ЖАНРЫ

Наложница тирана
Шрифт:

— Прямо так и сказала? — улыбнулся Бьорн.

— Вас что-то забавляет? Я думала, никому не позволено красть или убивать у императора.

— Дракон далеко не глупец. Это война, Алекса, а на войне погибают люди. Он ведет свою войну, а я свою. Но мы оба воины, которые прекрасно понимают эту истину.

Алекса вскинула бровь.

— Кто же ваш враг? — спросила она.

— Голод, — без раздумий ответил Бьорн. — Голод — враг всех людей. Вы когда-нибудь голодали? Решали, кому из детей отдать последний кусок хлеба? Хоронили за раз оголодавшую деревню, чтобы их трупы не разлагались?

— Я поняла. — Предвестнице было неприятно слушать об этом, однако она успела сделать несколько выводов. Видимо, империя не такая дружелюбная, как может подумать иноземец. — Бьорн, вы только поэтому похищаете женщин и продаете их на невольничьим рынке?

— Этим занимался еще отец моего отца и мой отец, а вскоре, когда мы прибудем домой, за дело возьмется мой старший сын. Это прозвучит резко, но вы, Алекса, хороший способ заработать. А более выгодного способа заработать я не знаю. Мой край находится далеко на севере — там восемь месяцев в году идет снег, сугробы по колено, а морозы такие, что мы хороним новорожденных детей чаще, чем остальные люди на всем белом свете.

«Теперь понятно, откуда взялась эта густая грива и суровый характер, который, видимо, присущ тем, кто живет по принципу — могу умереть в любой момент». — Алекса не могла представить, как люди могут жить в таком суровом мире, но не ей менять правила жизни. Они сами избрали такую Судьбу.

— Так о чем вы говорили с бывшей наложницей Дракона? — поинтересовался Бьорн.

Алекса была рада сменить тему.

— Ещё вчера она должна была стать наложницей Дракона, чтобы греться в лучах его славы, а сегодня возвращается в империю и уже через месяц будет продана какому-нибудь человеку. Я не знаю, как люди покупают других людей и кто за этим стоит, но мне хватает ума понять, что бежать бессмысленно. Рано или поздно, вы продадите и меня.

— Вы это осознали — хороший шаг, — согласился Бьорн. — Жаль это говорить, но такова реальность. Побеждает сильнейший.

— Я знаю, — подтвердила Алекса. — Но позвольте сказать, что в моей жизни уже были те, кто считал себя сильнейшими. Врач Андре де Дижон, дядя Орлан де Месс, королева Роксана Остин, король Ивар Остин, даже отец, в какой-то степени. Все они считали себя великими и непобедимыми людьми. Большая их часть уже мертва, а вскоре умрет и король Ивар. Прозвучит слишком самонадеянно, но я не собираюсь проигрывать Судьбе. Может быть, Судьба решила устроить мне еще одно испытание, но я пройду его с высокоподнятой головой.

— К чему вы клоните?

— Мне нельзя возвращаться домой, но рано или поздно я сбегу от своего господина, кем бы он ни был. Мне плевать на законы и правила жестокого мира, потому что я сама хозяйка своей Судьбы.

Бьорн отклонил голову, сделал затяжку и засмеялся.

— Решимости вам не занимать! — проголосил он. — Я рад знакомству с такой сильной женщиной.

Алекса улыбнулась ответ.

— Впрочем… — Бьорн резко нахмурился. — Не стоит говорить о том, чего не знаешь. Вы правильно подметили, сказав, что господа покупают наложниц и вас тоже купят. Ваш будущий господин не так глуп, как вы все выставляете. Из дома наложницы невозможно сбежать.

— Я все равно попробую.

— Дело ваше. Чтобы вы поняли, с чем будете иметь дело, позвольте обрисовать картину. Я доставлю вас на невольничий рынок, где вас продадут задаром или же отправят на аукцион, чтобы заработать большие деньги на торгах. Следующим шагом станет покупка. Господин, купивший вас, выложит большие деньги, поэтому приготовит дом наложниц, который охраняют евнухи. Эти мужчины кастрированы и больше не испытывают влечения к женщине. Евнуха нельзя подкупить, ибо гнев господина страшнее, его нельзя соблазнить, а нарушение правил, и попытка бегства пресекается раньше, чем вы об этом подумаете. Даже если вам удастся сбежать, за вас будет назначена награда, а единственное спасение может ждать только в северных землях, где правят суровые кланы. Ситуация такова, что вам, если вы все еще хотите сбежать, придется обмануть своего господина, одурачить старшего евнуха и добраться до северных земель. Там вас может сцапать любой лидер клана, который, разумеется, захочет получить деньги за возвращение наложницы назад.

— Меня не пугают сложности, — твердо заявила Алекса.

Бьорн снова ухмыльнулся.

— Допустим, — сказал он. — Давайте сделаем так: если вы сможете сбежать из дома господина и добраться до северных земель, отыщите меня. Я дам вам кров в своем клане, а если пожелаете вернуться и отомстить королю Ивару, мой клан доставит вас в королевство Шарджа или куда-нибудь еще.

Алекса почувствовала аромат азарта.

— Вы даете слово? — спросила она.

— Клянусь вам жизнью своих сыновей! — заявил Бьорн. — Вам не удастся сбежать, но я все равно буду вас ждать. Приходите и просите сдержать слово.

— Договорились! — улыбнулась Алекса. — Я обязательно напомню вам о данном слове. Вот увидите.

Переглянувшись, они одновременно пригубили эль. Напряжение нарастало, Алекса, придя в каюту капитана с определенной целью, не знала, как обозначить свои условия, потому что не понимала, с чего начать.

— О чём еще вы говорили с Сабилой? — спросил Бьорн.

— Ну, мы не успели пообщаться, потому что ваш человек запретил разговаривать, — ответила Алекса. Она собралась с мыслями, сделала небольшую паузу и добавила: — Король Ивар хотел убить меня и уже, наверное, считает, что я умерла.

— Возможно…

— Дело в том, что я герцогиня, жена герцога Масура и привыкла к удобствам, которых не найти в клетке, висящей в трюме корабля. — Алекса проглотила сладкую, пропитанную элем слюну, долго собиралась с мыслями и наконец, сказала: — Вы назвали меня красивой женщиной. Зачем вы это сделали?

— Я отметил вашу красоту, Алекса, — признался Бьорн. — Что плохого в том, как мужчина говорит о красоте прекрасной женщины?

— Просто… — Алекса закусила губу. — Я привыкла слышать комплименты только от мужа. У нас в королевстве не положено…

— Помню, — перебил Бьорн. — У вас запрещены измены. Вы об этом хотите сказать? Я об этом слышал.

— Да, измены запрещены, — подтвердила Алекса, заговорив вполголоса. — Но мы давно не в королевстве, а мне придется принять новые правила. Я уже слышала о том, как наказывают непослушных наложниц, и не хочу быть наказана. Мне придется жить в доме господина и спать… с ним.

— Это правда.

Алекса покраснела от стыда, но все равно подняла глаза и посмотрела на капитана Забытой мелодии.

— Вы ведь хотите, чтобы я осталась? — спросила она. — Я все правильно понимаю?

— Хочу, — кивнул он. — А вы этого хотите?

— Думаю, я… — она снова проглотила. — Я готова измениться…. Но у меня есть условие.

— Я готов выслушать.

— Мужчина не должен называть женщину красивой, чтобы просто заманить её в постель. Я уверена, вы не из тех, кто пользуется наивностью и глупостью будущей наложницы.

— Алекса, чего вы хотите?

Она немного вздрогнула, но не промедлила и ответила:

Поделиться с друзьями: