Наследный принц
Шрифт:
Там княжну уже привычно ожидала малая свита.
— Мы уже испереживались тут, — негромко заметила пани Мерана, помогая Либуше переодеться.
Любина с пониманием кивнула, а Предслава позволила себе еще и тихонько хихикнуть. Девочки-помощницы старательно отводили глаза. Понимание того, о чем тут только что сплетничали, разозлило Либуше.
— С чего бы? — Недовольно дернула плечом княжна. — Я уже, вроде, и не девица давно, менжатка уж который месяц. Муж знает, где я, а остальным — что до того?
— Ой, княжно, — пожилая женщина покачала головой. — Мужу-то что. Сегодня ты ему мила, завтра — нет. А когда твои люди за тебя горой стоят, оно всяко лучше. Никакая сплетня не прилипнет. Мало ли заксонок по ихним святилищам доживают, потому что мужу не мила стала?
— Ты, Мерано, не о том думаешь, — Либуше нахмурилась. — Если жена мужу не мила станет, тут не на свидетелей надежа, а только на отца с братьями. А вас никто и спрашивать не станет. Но и довольно о том. Сейчас всем завтракать пора, а после — за дело.
После завтрака Либуше спросила, кто из принцесс мог бы помочь ей перед приемом разобраться с местными ценами. К ее удивлению, обе принцессы вызвались с радостью. Под веселое хмыканье Его Величества тройка принцесс упорхнула в кабинет Либуше, засев там почти до самых приемных часов.
— Ой! — Первой спохватилась Мелисса, — Там же люди ждут!
— Ты, главное, — подмигнула Агата новой невестке, — никому ничего сразу не обещай. Слушай, кивай и говори: «Я подумаю», «Постараюсь помочь» и «Мне надо обсудить это с мужем».
— Точно! — Звонко рассмеялась Мелисса. — И, если что, посылай посыльного с запиской. Мы поможем.
— Посыльного?
Тут Либуше вспомнила, что забыла поговорить с Генрихом о посыльных. Ведь не Любину же ей посылать. Та, во-первых, не может просто так оставить место секретаря, а, во-вторых, сама еще плохо ориентируется в дворцовых коридорах. Ищи ее потом.
— Ну да, посыльного. Тебе Генрих не сказал? — Агата картинно закатила глаза. — Ох уж эти мужчины!
— Вон там, — Мелисса показала на небольшую дверцу в конце коридора, — комната для дежурных. Там всегда сидят два-три посыльных, которыми мы можем располагать по своему усмотрению. Обычно, мальчишки-подростки из небогатых семей, которых родителям удалось выгодно спихнуть на службу.
— Вообще-то, — добавила Агата, лукаво посмеиваясь, мальчики на жаловании и полном довольствии. Но иногда охотно принимают благодарность сластями.
— Сластя-ами… — мечтательно протянула Либуше, пытаясь вспомнить, когда в последний раз баловалась сладостями. Кажется, это было еще во время свадебных торжеств. За столом Их Величеств десерты подавали, но это были больше простые, повседневные десерты. Без лишних изысков.
При виде мечтательного выражения ее лица обе невестки переглянулись и одновременно протянули: «О-ох уж эти мужчины!». После чего, пожелав Либуше удачи, со смехом покинули комнату.
В общем, как и следовало ожидать, в первый день посетителей почти не было. То ли сама, то ли по совету королевского секретаря, Любина пригласила, двух зажиточных вендских купцов. Младшие сыновья известных торговых родов держали в Люнборге семейные представительства. Почтенным мужам, собственно, от княжны было нужно немного: всего лишь засвидетельствовать свое почтение. И, конечно, иметь возможность похвалиться, что они были одними из первых, кого приняла будущая королева. Они добились своего и, после короткого разговора, отправились восвояси, на прощание пообещав всяческую помощь и поддержку.
«Вот если бы все просители были такими нетребовательными!» — мысленно взмолилась Либуше, — «Хотя бы, пока». Но следующим посетителем был посол Велимир. Увидев богатырскую фигуру посла, княжна внутренне подобралась. Велимиру отец доверял, насколько правитель вообще может доверять своему подданному. Именно к нему должна была обращаться Либуше, случись недоразумения в новой семье. И, тем не менее, княжна разумно опасалась Велимира, понимая, что простачок не будет представлять такую державу. О чем захочет говорить с ней вендский посол?
— Ну, здравствуй, княжно! Как живется мужней жене?
— Здравствуй, Велимир! — Либуше улыбнулась. — Неплохо живется, как видишь.
— Вижу, — на короткий миг вглядевшись в собеседницу улыбнулся посол. — Ну, и хвала всем богам. А то слухи всякие ходили.
— С каких это пор княжеский двор сплетни собирает? — Скептически прищурилась Либуше.
— С давних, княжно, с давних. Так-то тебе многого не скажут, а сплетня пойдет — не привяжешь. Иной раз поневоле задумаешься, много ли в той сплетне правды.
— Спасибо, Велимир, я запомню. Ты расскажи лучше, как там в Любице? Как отец, мама?
— Здоровы все, боги миловали. — Степенно огладил усы Велимир. — Да и, случись что серьезное, тебе бы написали. А Любице шумит, как всегда. Время-то — самое торговое.
— Да, — с легкой тоской согласилась Либуше. Люнборга она пока еще толком и не видела, а вот по Любице успела откровенно соскучиться.
Слово за слово, беседа складывалась вполне светская. Либуше уже начинала задумываться, зачем посол напрашивался на официальный прием. Ведь мог же, причем, вполне свободно, поболтать о том же на любом балу, да и просто во время случайной встречи во дворце. Во всяком случае, она никакой крамолы в его разговорах пока не видела. Разве что первый вопрос, да и то, понятно, что отец не бросит свою кровиночку на произвол судьбы. Хоть через посла, хоть как, но поинтересуется.
Между тем, поговорив о том, о сем, Велимир перешел к делу.
— Я, княжно, к тебе с просьбой. Тут, опять же, сплетни ходят, что ты к себе в свиту заксонок набирать собираешься?
— Почему же «сплетни»? — Слегка улыбнулась Либуше начиная подозревать, что они добрались, наконец-то, до истинной цели разговора. — Не собираюсь, а набираю. Меня пока не торопят, но, сам понимаешь, не могу я от будущих подданных подружками отгородиться.
— Это хорошо, это разумно. — Довольно кивнул посол. И вытащил из принесенной кожаной папки два листа.
Либуше бегло просмотрела оба, это было два списка имен. Один — короткий, всего на три имени, второй — намного длиннее. Она вопросительно подняла взгляд на Велимира, а тот, ничуть не смущаясь, пояснил.
— В первом списке — имена девочек, которых надо бы пристроить на службу во дворец. Не сомневайся, княжна, все — из хороших семей, чести твоей не уронят. А нам — прибыток.
— Кому — «нам»? — Подозрительно уточнила Либуше.
— Нам — Любицкому княжеству. Их отцы, в случае чего, за нами руку потянут.