Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наречённая дорханца
Шрифт:

Я поёжилась.

— Ох, мой господин, вы не знали? — невинно хлопая ресницами, спросила Юлия. — Все дворец об этом судачит. Как странно, что ни Дариан, ни сама Сури не рассказали вам столь важную новость. Она ведь ваша любимица. Наверное, больно, когда тебя предаёт человек, к которому ты относишься как к члену семьи?!

Я сглотнула. Если бы не приторно сладкое выражение на лице у Мaрина, я бы нашла что ответить Юлии, но я продолжала хранить молчание.

— Что ж, ты жива и это хорошо, — в итоге сказал он. — А теперь можешь идти, Сури.

Коротко кивнув, я поднялась со своего места и поклонившись, направилась к двери. Но стоило моей руке коснуться дверной ручки, как меня остановили слова Мaрина:

— Сури?

Я обернулась.

— Да, повелитель.

— Скажи Дариану, что я хочу его видеть.

— Как скажите, повелитель, — снова поклонившись, я выскользнула в коридор. Мне необходимо срочно было найти дорханца.

Дариан разговаривал со своими людьми, когда я появилась в северном крыле, которое было отдано под гарнизон дорханцев. Стоило ему меня заметить, как его тёмные брови сошлись на переносице. Похоже, от взгляда этого мужчины ничего не могло скрыться.

Подойдя к ним, я кивнула мужчинам, и попыталась выдавить из себя улыбку, но у меня ничего не получилось.

— Что случилось, маленькая Сури?

Я нервно теребила подол платья, ожидая, что мужчины оставят нас одних, но, похоже, у них были на этот счёт другие планы.

— Повелитель хочет видеть тебя.

— Хорошо, — кивнул он. — Сейчас же отправлюсь к нему.

— Он в бешенстве, — выдавила я из себя.

— Есть повод? — удивился он и посмотрел на своих собратьев, те явно поняв намёк, наконец-то оставили нас одних.

— Юлия рассказала ему про нападение.

Дариан нахмурился и почесал заросший щетиной подбородок.

— Я должна была сама ему рассказать, — понурив голову, призналась я. — У меня никогда не было тайн от повелителя.

— Я должен был ему сказать.

Вскинув голову вверх, я посмотрела ему в глаза, а потом грустно усмехнулась.

— Мы предали его доверие.

— Это не так. И он поймёт, когда я ему всё объясню. Объясню ему, что ты моя. И мне решать, как поступить с тем, кто посмел покуситься на твою жизнь.

Я сглотнула. В данную минуту этот мужчина наводил на меня благоговейный страх.

— Но всё же он повелитель и…

— Я решу эту проблему, маленькая Сури, тебе не стоит волноваться.

В его словах не было даже намёка на колебание. Вот бы мне такую решимость. Хоть капельку его мужества, которое исчезло у меня после покушения. И понимание того, что я никак не могу себя защитить, делало меня трусливой девчонкой, коей я себя никогда не считала. Всю свою жизнь я гордо встречала проблемы, но это случай выбил у меня из под ног почву. И как вернуть «равновесие» я не знала. Оставалось надеяться на Дариана.

***

Дариан чувствовал, что Сури следует за ним. Ей приходилось семенить, чтобы успевать. Сейчас они шли к повелителю. Он хотел, что бы Сури подождала в его спальне, но та отказалась оставаться в расположении дорханцев без него. Конечно же, она беспокоилась за свою жизнь, ведь предатель, желающий причинить ей вред, ещё не был найден. Но это был вопрос времени. Дариан докопается до истины. И пусть помогут боги тому, кто не согласен с его выбором.

Настроение у дорханца было паршивым, и беспокойство за Сури никак его не улучшало. Резко остановившись, Дариан развернулся и взглянул на свою прекрасную невесту, взгляд которой метался по коридору, словно выискивал опасность. Ему была противна сама мысль, что его женщина беспокоится за свою жизнь.

— Сури, — обратился он к ней, чтобы привлечь внимание, — посмотри на меня.

Когда же её глаза встретились с его, он притянул девушку к себе и крепко обнял.

— С тобой ничего не случится. Я обещаю.

Она кивнула, уткнувшись в его грудь.

— Сейчас я отведу тебя в твою спальню, ты там запрёшься, и будешь ждать меня.

— Но…

— Не перечь меня, маленькая Сури.

Она не ответила, и Дариан немного ослабил объятия, лишь для того, чтобы заглянуть ей в лицо. Девушка хмурилась. Она так забавно свела свои бровки вместе, что Дариан не удержался и погладил их большим пальцем руки.

— Тебе нужно успокоиться. Не хочу, чтобы ты стояла под дверьми его кабинета и переживала. Как только я объясню Повелителю всю ситуацию, то сразу приду к тебе. Откроешь только мне. Больше никого не допускай в свою комнату. Кивни, если ты меня поняла, маленькая Сури.

Она кивнула, пусть и не сразу, и Дариан снова обнял её, уткнувшись лицом в её волосы. Ему была ненавистна мысль, что это храбрая малышка чего-то боится.

Когда он убедился, что Сури закрылась в своей спальне, то прямиком отправился к повелителю. Этот разговор должен был состояться ранее. Он знал это. Но собственнические чувства давали о себе знать. Сури была его, и только он будет защищать свою женщину.

Добравшись до кабинета повелителя, Дариан кивнул охранявшим того дорханцам, и стал ждать дозволения переступить порог. И пока он смиренно ждал, прислонившись к стене и скрестив руки на широкой груди, Дариан прокручивал в голове всех своих недоброжелателей, коих было много, но они не стали бы вредить молодой женщине. Или же стали?

— Вижу, ты уже здесь, Дариан, — промурлыкал женский голос, и ему пришлось оторвать взгляд от пола, чтобы посмотреть на Юлию.

Она выглядела довольной. Это насторожило мужчину. Чутьё подсказывало ему, что эта женщина затеяла новую игру.

— Госпожа Юлия, — кивнул он ей, и прошёл мимо, когда заметил, что один из стражников приглашает его пройти в кабинет.

— Он очень зол, Дариан, — со злорадством добавила она, прежде, чем за ним закрылись двери.

Сказать, что повелитель был зол — ну… это приуменьшение. Мaрин был предельно спокоен, а на губах играла улыбка, от которой становилось не по себе, даже ему, Дариану, воину, прошедшему множество битв.

— Вы посылали за мной, повелитель? — поклонившись, спросил он.

Мaрин сидел за своим столом, пока Дариан кланялся ему, но потом поднялся и подошёл к окну, сцепив руки за спиной.

— Я случайно узнал, что на жизнь Сури покушались. Почему? — не отрываясь от созерцания пейзажа за окном, задал вопрос Повелитель.

— Вас интересует, почему на неё покушались или почему я не доложил об этом, мой господин?

— А ты как думаешь, Дариан?

— Полагаю оба вариант.

— И?

Дариан расправил плечи, подавляя чувство тревоги внутри себя. Он знал, что повелитель поймёт его. Знал это.

Поделиться с друзьями: