Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наречённая дорханца
Шрифт:

Но стоило им остаться вчетвером, как девушка начала разыгрывать спектакль. Она всегда была искусной лицедейкой.

— Господин, как это понимать? — чуть ли не плача, протянула свой вопрос девушка.

Дариан же переключил своё внимание на Мaрина. Тот был собран и серьёзен. Ему доводилось редко видеть повелителя таким. Но он знал, что это не маска, что он действительно собирался разобраться в этом деле, прежде чем примет решение.

— Скажи мне, дорогуша, как так получилось, что твои люди приволокли именно эту девочку ко мне и обвинили в краже? — спокойным голосом поинтересовался Мaрин.

Юлия не дрогнула, а вот её охранник явно понял, что сейчас было слишком опасно для жизни находиться в этом кабинете. Что ж, возможно он был не таким уж дураком.

— Мои люди наблюдали за моими покоями, повелитель. И они видели её. Поэтому они и привели её к вам для наказания. Насколько мне известно, в вашей стране такое преступление карается смертью. Поэтому я прошу наказать её по всей строгости закона. Она посмела украсть у меня, у вашей будущей законной супруги. Считаю, то такой поступок нельзя оставлять безнаказанным.

Дариан заметил, как повелитель, прищурив глаза, задумался. Конечно, она была права, но непростительно было рубить с плеча, и Мaрин это знал.

— Ты хорошо осведомлена о наших законах, — Юлия улыбнулась на похвалу, — это радует. Тогда ты должна знать, как у нас наказывают за клевету.

Вот теперь Юлия вздрогнула, и Дариан понял, что она просчиталась. Видимо, девушка была уверена, что повелитель поверит её словам, и сделает так, как она того желала, но всё вышло иначе.

— Дариан, — обратился к нему повелитель, — приведи ребёнка сюда. Хочу поговорить с ней с глазу на глаз. Хочу узнать её версию историю.

Он поклонился, отмечая, что Юлия практически начинает кипеть. Что ж, не рой другому яму… Разве не так?!

Идя по коридорам дворца, Дариан обдумывал, что скажет Сури, когда появится на пороге её спальни, чтобы забрать девочку. Ему казалось, что его маленькая воительница просто так не отдаст ребёнка. Поэтому ему нужно было действовать аккуратно.

Как только показалась дверь, его люди, что охраняли Сури, выпрямились, выказывая этим ему уважение. Дариан кивнул им в ответ и постучался. Сури открыла довольно быстро. А он так и не придумал, что сказать. Поэтому молча прошёл в её спальню за девочкой.

Конечно же, Сури возмущалась, кричала, приказывала. В конечном счёте, он сделал то, за что ещё долго будет себя корить. Он толкнул её. Непреднамеренно, но всё же… В нём воспитывали уважение к женщинам, особенно к тем, с которыми ты связываешь свою жизнь. Если бы его отец видел то, что он сделал, то избил бы его палкой. Его мать никогда не знала, что такое зло и горе, потому что отец ограждал её от этого. Он ни разу не видел слёзы в глазах матери, потому что отец холил и лелеял свою наречённую. И так было с каждым дорханцем, кто находил свою женщину. А он причинил вред своей маленькой Сури. С этим Дариан не мог смириться.

Как только он вышел за порог её спальни, то передал плачущую девочку своим людям, приказав, чтобы они дожидались его, а потом вернулся обратно к Сури.

Его женщина сидела на полу, кипя от злости, со сжатыми кулаками. Казалось, что она готова броситься в бой… с ним… против него. Осознание этого доставляло неприятные ощущения.

Подойдя к ней, видя, что она собирается подняться на ноги, Дариан протянул руку. Их взгляды встретились. Он надеялся, что она прочтёт в его глазах то раскаяние, что он испытывал за свой поступок. Но Сури не приняла его помощь. Ударила его по руке и поднялась на ноги самостоятельно.

— Не трогай меня, — потребовала его женщина. От её слов ему стало неспокойно.

— Сури, — его голос звучал предостерегающе, — не надо. Твоя истерика никому не поможет.

— Истерика? — чуть ли не визжа, повторила она за ним. — О нет, ты ошибаешься, мой дорогой дорханец, это не истерика. Это…

— Сури, — снова попытался он предостеречь о том, что потом она может пожалеть о своих словах.

— Перестань, — ещё сильнее начала она злиться. — Перестань называть моё имя. Я запрещаю тебе. И я проклинаю тот день, когда согласилась стать твоей женой, — в запале выкрикнула она.

Дариан сжал губы. Гнев и злость обуяли его. Он не понимал, как она могла такое говорить. Его начало трясти, и он шагнул к ней. Увидев, что она закрыла глаза, готовясь принять пощёчину, Дариан отшатнулся. Неужели она серьёзно полагала, что он способен ударить её?! Это больно ранило. У него было ощущение, что ему воткнули нож в самое сердце.

Понимая, что ему стоило бы успокоиться, Дариан наклонился к ней и прошептал, обдавая её нежную щёку горячим дыхание:

— Прежде, чем что-то говорить, сначала хорошо подумай, моя маленькая Сури, ведь слово не воробей…

И не дожидаясь её реакции на его слова, ушёл.

Взвалив на плечо девочку, Дариан уверенной походкой приближался к кабинету Мaрина. Но чем ближе был кабинет, тем менее уверенной становилась его походка. Что если он нарушит приказ повелителя? Обдумать это у него не получилось, потому что двери в кабинет открылись и Мaрин, заметив их, поманил к себе.

— Крепись, ребёнок, — только это сказал он девочке, когда перешагнул порог кабинета господина. Девочка же захныкала в ответ.

Стоило ему поставить ребёнка на ноги перед повелителем, как тот приказал всем покинуть его кабинет. Дариан замешкался, но выполнил приказ. Он верил в то, что Мaрин не обидит её.

Как только за их спинами закрылись двери, Юлия подошла к нему.

Дариан смерил взглядом девицу и тут же отметил, как напрягся её охранник. Он не доверял дорханцу, что ж, ему не стоило беспокоиться, как бы он, Дариан, не относился к госпоже Юлии, он никогда не поднимет на неё руку лишь только потому, что она женщина.

— Он не так прост, как кажется, да? — заглядывая ему в глаза, спросила Юлия.

Дариан прищурился. Интуиция подсказывала ему, что она что-то хотела от него.

— Повелитель мудрый человек. Он никогда не станет выносить приговор, не разобравшись в ситуации. Он не ваш отец.

Юлия дёрнулась как от удара. Возможно, это было низко напоминать ей об отце, но Дариан хотел донести до неё, что в её играх здесь никто не будет участвовать.

— Но она виновна.

— Это решит повелитель. Доверьтесь ему, госпожа.

Она кивнула и вернулась к своему охраннику. Когда они начали перешёптываться, Дариан подозвал к себе одно их стражей.

— Передай парням, чтобы были начеку.

— Полагаете, что они могут что-то предпринять?

Дариан почесал подбородок, внимательно следя за Юлией и её человеком.

Поделиться с друзьями: