Наследница неба
Шрифт:
– Это Сайра, - сказала Алайя. Мы пожали руки.
– Кали, - сказала я.
– Она упала, - добавила Алайя.
– Добро пожаловать, - улыбнулась Сайра, а потом обняла Гриффина. Она так крепко обвила руками его шею, что чуть не сбила его с ног, он рассмеялся.
– Осторожно, - предупредила ее Алайя. Он опять получил шрам на спине.
Сайра встревожилась, посмотрела на рану, но Гриффин отмахнулся от их тревог и устроился на одной из скамеек. Он отдал мясо хазу Сайре, и та обрадовалась.
– Тебе помочь с готовкой? спросил он.
Она покачала головой.
– Отдыхайте лучше.
Доброта их поражала меня. Нас учили смотреть на неверующих свысока. Они выбрали смерть от когтей монстров, а не создание новой жизни на Ашре и ее землях. Если бы я рисовала людей с земли, то никогда не представила бы этих троих в подземном убежище, улыбавшихся друг другу, таких живых посреди смерти.
Алайя показала мне соседнюю комнату, пол был гладким и накрытым красивыми одеялами. Они были сшиты из шкур и тканей, устилали собой весь пол. Комната была полной противоположностью моей комнате в цитадели, где были роскошные ткани, позолоченные края и огромные окна с видом на горы и озеро Агур. Порой, темными и спокойными ночами я видела сияние радуги облаков светлячков вдали, холодный ветерок залетал на балкон. Здесь свежего ветерка не было. Было душно, но уютно. Похоже, я ошиблась и в том, что на заселенной монстрами земле нет безопасных мест. Это было именно таким.
Сайра появилась в проеме с глиняным кубком воды, и я быстро осушила его, подавившись, ведь в горле пересохло. Она улыбнулась и дала мне еще один стакан, а потом Алайя пригласила меня полежать и отдохнуть, пока они будут готовить ужин.
– Я точно не могу помочь? спросила я, но уже покачивалась от усталости.
– Ты уже молодец, что выжила, пока тебя не нашел Гриффин, - сказала Алайя. И он сказал мне про твои ребра. Тебе нужно отдохнуть.
– Спасибо, - сказала я. Одеяла были такими же мягкими, как и выглядели, и я почти забыла про твердую землю под ними. В другой комнате виднелся сидевший на скамейке Гриффин, Алайя сняла с него тунику и вздохнула, намочила в чаше с водой тряпку и принялась вытирать его плечо.
Я увидела два глубоких пореза на его голой спине, но не от хазу, они были намного старее. Они изгибались, как полумесяцы, и шли от его плеч до начала бедер. Шрамы были грубыми и неровными, рассеченными, словно от хлыста. Я и представить не могла, что за монстр так его отметил. Как и не могла поверить, что он после этого выжил.
– Очередная почетная метка, а, охотник на монстров? вздохнула Алайя. Сайра сказала что-то, но я не расслышала, они втроем рассмеялись, Гриффин вскрикнул от боли. Они говорили тихо, звучали гармонично, и я вспомнила наши разговоры с отцом в спальне, когда за дверями стояли стражи. Пахло дымком и мясом хазу, от запаха урчало в животе.
Усталость одолела меня, и я закрыла глаза, чувствуя себя, наконец, безопасно в этом огромном пугающем мире.
Я была с Гриффином, Алайей и Сайрой, мы были живыми и в безопасности. Три дня назад я не могла о таком даже мечтать.
Я спала, наверное, час, а проснулась от ужасного скрежета когтей монстров по крыше сверху.
ДВЕНАДЦАТЬ:
Я села с криком, и Гриффин с Алайей вбежали в комнату. Я указала на потолок, где какой-то монстр скреб когтями и фыркал на поверхности. Они переглянулись и печально посмотрели на меня.
– Все хорошо, - сказал Гриффин. Обычно они сдаются до того, как докопают до нас. В ночи есть добыча и легче.
– Принеси ей воды, Гриф. Ты ее пугаешь, - сказала Алайя, а когда он ушел, она заправила прядь волос мне за ухо. Ты еще не привыкла к монстрам, - успокаивала меня она. Со временем это придет.
Но я покачала головой. Я никогда не привыкну к постоянному страху, что тебя съедят, вынюхают повсюду.
– Гриффин сказал, что он отведет меня в горы, - сказала я ей. Оттуда дирижабли смогут меня увидеть и спасти. Я говорила ему, что они смогут забрать всех нас. И вы сможете безопасно жить на парящих континентах.
Удивление вспыхнуло в расширившихся глазах Алайи, а Гриффин вернулся с водой и тарелкой ароматного мяса хазу. Сайра обжарила его в меде и специях, и оно напомнило мне о курице, которую мы с Элишей ели на фестивале. Я вдохнула жаркий аромат и попробовала кусочек, пока Алайя вскинула брови, глядя на Гриффина.
– Ты говорил, что отведешь ее в горы, брат?
Он замешкался, а я пока что пила воду.
– Говорил.
– Ясно.
Не знаю, почему им так не нравилась идея уйти со мной на Ашру. Они там никогда не были. Почему они были так уверены, что возненавидят это место? Там точно было лучше, чем в опасности здесь.
– Когда ты пойдешь? спросила Алайя.
– На рассвете. Кали сказала, что дирижабли будут ее искать, так что нам нужно спешить.
Алайя покачала головой и забрала у меня пустую тарелку и стакан.
– Она не в том состоянии, чтобы путешествовать, как и ты. Рана опять откроется, если ты не дашь ей пару дней для исцеления.
– Но дирижабли - сказала я. Это не означало, что я неблагодарная. Просто если задержаться, они не будут меня искать. Решат, что я мертва. Или уже так думали. Кто переживет такое падение? И они не знали о барьере, что меня спас.
– Вы сейчас легкая добыча для монстров, если не исцелитесь, - сказала Алайя. Отдохните, - она покинула комнату. И хотя я не хотела этого признавать, я знала, что она права.
– Не бойся, - сказал Гриффин. Я обещал, что отведу тебя туда, и я отведу.
– Почему ты помогаешь мне? спросила я, слова удивили меня не меньше, чем удивили его. Знаю, ты сказал, что помогаешь упавшим, но ты уже это сделал. Зачем вести меня к горам? Алайя явно не считает это хорошей идеей.
Он тихо рассмеялся. Он смыл с лица краску. Он все еще был с ожерельем из ракушек, но оружия и кожаных ремней не было, грудь его была обнаженной. Я видела следы старых шрамов, укусов и когтей на его коже, оставленные разными хищниками.
– Алайя, сколько я помню, всегда слишком беспокоилась, - сказал он. Она вся семья, что у меня осталась. Мы и Сайра все, что осталось от нашей деревни. Конечно, она тревожится.
Все, что осталось? Не знаю, какого размера была деревня, но трое выживших означали гибель многих. Их осталось мало, а проблем так много. А теперь я вела его туда, куда Алайя соваться не советовала бы.
– Я не могу тебя так подставлять, - решила я. Покажи путь к горам, и я пойду одна. Сам видишь, что случилось сегодня. Я не могу так тобой рисковать.
Гриффин развернулся так, чтобы я увидела рану от хазу на его спине, она оказалась поверх порезов-полумесяцев.
– Ты об этом? спросил он. Бывало и хуже. Но ты смело говоришь охотнику уходить по своим делам. Не хочу звучать заносчиво, но ты много на себя берешь. Я отведу тебя в горы. Я обещал, так что все.
Он покинул комнату, а я прислонилась к стене. Фонарик, привязанный к моему бедру, прижался к одеялам, и я посмотрела на сломанную свечу внутри.
Я не знала, что ждет меня по пути к горам. Но знала, что одна я в опасности, и путь будет поистине ужасным.