Наследник Мудрецов. Том 8
Шрифт:
Мальчик тем временем показывал язык девочке и отрабатывал кульбиты. Освоился он молниеносно, видимо, не понимая, что мне приходится быстро подстраиваться под его прыжки, отталкивания от стен и прочее. Не то чтобы это напряжно, но всё же ребёнок. Требовался ювелирный контроль.
Впрочем, почему бы и не прекратить?
— Мам, не усложняй! — ответила Сорка. — Дай мне время с женихом провести. Лучшая терапия!
— Проводите. При свидетелях. Остальное — после свадьбы.
Мальца я опустил на пол. Он разбежался и собирался снова прыгнул ласточкой, но я придержал его, одёрнул и на ноги поставил. Сообразил он быстро.
— Потренировался и хватит, — сказал он невозмутимо сестре, которая продолжала смотреть на него с подозрением.
Если не путаю, это Давид и Альтера, дети Ноктуры и Касиана, а Сорка, получается, их тётя.
Которая всё же потащила меня в сторону и вывела из зала.
— Вот же прицепилась, — недовольно сказала она. — Каждый шаг контролирует!
— Возможно, не зря?
— Ой, не начинай, — проворчала Сорка. — Я прекрасно себя чувствую. Напрягаться не собираюсь. Так смысл меня контролировать? Просто вредничает мама, вот и всё.
Солейна утащила меня в библиотеку. Где мы уселись на кушетку и она забралась ко мне на колени. Дошло и до жадного поцелуя. Я шутки ради, когда Церера решила зайти к нам, заблокировал дверь и ручку. Женщина с той стороны нахмурилась, сложила руки на груди, и от неё чем-то эдаким повеяло. Я убрал Власть, и она спокойно вошла.
— Кхм, кхм, — прокашлялась она. — Не очень смешная шутка, Сергей, — сказала она недовольно.
— Какая шутка, госпожа? — спросил я, не отпуская Сорку из объятий.
— Блокировать дверь.
— Как бы я посмел.
— С тем, чтобы что-то посметь, у тебя никаких проблем нет. Что же ты в гости с пустыми руками пришёл? Хоть бы цветы девушке принёс.
— Цветы? — нахмурился я. — Точно, надо было захватить.
— Это не обязательно, — сказала Сорка.
— Не верь ей. За женщиной надо ухаживать, мог бы и догадаться.
— Работа, — повинился я. — Дел с каждым днём только прибавляется.
— Сорка, твой жених — трудоголик? — насмешливо поинтересовалась Церера.
— По нему не видно? — хмыкнула Солейна.
— Не самое плохое качество, но обычно такие мужчины скучны в семейной жизни. Тёплого слова от них не дождёшься.
— Много работаешь — плохо, мало работаешь — плохо, — сказал я. — Это и есть та самая противоречивая женская природа?
Церера смерила меня взглядом, слегка поджала губы и отвечать не стала.
— Быть может, ты голоден? В прошлый раз аппетит у тебя отличный был. Не хотелось бы доводить до очередного ограбления кухни.
— Спасибо, недавно поужинал. Если что, попрошу господина Хаора. Он делает неплохие бутерброды.
Сорка хихикнула и носом мне в шею уткнулась. В разговоре она, видимо, пока участвовать не собиралась. Я же тоже просто расслабился. Почему бы и не посидеть в обнимку? Имелось в этом своё очарование. Особенно после долгого дня, когда пришлось по городу побегать и головой поработать.
— Мне сейчас от приторности дурно сделается, — вздохнула Церера.
Мы её проигнорировали, а через пару минут Сорка и вовсе засопела, провалившись в сон.
— Теперь неси её в кровать, — сказала Церера.
Я приоткрыл глаза и вскинул бровь. Мол, а мы куда-то спешим?
— Не сомневаюсь, твои объятия ей приятны, но для здорового сна куда лучше подходит нормальный матрац, а не скрюченная поза.
Я рукой три раза показал растопыренные пальцы.
— Хорошо. У вас пятнадцать минут. Я пока скажу, чтобы её покои подготовили.
Наконец, нас оставили одних. Сорку я будить не стал и, каюсь, под конец этого срока сам задремал. Но контроля не утратил. Не в доме Милгардов расслабляться.
Когда Церера вернулась, отнёс девушку без всяких проблем. Вряд ли она что-то ощутила. Власть в этом хорошо помогает. Церера убедилась, что в покоях я не задержусь, сама лично укрыла Сорку одеялом да выгнала меня.
— И не вздумай сюда проникать, — сказала она. — Вообще неделю её не трогай. Нарушишь покой, и мы станем врагами, — довольно жёстко закончила женщина.
— Я не враг Сорке. Неделя так неделя, — выставил я ладони примирительно.
— Надеюсь на твоё благоразумие.
— Не буду вас задерживать. Пойду, пожалуй, — сказал я.
— А что, про ученичество спрашивать не будешь? — прищурилась она.
— Вы уже что-то решили, госпожа?
— Пока — ничего.
— Тогда смысл спрашивать?
— Настолько неинициативный ученик мне не нужен.
— Как хорошо, что вы не единственный специалист в этом мире, — пожал я плечами и улыбнулся добродушно.
— Какой ты… грубый, — поморщилась она. — Всё, не хочу с тобой разговаривать.
— Всего доброго, госпожа, — улыбнулся я.
И перешёл в Тень. Оттуда отправился в свой новый дом, в который брат должен был сегодня и мои вещи перевезти.
Вещи перевезли. Брат с матерью частично обустроились. Всё в коробках стояло, куча каких-то вещей появилась. Я когда пришёл, ужин уже был готов. Точнее, он давно был готов, все поесть успели, но мать с братом меня в общем зале у камина дожидались. Зачем его летом жечь — большой вопрос, но, видимо, чисто ради эстетического удовольствия.
Пётр Михайлович тоже здесь находился. Когда зашёл, они с матерью о домашних делах общались. Брат же просто в кресле развалился и бездельничал.
Семейных посиделок особо не вышло. Узнал, как дела, да спать отправился. Утром же управляющий нам всем завтрак приготовил.
— По-хорошему, на такой дом прислуга нужна, — сказала мать.
— Надо нанять, но вопрос верности как-то придётся решать, — ответил я, не имея ни малейшего желания погружаться в этот вопрос. Сначала нужно будет прислугу отобрать, стребовать с неё клятву, дальше проверить в деле, следить несколько месяцев, с кем она общается, работает ли на кого, и то после всего этого полной уверенности не будет. Справедливости ради я и управляющему не верил, но он хотя бы Бюро проверен. Наверное. Не знаю уж насколько. Точнее, он точно человек Бюро, а не мой. Ух, о чём и речь — только задумался, уже голова болеть начала.