Наследник для короля-мага
Шрифт:
Александрина шагнула в зеркало и исчезла. С меня же спало послушание, которое появилось после порошка. Я подбежала к зеркалу и хотела пройти сквозь него, но руки упёрлись в твердую поверхность. Путь домой был закрыт. Я в ужасе замерла на месте, не зная, что делать дальше. В этот миг дверь открылась и в комнату вошёл мужчина. Кто он такой, было понятно сразу: передо мною стоял злющий король, готовый уничтожить одним лишь взглядом.
Неожиданный договор
– Александрина, почему ты ещё не переоделась? Я ведь ясно выразился, что ни один наряд, ни одну драгоценность с собой в деревню ты не возьмёшь!
– Кричал возмущенный король мне прямо в лицо.
От потрясения я никак не могла прийти в себя, а тут ещё какие-то переодевания и украшения. Я попыталась сказать королю, что произошла ошибка и перед ним находится не его провинившаяся жена, а совершенно чужой человек. Но, открыв рот, не смогла произнести ни звука. Заклинание действовало.
– Больше во дворце ты не останешься ни на один день и никакие уговоры тебе не помогут. Переодевайся и выметайся вон в свою деревню!
– Желваки на лице короля ходили ходуном, делая красивое лицо мужчины совершенно непривлекательным.
Я не могла не заметить, что король Таир был очень даже видным мужчиной: высокий рост, широкие плечи и узкие бедра. Он, словно огромный каменный утес, навис надо мною, такой маленькой и хрупкой. Мне стало страшно как никогда в жизни. Тёмные волосы на голове короля разлахматились, а из карих глаз, казалось, вылетают искры. А может и на самом деле глаза искрили? Он ведь маг. Я медленно отступила от Таира на пару шагов и спросила то, что мой рациональный мозг выдал первым:
– Так эта деревня моя? Я правильно поняла?
Король замер и внимательно посмотрел мне в лицо. И тут я испугалась, что он заметил подмену. Кто его знает, как в этом магическом мире относятся к переселенцам. Может он решит меня казнить, раз я не настоящая королева. А из-за заклинания колдуньи я не смогу даже оправдать себя.
– Я подарил тебе эту деревню со всеми крестьянами и имуществом. Земли вокруг поселения тоже принадлежат тебе. Мы уже об этом говорили и ни один раз, но за своими постоянными истериками ты видимо не услышала мои слова.
– Значит я буду жить в своей деревне целый год и никто не сможет меня оттуда забрать раньше срока? Даже Вы, Ваше Величество?
– Поинтересовалась на всякий случай.
Мало ли, что взбредёт в голову королю, а мне в эту комнату необходимо вернуться лишь через год, никак не раньше.
Король снова внимательно посмотрел на меня и спокойным голосом произнёс:
– Да, всё верно. Я не собираюсь забирать тебя раньше. Твой отец согласен с наказанием и не жаждет твоего вовращения в своё королевство. А больше никто не смеет даже приблизиться к моей жене.
– Значит официально мы ещё муж и жена?
– Уточнила и эту важную деталь.
На лице короля появилось нечитаемое выражение: то ли гнев, то ли непонимание.
– Ты будешь считаться моей женой до того момента, пока я не докажу, что небесплоден и могу зачать ребёнка. Все убедятся в твоей лживой натуре и я смогу отправить тебя обратно к отцу. Жрецы разведут нас и я наконец-то освобожусь от жены-лгуньи.
– Понятно. Но хотелось бы получить письменный документ о том, что никто не сможет забрать меня из деревни раньше, чем через год. Даже в том случае, если какая- нибудь женщина сможет забеременеть от Вас, Ваше Величество, - я продолжала гнуть свою линию.
Мне необходимы были надёжные гарантии безопасности в этом мире. Король округлил глаза от удивления и громко кого-то позвал:
– Юргас!
В комнате появился высокий худой мужчина. Лицо вошедшего тоже было не очень добрым, особенно при взгляде на меня.
– Ваше Величество, - Юргас поклонился королю.
– Королева просит ещё день отсрочки?
– Нет. Она желает получить письменные гарантии о том, что целый год никто не сможет забрать Её Величество из ссылки.
Лицо Юргаса вытянулось от удивления и он пристально посмотрел мне в глаза.
– Королева не лжёт, Ваше Величество. Она просто жаждет уехать из дворца.
"Он прочитал это в моих глазах? Этот человек видимо и есть тот маг, о котором говорила королева. Может он ещё и мысли читает? Всё плохо, очень плохо," - я была просто в ужасе от всего происходящего со мной. Но мои переживания прервал голос короля:
– Юргас, бери бумагу и пиши.
Маг сел за стол, взял лист бумаги, перо и приготовился записывать волю Его Величества.
– Я, король Вилеи, Таир Великий, разрешаю королеве Александрине находиться один год...
– Ваше Величество, - я прервала самого короля, хоть это было очень невежливо, - не могли бы вы назвать точный срок моего прибывания в деревне с указанием дат.
– Хорошо, - прорычал король.
– Юргас, укажи с какого и по какое число королева должна будет жить в деревне.
– Обязательно, Ваше Величество, - согласился Юргас.
– Запишу всё в точности, ни днём меньше.
– ... в подаренной мною деревне Шараниевке. Никто, в том числе и я, не имеет право причинить вред королеве Александрине в течение указанного срока и увезти из вышеупомянутой деревни, без её согласия, - продолжал диктовать король.
– Ваше Величество, - осмелилась спросить снова.
– Имею ли я право распоряжаться в этой деревне людьми и имуществом?
– Конечно. Это твоя деревня. Делай, что хочешь.
– Ответил безразлично Его Величество.
– Тогда допишите, Юргас, пожалуйста, что я имею право заниматься любой деятельностью, кроме противозаконной, на территории деревни и вести торговлю товарами и продуктами, производимыми моими людьми и мной.
Надо было видеть выражения лиц короля и его мага! Они даже сказать сразу ничего не смогли. Его Величество пришёл в себя первым:
– Хорошо. Можешь заниматься всем, чем хочешь. Я даже освобожу тебя от налогов. Наш договор я скреплю магической печатью. Ровно через год ты вернёшься во дворец и достойно примешь мою волю, какой бы она ни была, - твёрдо произнёс Таир и приложил перстень к договору.
Лист засветился и погас. Это видимо и была магическая печать.
– А можно мне копию документа?
– Мило улыбаясь, обратилась к королю.
– На всякий случай. А вдруг Ваш экземпляр потеряется.
В своём мире я привыкла всегда иметь копии документов, которые касаются непосредственно меня.