Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Наследие" Печать Бездны - часть 1
Шрифт:

— Нет, слава Основателю! — поспешил заверить Тард, — Вчера изловили островитянина. Мальчишка совсем. Недооценили, гаденыша. Теперь вот бывшего из «бешенных» на упокоение морскому отцу справили. А этого паренька следом, на корм рыбам. Порешили они друг дружку этой ночью. Не надо было феларца одного с ним оставлять…

— Как хоть звали старика? — спросил Гортт.

Бритва задумался, пытаясь вспомнить.

Молчание затянулось.

Карнаж испустил вздох, налил еще воды в глиняный сосуд и пошел на палубу. Но Тард поднялся за ним следом, потормошив Гортта, который решил последовать примеру помощника капитана и поспать часок другой. Добившись в ответ только невнятных проклятий и предложения отправляться в седалище к морским дьяволам, Бритва нагнал Феникса и знаком предложил следовать за ним.

Они прошли на нос корабля под яркими лучами солнца, выглянувшего из облаков. Гном огляделся по сторонам и, убедившись, что вокруг никого нет, сощурил один глаз и хитро посмотрел на «ловца удачи»:

— А ты опасное существо, Карнаж. К тому же коварен, как все твои эльфьи сородичи.

— О чем это ты? — нахмурился полукровка, хотя прекрасно понимал куда клонит гном.

— Остальные-то ладно… Пес с ними! Пусть себе думают, что те двое друг дружку прикончили. Так спокойнее и тише, ведь плыть еще долго. Только вот себе голову засерать таким нескладным дерьмом я не позволю!

— Вполне разумно…

— Я еще не закончил! — оборвал Тард, — Я смотрю, ты себя никак семи пядей во лбу мнишь? Наделал делов и все? Замел следы значит! Э, нет, брат! Давай-ка растолкуй мне все чин чином!

Не смотря на резкость, с которой говорил гном, Карнаж испытал еще большее уважение к главе убийц драконов, так как тот только что с легкой руки сломал по крайней мере для полукровки бытующее мнение о гномах, как о тех, что готовы хвататься за топор не разобравшись до конца в сути дела. Поистине Бритва по праву занимал положенное ему место во главе экспедиции, и с ним «ловец удачи» предпочел не юлить.

— Что напрасно мне чесать языком, когда есть написанные вещи, которые не вырубить даже твоему топору, — перед носом Тарда появился конверт с печатью канцелярии.

Гном недоверчиво хмыкнул и достал письмо.

Феникс терпеливо ждал, когда Бритва закончит читать, спокойно любуясь на море и потягивая лангвальдский чай. Он не лицемерил — на душе действительно было гораздо спокойнее чем несколько дней назад, когда он еще не знал всего того, что знал теперь. А дальше… пусть этот гном сам судит, если уж Основатель и впрямь щедро наградил его помимо сильных рук порядочным числом извилин.

— Дела-дела… — протянул Тард, окончив чтение, — Мы, значит, свои шеи подставляем, а их величества знай считают драконьи головы… и кто сколько раз водил отряды в горы Драконьего Проклятия.

— А что ты ожидал? — грустно усмехнулся Феникс, — Если ты попадешь в руки арганзандских магов, то они живо из тебя все вытянут.

— Это еще бабка надвое сказал! — захорохорился гном, притопнув ногой.

— Поверь мне, наврала твоя «бабка»! — Карнаж сплюнул попавшие в рот чаинки в море, — Работал я на одного такого. Чужие головы для некоторых из них как открытая книга. Будешь упираться — все равно свое узнают, только твои мозги перед этим из ушей вытекут. А там уже, извини, одно дело пару раз отправить несколько отрядов в горы, послы все спишут на разведку якобы золотых приисков, которых в северной гряде отродясь не было, а другое дело — с дюжину раз снаряжать наемников из казны, чтобы бить драконов… Тогда война, а Ларон сейчас очень силен.

— Ну и мы как пешки… Что это?

— Печатка.

— Да не надо, я тебе и так верю.

— Все же возьми, Тард, — Карнаж сунул перстень в руку гнома, — Может быть сможешь сторговать свою жизнь за него, если что…

Помолчали.

— Ты парня убил? — тихо спросил Бритва, тоже опершись о борт как сделал полукровка и глядя вдаль.

Феникс молча кивнул.

— Он за тобой приходил? За Кобру?

В ответ последовал еще один утвердительный кивок красноволосой головы.

— Ха! А мне подсунули этого старикана!!! Дешево же меня ценят, если думают что тот, которого уложил даже «ловец удачи», смог бы сладить с таким удальцом как я!

— Он бы нашел как. Ты же читал письмо: «… независимо от исхода дела. Выбор средств и способов оставляем за вами». Наверное поэтому и таскал его с собой как дурак. Бедняга был фанатиком, поэтому требовалось, чтобы под рукой всегда имелось это подтверждение отсутствия выбора, иллюзия приказа…

— Мудрено говоришь, — усмехнулся Бритва, — Скажи лучше, как дознался, кто он.

— У меня свои секреты, у тебя свои. Я же не спрашивал как ты узнал, что обоих убил я.

— Ладно, — примирительно хлопнул «ловца удачи» по плечу Тард, — Но он был моей правой рукой.

— А как же Гортт? — спросил Феникс, который полагал их друзьями не разлей вода.

— Тяжело ему в последнее время стало. Глодает чахотка. Мы, гномы, можем долго спорить с болезнью, но конец у всех этих споров будет. Рано или поздно. Я один знаю об этом, так что ты тоже не трепи языком.

— Проклятье! — выдохнул Карнаж.

— Это вот эльфам везет, их такая хворь не берет, да и полуэльфов тоже… Так что теперь? Прикажешь мне и вовсе оставаться одноруким?!

Феникс изумленно воззрился на гнома.

— Понимаешь о чем я? Дела такие — сам черт за ночь на печь не перешвыряет… Мне тут одному не разобраться. Я, видимо, из другого времени. Не узнаю больше наш Материк. Все опутали. Теперь даже с драконами подраться не дают по-простому, как в старь. Будешь помогать мне вместо феларца того, если не передумал еще в горы с нами идти? И не зыркай тут! Верю, что не передумал, — Тард протянул Карнажу руку, — Ну так как?

— Согласен, — Феникс крепко пожал.

Это заверение в дружбе Бритва, помнится, обещал в вольнице на севере Сильвании очень не скоро. Но тот, кто хоть немного знал фивландских гномов, понимал, что их доверие дорогого стоит.

— ЗЕМЛЯ!!! — возвестил смотровой с мачты.

Глава 2

«Никто из нас не выбирал себе битвы длиною в жизнь… Она выбрала нас»

хроники «Исхода» темных эльфов

— Простите! Простите, братья! — бормотал себе под нос молодой рыцарь, поддерживаемый под руки двумя девушками в разорванных платьях, поминутно оглядывавшиеся на пустынную сельскую дорогу.

— Сударь, вы ранены! — заметила одна из них, когда почувствовала, что из рукава разорванной черной кожаной куртки юноши по руке заструилась теплая кровь.

— К черту! — прорычал он.

В ушах еще стоял последний крик, приказ Жана по прозвищу Долговязый: «Уведи их отсюда! Не оглядывайся, просто уходите!»

Поделиться с друзьями: