Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследник барона Грейфорварда
Шрифт:

– Будет исполнено. – ответил Берг.

– Отправиться снимать осаду с замка Грейфорварда, не дожидаясь сбора всех вассалов, понадеявшись что мой герб одним своим видом распугает всё собранное Рейнстом воинство? Или дождаться сбора всех. Должен же он был это предвидеть. Что думаешь, Берг? – попросил совета граф.

– Думаю что они разбегутся ещё до нашего появления. Барон Грейфорвард не даст им скучать первой же ночью. – ответил Берг.

Утром следующего дня, положившись на удачу, граф Гринфорест возглавил отряд из нескольких десятков всадников, направляющийся к осаждённому замку Грейфорвард. Марк и Берг ехали рядом с ним. Олег и Анатолий, провалявшиеся в постелях до самого утра, к удивлению графа, так же пожелали поучаствовать в историческом сражении. Позаимствовав в гостеприимном замке Гринфорест весёлого вида тапочки, отороченные заячьим мехом со свисающими заячьими ушами, они как ни в чём не бывало ехали в след за Марком.

Берг оказался прав. Конный разъезд, отправленный графом впереди основного отряда, вернулся с вестями о полном отсутствии какого-либо отряда осаждающих вокруг замка Грейфорвард. Добравшись до замка, граф и едущие с ним рыцари увидели только следы костров перед замком и кое-где разбросанные трупы, которые уже собирали и увозили крестьяне. Рядом с ближайшим лесом уже был вырыт целый ряд могил, рядом с которыми стоял жрец второго круга культа трёх богинь, проводящий погребальную церемонию.

Перед воротами замка графа и его спутников встречал сидящий на заляпанном кровью коне сам барон Грейфорвард. Увидев среди подъезжающих живого и невредимого Марка, барон улыбнулся.

– Рональд, мог бы и нам кого-нибудь оставить. А я то ещё сомневался, сразу ехать или дождаться когда все вассалы соберутся. – поприветствовал барона Грейфорварда граф.

– Ну прости, обстоятельства требовали торопиться. Этот упырь пригрозил повесить Марка. Откуда мне было знать, что он уже у будущего тестя прохлаждается. – ответил довольный тем как все сложилось барон.

– За сына благодари этих благородных рыцарей. Сир Олег и благородный воин Анатолий. – указал граф на Олега и Анатолия.

– Благодарю вас за спасение жизни моего сына уважаемые. Вы всегда будете желанными гостями в моём замке. И всегда можете рассчитывать на мою помощь. – сказал барон Грейфорвард, невольно разглядывая заячьи тапки спасителей своего сына.

На короткий миг еле слышимое жужжание раздалось из сумки Анатолия, и барон Грейфорвард, побледнев, стал внимательнее рассматривать представленных ему рыцарей. Тряхнув головой, как будто пытаясь скинуть с себя невидимые чары, барон Грейфорвард, подъехал ближе к Олегу.

– Уважаемые, откуда вы прибыли в наши земли? – спросил барон.

– Из далека, вряд ли названия наших поместий скажут вам о чем-нибудь. – уклонился от прямого ответа Олег.

– Рональд, ты как будто не рад нас видеть. – прервал барона Грейфорварда граф.

– Нет, не говори так. Я всегда рад видеть своих друзей. Просто не уверен, что вам сейчас важнее: отдых, еда или может быть милость трёх богинь? – весьма двусмысленно ответил барон, продолжая с интересом смотреть на Олега.

– Рональд, ты часом удар по шлему не пропускал? Конечно еда и отдых. – ответил за всех граф.

– Уважаемые, не хотите посетить святилище трёх богинь в моем замке? – предложил барон, смотря то на Олега, то на Анатолия.

– Конечно. Проводите нас? – ответил Олег.

– Да что с вами. Святилище там. А ты барон, останься со мной, они и без тебя справятся. Каждый раз после боя ищешь богинипродавцев среди своих. Успокойся, тут их нет. – сказал граф, подъезжая к барону.

Олег и Анатолий, подъехав к замковому святилищу, спрыгнули с коней. Убедившись что за ними никто не последовал, Олег потянул за рукав Анатолия, увлекая его за собой в полумрак маленького святилища трёх богинь.

– Что происходит? – спросил Анатолий, оглядевшись вокруг и убедившись, что они одни.

– Виброзвонок на спутниковом сработал. Этот барон похоже услышал. За колдунов нас наверное принял. – ответил Олег.

– Какого чёрта он сработал? Лариса на связь вышла? Она ж конспирацию должна нашу сохранять. – удивился Анатолий.

– Сейчас узнаем. – ответил Олег доставая спутниковый телефон из сумки, и нажимая кнопку вызова.

– Код доступа. – вышла на связь Лариса.

– Три семёрки два шесть девять три, майор Олег Владленинович Стеклов, старший помощник капитана корабля «Зенит». – удивлённо ответил Олег.

– Экстренная ситуация, рядом с вами опознано устройство ранее считавшееся уничтоженным, универсальный переводчик зарегистрированный на лейтенанта Серова Велира Ленгвардиевича. – произнесла Лариса.

– Чего? Что значит опознано, оно же питается от живого человека. Как оно может функционировать? – растерялся Олег.

– Устройство работает. Локализовано в человеке представленном вам как барон Грейфорвард. В соответствии с секретным подразделом полётного задания, вы должны доставить данного человека на борт корабля и поместить в контейнер гибернации, для доставки его на Землю. Разрешается без ограничений применять оружие. – ответил Лариса.

Глава 24. Горе побеждённым.

Барон Рейнст, с ног до головы заляпанный грязью и кровью, прискакал на полуживой лошади в свой родовой замок ранним утром, в сопровождении своего мажордома Верна и десятка всадников, оставшихся верными своей клятве – не пожалеть своей жизни ради своего сюзерена. Расталкивая суетящихся вокруг него слуг, встревоженных ранним появлением своего господина, барон побежал в донжон замка, не заботясь о своей лошади и своих войнах. На винтовой лестнице он столкнулся со своей заспанной женой, не менее слуг удивлённой столь внезапным возвращением барона.

– Анна, собирайся, ты немедленно уезжаешь к своей тётке. – выпалил барон, толкая заспанную баронессу вверх по лестнице, обратно в их спальню.

– Фридрих, ты ранен? Что случилось? – спросила баронесса, не до конца верящая что это не её сон.

– Нет. Я не ранен. Нет времени, Анна. Собирай всё что сможешь увезти в одной карете. Я спущусь в подвал и заберу всё из тайника. – ответил барон Рейнст, продолжавший толкать по направлению спальни свою заспанную жену.

– Фридрих, ответь. Что произошло? – потребовала баронесса Рейнст.

– Анна, я проиграл. Грейфорвард со своими подлыми псами напали на нас ночью. Все мои вассалы разбежались как трусливые крысы. Я бежал так же трусливо как и они, спасая свою жизнь. Теперь ты знаешь достаточно? Собирай ценные вещи. – ответил барон Рейнст.

Баронесса Рейнст, несмотря на ужасную новость, смогла взять себя в руки и начать собирать свои платья в походные сундуки. Барон, убедившись что его жена не теряет времени на истерику, побежал по лестнице вниз, задевая ножнами стены и громко ругаясь. Добравшись до подвала с горящим факелом, прихваченным на лестнице, в одной руке и мечом в другой, барон отсчитал четвёртый справа камень в пятом ряду брусчатки, которой был вымощен пол подвала и начал выковыривать его мечом. Под камнем нашлась высокая медная шкатулка с гербом Рейнстов. Схватив шкатулку, барон побежал на верх донжона к своей жене, не утруждая себя возвращением камня, скрывавшего тайник, на место.

Поделиться с друзьями: