Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследник для генерала-дракона
Шрифт:

Служанки соорудили мне красивую прическу, наложили румяна и легкий макияж и помогли облачиться в чистое, обалденное платье из красного атласа с белым кружевным верхом. Глядя на себя в зеркало, я едва узнала Сафир Астен в этой красавице.

Мой новый образ произвел на сидящих за столом неизгладимое впечатление. Баронесса заулыбалась и одобрительно закивала, а Раштон аж поперхнулся. Но сразу нахмурился, отвернулся и с силой сжал правый кулак, так что вилка в его пальцах погнулась.

По залу распространилась волна его черного гнева, но он быстро взял себя в руки, и давящая пелена рассеялась.

Больше он не обращал на меня внимания, будто я снова стала пустым местом. Проклятье, почему его холод так мне неприятен!

Мы уезжали в самую ночь, радушно прощаясь с хозяйкой имения. Она предоставила не только карету с лошадьми и двумя кучерами на смену, но и малиновые тартальетки, козье молоко и фрукты в дорогу.

Боронесса настойчиво взяла с Блэдмора обещание заехать к ней в гости с молодой женой. И что-то мне подсказывало, что ко мне эта просьба не имеет никакого отношения.

Когда карета тронулась, и минута гнетущего молчания превратилась в десять, я не выдержала. Да сколько можно! Чем я провинилась, что генерал ко мне так подчеркнуто строг?

– На что ты злишься? – тихо спросила, стараясь не повышать голос, хотя очень хотелось. – Что я тебе плохого сделала?

Посмотрев на меня исподлобья, Раштон поморщился как-то болезненно и схватился за левое запястье, растирая его с усилием. Сжимал и разжимал кулак, как будто у него рука болит.

– Ты мне всю жизнь разрушила, ведьма, - абсолютно серьезно обвинил он, испепеляя тяжелым взглядом. – Какого еще отношения ты ждешь.

Глава 36. Обвинения

Темные волосы убраны в хвост, из-за чего Раштон стал походить на настоящего герцога больше, чем на привычного генерала.

Кедрово-цитрусовый аромат усилился от его гнева, густо заполнив пространство кареты и буквально подавляя меня ментально. Но я уже попривыкла и прежней силы его магия на меня не имела.

– Тогда зачем?! – не выдержав, возмутилась я. Мне было так обидно, что даже тошнило. – Зачем ты был нежным со мной той ночью, если так меня ненавидишь?.. Для чего вообще все это?

Нам же было так хорошо. А теперь я чувствовала себя грязной и отверженной.

– Я поддался порыву, - презрительно выдавил он.
– Уступил дракону.

Ложь. Я же видела по зрачкам, что со мной был человек. Он хотел меня. Может, Блэдмор и сам не понимает, что испытывает ко мне что-то?

– Думал, так будет лучше, - сжав левый кулак, Раштон напряженно положил его на колено. – Но ошибся.

Ошибся?! Он, видите ли, ошибся! Теперь он жалеет! И что мне с этой информацией делать?!

– Из-за тебя я чувствую себя шлюхой! – едва сдерживая слезы, обняла себя руками, желая укрыться чем-нибудь с головой.

А лучше – сбежать домой. Находиться здесь было теперь так больно!

На лице генерала промелькнула растерянность. Но сразу вернулась злость.

– Тебя не волновал твой моральный облик, когда ты сбежала одна, без сопровождения, и любой встречный мог сделать с тобой что угодно в дороге! Может, и сделал? – он прищурился.

– Нет! – покопалась я в памяти Сафир. Ей повезло. – Если тебя настолько задевает, что кто-то мог опорочить меня, зачем сам поступил так со мной?

Даже в моем мире я не стала бы спать с мужчиной, пока мы официально не стали парой. Пока я не уверена в его чувствах ко мне. И, конечно же, пока я замужем за другим, даже если брак фиктивный!

Лорд Блэдмор вел себя как собака на сене: то держал дистанцию, то пер как танк, который не остановить. Порыв у него, видите ли, был.

– Я – не кто-то!
– едва сдержал раздражение он. – Я же сказал тебе: метка все решает. Ты моя и принадлежишь только мне. Таковы законы моего мира, никто тебя не осудит.

– Если будут знать о метке, - едко заметила я, от обиды и отвращения больно было дышать. – Но для всех я – просто замужняя лекарка, к которой дракон залез в постель! Я… никогда не прощу себя за это.

За то, что сдалась. Что не сопротивлялась. Что испытала удовольствие! Еще и не один раз… За то, что так глупо и наивно понадеялась, что у генерала есть ко мне чувства.

– Перестань рыдать, - тон Блэдмора немного смягчился, словно мои страдания застали его врасплох и он не знал, как на них реагировать.

Я даже не заметила, что слезы бегут по щекам. Вытерла их сердито ладонями.

– Зря я вернулась, - прошептала в отчаянии. – Если бы не ребенок, я ни за что больше сюда бы не сунулась.

Раштон Блэдмор никогда не увидит во мне свою пару – так, развлечение на одну ночь, когда у него «порыв». А вот я, похоже, по уши в него уже влюбилась.

Меня тянуло к нему с неодолимой силой, и его холодность причиняла всё большую боль.

Вот почему мне так трудно устоять перед его напором. Вот почему хотелось, чтобы он чувствовал ко мне что-то в ответ.

Взглянув на красивое и суровое лицо мужчины, я осознала вдруг эту новую реальность с ужасом: генерал Раштон Блэдмор, дракон из чужого мира – моя первая и, увы, не взаимная любовь. Между нами какая-то магическая связь, но она ничего не значит для него.

– Ребенок, которого ты сама же и подвергла опасности, – прорычал мужчина мрачно, и мне стало стыдно за то, что я поддалась тогда эмоциям. – Как тебе вообще можно доверять? Я даже не знаю, ты ли передо мной или уже та, другая: я усну с одной, а проснусь с другой. Ты сказала, что исчезнешь в полдень. Это было пять дней назад. Почему ты все еще здесь?

– Я и сама задаю себе тот же вопрос…

– Если даже ты этого не знаешь, что предлагаешь делать мне? – он снова сжал запястье и тихо выругался себе под нос.

Поделиться с друзьями: