Наречённая дорханца
Шрифт:
Он вздохнул и прикрыл за собой дверь, чтобы нам никто не мешал.
— Змея, — ответил он, и мне стало нехорошо. Кто-то пытался меня убить. В голове сразу всплыл образ Юлии. Может быть, мои подозрения беспочвенны, но интуиция подсказывала мне, что без этой женщины здесь не обошлось.
— Как ты понял? — сглотнув, спросила я, боясь подходить ближе к столику.
— Узнал кувшин.
Мой взгляд снова вернулся к нему. Узнал кувшин? Как интересно.
— Значит, ты знаешь от кого он, да?
Дариан поджал губы. А когда он скрестил руки на груди, я заволновалась.
— Это… Юлия? — осторожно спросила я. Он не ответил. — Дариан, прошу, ответь.
— Нет, это не она.
— Тогда кто?
Он долго молчал, изучая меня тяжёлым взглядом. Я же начала нервничать ещё больше. И только я хотела снова повторить вопрос, как Дариан ответил.
— Это кто-то из моих людей.
Я отшатнулась. Такое я не была готова услышать.
— Как? — сглотнула я. — Почему?
Он покачал головой, явно не зная, как мне сказать.
— Разве я что-то сделала твоим людям?
— Нет, Сури, не сделала. Но кто-то против тебя.
Поняв, что могу упасть в любой момент, я, пошатываясь, дошла до кровати. У меня не укладывалось в голове. Почему кто-то из дорханцев хотел моей смерти? Я никому из них ничего плохого не делала.
— Я не понимаю, — прошептала я, уставившись в пол.
Дариан подошёл ко мне и сел рядом. Его сильные руки обняли меня и притянули к его широкой груди.
— Поверь, не только ты не понимаешь.
Прижавшись ухом к его груди, я слышала, как громко бьётся его сердце. Прикрыв глаза, я сглотнула ком, застрявший в горле. Я не могла расплакаться, только не рядом с ним. Но слёзы предательски грозились пролиться. Дариан сжал меня сильнее, и я расплакалась.
Проснулась я от того, что мне стало жарко. Это было странно, ведь ночи были холодные. Открыв глаза, я порадовалась тому, что в моей спальне горел приглушённый свет. После случая со змеёй в кувшине, мне было бы не по себе, если бы я проснулась в полной темноте.
Вздохнув, я немного сдвинулась к краю, потому что у меня сложилось впечатление, будто я прислонилась спиной к печи. Но стоило мне это сделать, как что-то вернуло меня на прежнее место. А потом я услышала у самого своего уха ворчание.
Я застыла, вспомнив о том, как расплакалась в объятиях дорханца. А потом как он уложил меня спать. И то, как я попросила его остаться, потому что мне было страшно. О, боги! Что я наделала?!
Чувствуя, как краска стыда опаляет мои щёки, я моргнула раз, другой и принялась поспешно освобождаться из его крепких объятий. Дариан снова заворчал.
— Что ты делаешь, маленькая Сури? — услышала я, когда почти освободилась от его мёртвой хватки.
— А разве не видно? — ответила я вопросом на вопрос.
Он не ответил, а я села и свесила ноги с кровати.
— Я не должна была просить тебя остаться. Это…
— Неправильно? — спросил он.
— Да, именно так.
— Даже не смотря на то, что ты моя невеста?
Я вздрогнула от его вопроса. Неужели я всё ещё была его невестой?!
— Ты не должен здесь находиться в такое время. Если бы мы были женаты…
— То мы бы находились в абсолютно в другом месте, — закончил он за меня.
Я оглянулась. Не так я хотела закончить свою мысль, но, похоже, Дариану было всё равно. Этот мужчина любил оставлять за собой последнее слово. Но и я была не так проста.
— Тебе лучше уйти, пока никто не обнаружил тебя здесь.
— И кто же меня может обнаружить? — сев, спросил он.
Честно, но мне показалось, что он улыбается. Свет от свечей слабо освещал его лицо, поэтому я не могла говорить об этом точно. Но всё же мне показалось, что его забавляет ситуация, в которой мы оказались. Вот только в неё ничего не было забавного.
— Прислуга. Не хочу, чтобы по дворцу поползли слухи.
— Боишься, что твоя репутация будет разрушена, маленькая Сури?
Я не ответила, потому что считала, что она уже разрушена с того самого момента, когда я согласилась стать его женой в обход благословения отца. Отец не простит меня, и я это знала наверняка.
— Сури? — его горячая ладонь легла на моё обнажённое плечо, и тут я поняла, что он меня переодел в ночную рубашку перед сном, потому что я точно этого не делала.
— О, боги! — застонала я, закрыв лицо ладонями. — Ты видел меня без одежды.
В моём голосе слышалось обвинение. Дариан развернул меня к себе и сжал мои ладони, убирая их от лица.
— Нет, маленькая Сури, я этого не делал. Приходила женщина, твоя служанка, и она переодела тебя. Признаю, мне было очень любопытно, но я отвернулся, пока она занималась тобой. Я не посмею опорочить тебя в глазах людей.
Я приоткрыла рот, не зная, что сказать. Я думала о нём хуже, чем он был на самом деле. Мне стало ещё более стыдно за себя.
— Прости, — прошептала я, опуская взгляд на простыни, впервые замечая, что он спал поверх них и в одежде. — Дариан, я…
— Но я мог бы воспользоваться моментом и полюбоваться твоим телом, ведь ты мне должна.
Я снова открыла рот. Теперь мой ошарашенный взгляд был направлен на его самодовольное лицо.
— Должна?
— Да. Ты видела меня без одежды.
Поняв, о чём он говорит, я отвернулась, вырвав свои руки из его хватки. Ох, я действительно помнила, как застала его с женщиной. В тот момент я помешала им. И тогда я, наверное, впервые почувствовала ревность по отношению к нему. Этот мужчина как вихрь ворвался в мою жизнь и перевернул её с ног на голову. Он заставил меня чувствовать то, что я никогда не испытывала: ревность, страсть, любовь. Но любовь не к родственникам, любовь к мужчине. Всё это ставило в тупик, но в тоже время всё виделось очень чётко, будто у меня спала пелена с глаза и я прозрела. Дариан принёс в мою жизнь новые краски и новые ощущения. И я действительно готова с этим расстаться? Я покачала головой. Нет, не готова.
— Сури, что такое?
Я снова оглянулась и подарила ему улыбку.
— Всё нормально. Небольшой диалог с самой собой. Взвешивала все «за» и «против».
— И что перевесило?
— «За», — честно ответила я.
Дариан тоже улыбнулся мне, а потом протянул руку и коснулся моей щеки.
— Полагаю, это очень хорошо.
Сказав это, он потянулся ко мне, желая поцеловать. Но когда он почти достиг своей цели, я остановила его, сказав: — Тебе действительно лучше сейчас уйти.