбросили. Надеюсь, он там подох. А то ведь они живучие, как крысы. Если Пресветлым своим души не отдал, то найдёт ведь, – вторил ему ещё один.
– Мелкий тоже хорош был. Натравил нас друг на друга. Но с ним оказалось проще. Видели, как он опешил, когда девчонка в снегу застряла, и её чуть не раздавило валуном? – раздался противный икающий смех и хрюканье.
– Ага! Хохма! А как бросился к громиле, видели? Будто у него было что-то, что помогло бы здоровяку её спасти, – и снова смех.
– Не скажите. Может, и было. – сказал кто-то задумчиво. – На снег-то он упал как подкошенный, едва добежал, а у того мага будто второе дыхание открылось. Одну из каменюк голыми руками в сторону отшвырнул и в два прыжка перемахнул ещё через пару. Он же всё-таки лахудру спас. Вот тут повезло так повезло. И товар не повредили, и от буйвола этого избавились, – повозка наехала на какой-то камень, и я больно ударилась о дощатый настил.
Вот значит как всё было. Терсийцы устроили засаду не на нас, а на этих разбойников. Только попали в неё мы. Ослабли, поборов целый отряд воинов, и угодили прямо в лапы мародёрам. Те, не будь дураками, обрадовались и решили поживиться деньгами и артефактами магов. Близко не подошли, напали исподтишка. Умно напали. Если бы не прошлое сражение, от них осталось бы только мокрое место, но судьба была не на нашей стороне. Дядя выбился из сил, Сол тоже растратил большую часть резерва, а я… провалилась в расщелину и застряла, как неуклюжая кляча.
Брат понял, что сам мне помочь не успеет, и отдал свои эмоции дяде, чтобы это сделал он. Многим ли ему пришлось пожертвовать и что именно он при этом забыл? Эйнар Дэвон – преобразователь. Забирая эмоции и чувства других, он превращает их в нечто иное. Свою собственную физическую силу или целительную магию. Видимо, в тот момент из-за травм от предыдущего сражения он остро нуждался в подпитке и, кроме меня и брата, взять её ему было неоткуда.
Дядя – настоящий герой. Эталон мужчины в моём понимании. Сильный, смелый, стоящий за своих до конца. Северянин с горячим сердцем. А ещё чем-то напоминает мне Эргарда. Быть может, задорным блеском серых глаз. Напоминал…
“И он, и Сол – диалы. Они не могли просто так погибнуть. Не могли же, да?”
– Кстати, она там живая вообще? – разбойники вдруг озаботились моей скромной персоной.
Меня подняли за шиворот и резко сдёрнули пропахший плесенью и сыростью мешок. Но несмотря на его отсутствие, вонь никуда не делась. Вся кибитка, в которой меня везли, пропахла чем-то омерзительным. Будто в ней перевозили тухлятину или как минимум умерших. Яркий свет ударил по глазам.
– Глянь-ка, как забавно морщится, – меня тыкнули чем-то в живот, и я застонала. Видимо, пару новых синяков всё-таки набила. – Живая. И хорошенькая, будь я проклят. А мы точно хотим её продать? Может, оставим себе?
– Точно! Такую смазливую с руками и ногами оторвут. Заплатят нам драгоценными камнями. Ты посмотри на неё. Волосы светлые, глаза большие, как блюдца. Худая, правда, как жердь, но, говорят, местным господам такие нравятся. Вот у правителя все наложницы такие, не на что посмотреть!
Мой разум отчаянно уцепился за знакомое слово. Эти немытые бродяги-разбойники решили продать меня в увеселительное заведение?
– Господа, – неожиданно громко завопила я, отчего державший меня бандюган выронил моё многострадальное тело, и я упала на пол повозки.
– Надо же! Ещё и голосистая! – выкатив на меня глаза, удивлённо констатировал мужик.
Чтобы не сипеть и не хрипеть, пришлось прочистить горло громким к-к-кхм.
– Господа, поверьте, не будет вам толка, если продадите меня в рабыни, – нужно срочно было как-то вразумить этих недалёких и жадных до наживы мужиков. – А вот если отвезёте во дворец да проводите на отбор наложниц, обещаю: вам заплатят за меня хорошую сумму. И сделает это сам правитель.
Как именно мне этого добиться, я не знала. Надежда была на то, что Эргард меня узнает и, как благородный диал, выручит из беды. Может, он и разбил мне сердце, но повода усомниться в своей порядочности как высший не давал никогда.
– Ага! Конечно! Заплатит! А потом догонит и ещё в довесок золота накидает! – не поверили мне разбойники.
– Послушайте, давайте заключим сделку. Вы же и сами поняли, что раз меня сопровождали двое магов, я не простая крестьянка и прибыла в Терсию не просто так. Иначе зачем напали? – смешки и похрюкивания стихли. Меня решили выслушать. – Даю вам слово благородной дамы, что вам за меня заплатят. А если нет… – тут сердце пропустило удар, в горле пересохло. Даже представлять не хотелось, что могло бы произойти в противном случае. – Так и быть, пойду, куда скажете. Но у меня одно условие!
– Какое же, пучеглазая? – самый толстый и противный из разбойников демонстративно сплюнул в снег. Он правил повозкой, но, так как наш разговор коснулся и его ушей, решил уточнить.
– Во дворец на отбор в наложницы прибывает множество девушек. Одна краше другой. Если привезёте меня туда в таком виде, – покосилась на свой местами порванный дорожный комплект, – вам не то, что не заплатят, так ещё и выгонят взашей.
Не знаю, мой ли потрёпаный вид или дорогая рапира, украшенная драгоценными камнями (которую они, кстати, успешно присвоили себе), сыграли свою роль, но в столицу меня всё же привезли. Плюс ко всему, пока я переживала за судьбу брата и дяди и пыталась придумать, как бы потактичнее попросить Эргарда о помощи, отвели в небольшой постоялый двор, где велели помыться и привести себя в порядок.
Само собой, обещали сменное платье и обувь. И принесли. Но совсем не то, чего я ожидала. Конечно, откуда таким, как они, было знать, что носят уважающие себя дочери высших? Да ещё и принцессы. Своего статуса я им не назвала, да и не хотелось.
И вот я стояла среди доброго десятка кандидаток на место наложницы Его Величества Эргарда Терсийского, одетая в совершенно непристойный наряд, больше подходящий даже не женщине, делящей с правителем ложе, а той, что занимается древнейшей из профессий, и не знала, что мне делать? Сгорать от стыда или как можно активнее придумывать, чем привлечь внимание ледяного венценосного диала.
Нас пригласили в большой зал для приёмов. Не бальный, конечно, но украшен он был богато. Дорогая лепнина на стенах, устланный молочно-белым мрамором пол, отделанная золотыми нитями обивка мебели – всё это просто кричало о том, что казна северной страны не пустует, а её гегемон и правда баснословно богат.
– Внимание, внимание! – объявил глашатай. – Его Величество, правитель Терсии Эргард l.
Руки похолодели. Я сделала вдох и, кажется, забыла выдохнуть. Потому что именно тогда в зал вошёл тот, кому я когда-то отдала своё сердце. Он совсем не изменился, но кое-что было не так. И этот факт вполне мог означать, что помощи мне в тот день ждать мне было неоткуда.