Народные стихи и песни
Шрифт:
И хоть Безсоновъ и говоритъ, что Киревскій длалъ безсмысленно, не указывая, изъ какого варіанта взялъ стахъ или слово (въ чемъ можетъ быть помшала ему смерть), а самъ г. Безсоновъ погршалъ тмъ же, не указывая на варіанты, изъ которыхъ имъ взяты слова и цлыя строки своихъ сводныхъ стиховъ, имя на то время.
Но мы можемъ надяться, что новая наука, наука, составленная г. Безсоновымъ, скоро явится на свтъ; начало уже положено въ 4-мъ выпуск Калкъ, въ стать подъ названіемъ «къ читателямъ». Но я серьозно опасаюсь, что эта наука Петра Алексевича окажетъ совершенно медвжью услугу и православію, и вр въ возможность славянскихъ началъ: такъ хитро онъ подходитъ и къ православію, и къ славянской народности, хотя съ перваго разу кажется, что онъ за нихъ только и стоитъ.
Какъ ни трудно, но все-таки постараюсь познакомить простыхъ смертныхъ съ этою замчательною статьею, хоть отчасти; со всею — нтъ возможности, даже и для меня: а я долго изучалъ храбрые подвиги П. А. Безсонова.
Господинъ Безсоновъ разсказываетъ намъ, что русскій народъ не профанируетъ духовными пснями потому, что онъ православный. Православіе не нуждается вы въ какой защит, - а г. Безсоновъ своей защитою хотлъ скоре поддержать православіе. Скажите пожалуйста: при странномъ вниманіи, при жадности къ изученію, какъ ногъ сказать П. А. Безсоновъ, что у насъ не профанируютъ духовными пснями или такъ называемыми стихами, когда у него въ настоящее время находится подъ руками сборникъ Киревскаго? Вдь многіе думаютъ, что онъ читалъ рукописи, которыя ему доставлены (О) (Обществомъ любителей) и потому могутъ страннымъ показаться эти мысли П. А Безсонова. Не будемъ говорить объ «Барыня барыня», слова которой совершенно не подходятъ къ религіозному напву; укажемъ П. А. Безсонову, что есть псни:
У отца архимандрита было строгаго Братія была веселая, Погреба были глубокіе, Да запоры были крпкіе! . . . . . . . . . . . . . . .еще и скажу: ежели П. А. Безсоновъ когда нибудь слыхалъ, пвцовъ не приведенныхъ къ нему, но гд-нибудь, на приходскомъ праздник въ сел или на ярмарк, - какъ онъ могъ не замтить, что слпцы не только пародируютъ, но даже кощунствуютъ: это можетъ засвидтельствовать и самъ П. А. Безсоновъ, когда онъ прочитаетъ весь сборникъ Петра Васильевича Киревскаго.
Я говорю: когда онъ прочитаетъ весь сборникъ Петра Васильевича Киревскаго, — а Безсоновъ по сю-пору всего его не прочиталъ. У него вдь вс псни Киревскаго; какъ же онъ могъ пропустить:
Построю я келью съ дверью, Стану я Богу молиться: Чтобъ меня двки любили, Крашеныя яйца носили…или другую:
Волною морскою У насъ подъ Москвою.Да приведемъ цлую псню.
Жилъ былъ старецъ одинъ наедин, Построилъ старецъ келью себ, Келью себ соломенную, Пошелъ старецъ съ корцемъ за водой, На встрчу старцу двокъ хороводъ. Пошелъ старецъ скакати плясать Оглянулся назадъ — келья горитъ! Много добра погорло въ той хоромин: Ольховыя лапти, дубовыя сапоги, Коробка съ табакомъ березовая.Этотъ стихъ я слышалъ у церкви села Липовицы малоархангельскаго узда.
«Несомннныя свидтельства — дале говоритъ Петръ Алексевичъ — убждаютъ насъ, что индо европейскіе народы… имли еще въ язычеств свои религіозныя пснопнія…»
Это сказано очень хорошо: великая ученость творца будущей науки такимъ образомъ совершенно утверждена, а потому онъ дальше смло говоритъ:
«…Счастливы били т, которые, какъ напримръ славяне и праотцы германскаго племени, жили долгое время вблизи и общеніи съ античною Греціей… на тхъ же мстахъ жительства отъ Чернаго моря и Дуная до нижней Фракіи и Македоніи застигло эти племена христіанство… Вліяніе христіанства въ форм греческой невольно достигло ихъ и сопровождало даже на новыя мста жительства…»
Это вліяніе «боле на себ должны были понести славяне, доле другихъ остававшіеся и до конца Византіи оставшіеся сосдями грековъ»…
У васъ можетъ-быть возродится какой-нибудь нескромный вопросъ, могущій нарушить текучесть рчи Петра Алексевича, а потому онъ остроумно прибавляетъ въ скобкахъ: «мы не считаемъ здсь кельтовъ-волоховъ, какъ пришельцевъ и сосдей временныхъ, ни дикаго ихъ отродія — арнаутовъ или албанцевъ»!!!..
Ежели какой-нибудь непонятливый человкъ спроситъ: «Да почему же на альбанцевъ не имло вліянія греческое христіанство?» На это съ скобкахъ сказано: дикое отродье эти албанцы! несуразный народъ!! вотъ вамъ и весь отвтъ!..
Дале Петръ Алексевичъ остроумно замчаетъ, что христіанство имло вліяніе на народное творчество. Это тоже его собственная мысль, за сообщеніе которой я считаю дломъ благодарить г. Безсонова за то, что онъ сообщаетъ точную новую вещь «что христіанство имло вліяніе на народное творчество?» Какое-же именно вліяніе имло христіанство на народное творчество — объ этомъ Безсоновъ не говоритъ, да вроятно объ этомъ онъ и не думалъ никогда. Творецъ живой науки продолжаетъ:
«Былины (т. е. мірскія псни) и стихи во всей чистот народнаго склада поются нын единственно у славянъ, лучшіе же у православныхъ». Православіе, изволите видть, не мшало народному творчеству, а католичество мшало; это впрочемъ и понятно, такъ какъ славяне являются вмстилищемъ, готовымъ и выработаннымъ сосудомъ… «На запад Европы укрывались съ своимъ народнымъ сокровищемъ дольше другихъ странъ лишь въ дикихъ скалахъ, пристанищ скальдовъ, или за горами и своеобразіемъ Испаніи» (стр. VII). Въ самомъ же дл эпическая поэзія можетъ существовать у однихъ православныхъ славянъ: «ежели и существуютъ былины и стихи у русскихъ раскольниковъ, напр. хоть псня объ осад Соловецкаго монастыря, завербованная привилегированнымъ издателемъ псенъ изъ историческихъ псенъ въ свои „Калки“; то эти стихи и псни у русскихъ раскольниковъ существуютъ, именно потому, что Европа граничитъ къ сверу — Свернымъ океаномъ, а съ западу — Атлантическимъ. Это совершенно врно, ибо Петръ Алексевичъ говоритъ, что у словаковъ сохранилось „боле остатковъ былеваго народнаго творчества вообще, боле отрывковъ народныхъ стиховъ въ частвости, вмст съ уцлвшими народными пвцами, слпцами: причиною быть-можетъ срединное положеніе между западомъ и востокомъ, сверомъ и югомъ славянства“… (стр. XII и XIII), хоть эти славяне и перемшаны съ мадьярами.
Я слышалъ, что нкій мужъ пришелъ на самый востокъ, и такъ пришелъ на востокъ, что куда не глянешь — все востокъ: впереди востокъ, назади — востокъ, направо — востокъ, на лво — востокъ, — все востокъ!.. Мн не удалось узнать отъ него, поютъ ли на самомъ восток былины и стихи?.. Впрочемъ г. Безсоновъ скажетъ намъ въ слдующихъ выпускахъ „Калкъ“ и объ этомъ: при его остроумныхъ догадкахъ грхъ ему будетъ, если онъ не сообщитъ намъ своихъ объ этомъ мыслей. Теперь только можно догадываться, что если тамъ живутъ славяне — то поютъ былины, а нмцы — не поютъ; у нмцевъ „по древнимъ рукописямъ и старопечатнымъ книгамъ, на язык уже непонятномъ для новыхъ временъ, ученымъ удалось сыскать ихъ на три слишкомъ вка до трехъ сотенъ; десятокъ-другой уцллъ тамъ-и-сямъ въ заброс понын“. (стр. X). А у насъ, православныхъ, до г. Безсонова мы думали, что стиховъ около сотни; но г. Безсонову при его жадности, живйшемъ вниманіи, поглощенномъ любопытств, выслживаніи въ окружающей жизни, хожденіи по деревнямъ (вып. 1 стр. I) удалось отыскать боле тысячи стиховъ, совершенно понятныхъ народу, какъ напримръ слдующій:
Salve, Jesu dulcissime, Salve, fili pulcherrime, Lili, lili, lili, О dilecte fili!.. и т. д.Кром этого стиха (№ 305, вып. 4, стр. 96), языкъ котораго такъ понятенъ всему русскому народу, въ „Калкахъ“ есть множество всякихъ стиховъ, псенъ на разныхъ языкахъ; но такъ какъ эти вирши нельзя назвалъ стихами, даже и при какомъ угодно нахальств, то т. Безсоновъ назвалъ ихъ младшими стихами; а настоящіе народные стихи, псни, окрестилъ именемъ старшихъ стиховъ. Въ число старшихъ стиховъ вошли псни и русскія, и малороссійскія, и сербскія; а въ число младшихъ всякая дребедень, — что, попадалось подъ руку. П. А. Безсоновъ, слава-Богу, не брезгливъ!.. Въ число стиховъ старшихъ вошли псни: сорокъ каликъ съ каликою, Софьюшка и Василій, осада Соловецкаго монастыря и много другихъ; даже сербская псня, переведенная уже Пушкинымъ, снова переведена самимъ г. Безсоновымъ и помшена старшимъ стихомъ. Если остаться только при этихъ стихахъ, нмцы-католики, неправославные будутъ имть больше насъ стиховъ (у нихъ до трехсотъ, а у насъ около сотни); но нмцы ошибаются: они не знаютъ, что имютъ дло съ г. Безсоновымъ: Петръ Алексевичъ выдвинулъ на нихъ младшіе стихи. Въ этомъ дл издатель оказалъ способностей гораздо боле сына г. Добчинскаго: молодой Добчинскій, какъ увидитъ ножичекъ, сейчасъ тележку сдлаетъ, а г. Безсоновъ, какъ увидитъ что-нибудь написанное — сейчасъ въ стихъ хватаетъ, да еще (такой забавникъ!) подъ этою штукою примчаніе сдлаетъ, въ род слдующаго:
„Хотя въ начал приведены нами стихи съ припвомъ въ конц, въ род рацей (ср. и колядки), но все это книжное сочиненіе; чисто народныхъ стиховъ воскресенію нтъ (исключая ниже какой-то малорусскій отрывокъ): причиною конечно то, что у славянъ, въ ихъ древнйшемъ и общемъ мстопребываніи на юг, весна начиналась рождествомъ“. (Вып. 5 стр. 15).
Вотъ, прочитаете такое примчаніе и задумаетесь: г. Безсоновъ хотлъ помщать въ „Калкахъ“ народные стихи, — зачмъ же попали книжные, про которые и не знаетъ: какъ такъ весна у славянъ начиналась съ рождества, т. е. съ 25 декабря? вотъ какъ вы задумаетесь надъ этимъ, а Петръ Алексевичъ и будетъ въ кулакъ надъ вами посмиваться!.. Взглянете вы на это и сами улыбнетесь, да и скажете: „шутникъ П. А. Безсоновъ! вдь вы общали намъ стихи, а даете Богъ-знаетъ что такое!..“ Но это вамъ не совтую говорить: вамъ покажутъ 21 стр. 4 вып., и вамъ стыдно будетъ, а на этой замчательной страниц объяснено; „часто иногда самая тонкая, едва замтная черта различаетъ эти отдлы (т. е. народные стихи и псни, сложенные грамотями) и понимается лишь чутьемъ, образованнымъ опытомъ: въ изданіи же соблюсти эти отличія и раздлить стихи на особые отдлы при настоящемъ случа невозможно!“