Наследник барона Грейфорварда
Шрифт:
Не желая признавать очевидное, Аврора просто сидела на едущей к неизвестной цели телеге и ждала чем это кончиться. Через несколько часов бессмысленной поездки в никуда, увидев вдалеке от дороги догорающие руины когда-то шикарного дома, Аврора указала на них Рейнеру, который тут же побледнел и схватился за валявшийся рядом с ним меч.
– Ты боишься? – с удивлением спросила Аврора, не видевшая вокруг никого, кто мог бы угрожать Рейнеру.
– Похоже те двое были не одни. Это везде. Богини спасите нас. – не обращая внимания на Аврору, затараторил Рейнер.
– Сворачивай к горящему дому. – приказным тоном сказала Аврора.
– Зачем? – срывающимся голосом спросил Рейнер, впавший в панику и забывший что он фактически похититель Авроры, и не ей отдавать ему команды.
– Во-первых, может там нужно кому-то помочь. Во-вторых, если эти твои посланники преисподней были здесь, то вряд ли они планируют вернуться, раз сожгли дом. Значит там безопаснее всего. – вполне логично объяснила Аврора.
Свернув с основной дороги, и проехав вокруг догорающего дома, Аврора и Рейнер, не нашли там никого, кто мог бы хоть что-то объяснить им, и просто продолжили ехать по дорожной колее, не возвращаясь на хорошую дорогу по которой они ехали, отдаляясь всё дальше от замка Гринфорест.
– Ты знаешь куда ведёт эта дорога? – спросила Аврора, впечатлённая размерами пустого догорающего дома, который они проехали.
– Там дальше должен быть поворот королевского тракта. Там ещё старая мельница, точнее то, что от неё осталось. – ответил Рейнер.
Не доезжая до королевского тракта несколько сотен метров, на дороге им встретился человек в чёрном костюме с гербом высшего жреца на груди. Увидев едущую в его направлении телегу, человек обрадовался и преградил путь, делая рукой жест требующий остановиться.
– Именем высшего жреца Еразма, остановитесь. – прокричал человек заплетающимся языком с трудом выговаривая слова.
– Да он пьяный. – сказал Рейнер, останавливая лошадь, что бы не задавить человека с гербом.
– Вылезайте. Приехали. Богинипродавцы. – продолжил человек, пошатнувшись и схватившись за лошадь, что бы не упасть.
– Уважаемый, освободи дорогу, мы честные сторонники культа трёх богинь. – ответил Рейнер.
– Нет! Нет! Ты не обманешь меня. Илиодор! Илиодор, иди сюда! Здесь ещё богинипродавцы! Быстрее! – завопил человек с гербом и упал под копыта лошади Рейнера.
Убрать пьяного с дороги и уехать Рейнер не успел. На его призывы явились ещё пятеро таких же пьяных людей с гербами высшего жреца на чёрных костюмах. Рейнер попытался добраться до меча оставленного им в телеге, но не успел, пьяные служители культа оказались проворнее и повалили Рейнера на землю.
– Проклятый богинипродавец! Зарезать нас хотел?! – вопил рыжеволосый громила, бывший по видимому главным среди связывающих Рейнера.
– Смотрите, у него девка в телеге. – указал на Аврору, поднявшийся из под копыт лошади, коллега борцов за чистоту веры.
Обнаружение Авроры, которая никуда не прячась, просто сидела в телеге и наблюдала за происходящим, было встречено громким одобрительным смехом людей высшего жреца. Оставив на земле связанного Рейнера, они всей кучей поползли к Авроре продолжая сально хихикать.
– Свяжите её, она может быть главной. – приказал рыжий предводитель, рассмотрев дорогую одежду Авроры.
– Илиодор, не порть людям праздник. – отозвался один из окруживших телегу с продолжавшей неподвижно сидеть Авророй.
– Это приказ. Официальный. Объявляю её главной богинипродавкой среди задержанных. Вяжите её, свиньи. – распорядился Илиодор.
Недовольно бухтя, люди высшего жреца грубо сволокли оцепеневшую Аврору с телеги и начали её связывать. Илиодор подошёл к лежащему на земле Рейнеру и пнул его сапогом.
– Где деньги, богинипродавец? – спросил Илиодор.
– Ты даже не представляешь кого вы схватили, идиот. – огрызнулся Рейнер.
– Я Аврора Гринфорест, дочь графа Гринфореста! Немедленно отпустите меня. – закричала пришедшая в себя после слов Рейнера Аврора, пытаясь защититься графским титулом.
– Какие ушлые богинипродавцы пошли, тащите их к мельнице туда где остальные, подпалим им пятки, во всём признаются. – приказал Илиодор.
Люди высшего жреца приволокли связанных Аврору и Рейнера к лежащим около мельницы трупам с обожжёнными до углей ногами, принадлежавшим женщине и нескольким детям. Увидев детские трупы, Аврора потеряла сознание. Рейнер лихорадочно думал, чем отвлечь Илиодора, что бы не присоединится к уже мёртвым, но идеи не приходили.
– Посмотри на мой нательный знак трёх колец, идиот. Как я могу быть богинипродавцем? – пытался убедить Илиодора в своей невиновности Рейнер.
– Все вы надеваете знаки трёх колец, что бы обмануть нас. И никому это ещё не помогло. – ответил Илиодор.
– Ну как тебе объяснить? – отчаянно визжал Рейнер, с которого уже стаскивали сапоги.
– Скажи где золото, и я отпущу тебя, богинипродавец. Серебро тоже подойдёт. – отвечал пьяный Илиодор с совершенно безумным взглядом.
Рейнера уже успели потащить к костру, когда на поляну перед руинами Мельницы ворвался на своей лошади Берг. За Бергом скакали граф Гринфорест и ещё десяток всадников в кольчугах и шлемах, с мечами притороченными у сёдел. Увидевший всадников Илиодор мгновенно протрезвел и, правильно оценив происходящее, кинулся под телегу. Не говоря ни слова всадники начали рубить ничего не понимающих людей высшего жреца третьего круга Еразма. Через какую-то минуту всё было кончено, люди высшего жреца были мертвы.
– Вытаскивайте эту падаль из под телеги. – приказал граф Гринфорест.
Трясущегося от страха Илиодора за ноги вытащили из под телеги, и поставили на ноги, перед сидящим на лошади графом. Пришедшая в сознание Аврора не могла понять происходит ли всё это на яву или она спит.
– Отец? – смогла выдавить из себя Аврора.
– Что ты здесь делаешь? – удивился граф Гринфорест, повернувшийся на знакомый голос и увидевший свою дочь связанной и сидящей на земля рядом с обожжёнными трупами.
– Я пытался спасти её – сказал Рейнер, решивший что сейчас лучший момент, что бы выторговать себе спасение.
– Неправда. – ответил Аврора, не знавшая как объяснить всё происходящее.
– Ты цела? – спросил встревоженный граф.
– Да. – ответила Аврора.
– Ладно, потом разберёмся. Мою дочь развязать. А этого киньте в телегу как есть связанным. Теперь ты. – сказал граф, поворачиваясь к Илиодору, успевшему обмочиться.
– Я не знал, что она ваша дочь. Мы её пальцем не тронули. – оправдывался Илиодор.