ЖАНРЫ

Наследство в саквояже, или попаданки не сдаются!
Шрифт:

Так что было непривычно от того, что меня обозвали не мисс, не мисс Смит, не Хелен, а Леной! Леной…

– Эм… Дедушка?

– Признала родную кровь… - старик ухмыльнулся.
– Вот уж не думал, что окажусь в этом мире таким способом. Но, да, я твой дед.

– Это все кровь?

Я выпалила первое, что пришло на ум. Так оно и было. Если в мясе и овощах не было галлюциногенов, а компот сварили не из придурковатого кактуса, то был только один вариант - кровь и то, что в ней было. Сомневаюсь, что дедушка себе что-нибудь не переливал и не экспериментировал.

– Кровь?
– дедушка переспросил и нахмурил кустистые брови.
– Какая кровь?

– Ну, моя. Кто меня такой сделал? Разве не ты? Прости, что не на “вы”, мама воспитала меня в духе другого времени.

– Хм…

Мой дедушка встал со стула и медленно ко мне подошел. Было видно, что он гораздо выше меня, даже несмотря на сутулость, темно-зеленый костюм будто вне времени. Седые волосы аккуратно подстрижены и зализаны назад, выбритые щеки и подбородок поражали сухостью и морщинистостью кожи, а вот небольшие усы могли похвастаться завитыми кончиками.

– Да, ты права. Все дело в крови. Уж прости, что все так вышло, никак не думал, что ты окажешься в родном мире вот так. Если честно, я уже и не надеялся увидеть твою мать… Про внуков и вовсе не думал. Все пошло не по плану, но сделанного не воротишь.

– Это все в моей голове? Какое-нибудь психическое расстройство?

– Нет, никаких расстройств. Ты оказалась очень близко ко мне, и мы смогли поговорить вот так. Времени у нас не то, чтобы много, но оно есть. Ищите молодого человека? Эндрю Гибсона?

– Да, мы вернулись за ним.

– Это правильно. Но неправильно то, что все обернулось подобным образом. Молодой человек такого явно не заслужил…

– Не заслужил? Что это значит?!

– Это значит только одно, что Эндрю Гибсон не заслужил быть жертвой чужих семейных дел…

Тут у меня ноги подкосились. Я едва добрела до своей кровати и села на нее в полнейшей прострации. Смысл сказанного дедушкой дошел до меня сразу, только я понимать этого не хотела.

– Семейных… дел?

– Ты уже ведь встречалась со своей кузиной?

– Та змеиноглазая, которая меня чем-то тяжелым по голове огрела, а потом в клетке заперла?! Это моя двоюродная сестра?

– Да, кузина.

Какая прелесть! Это не просто геноцид маджестиков и борьба со вселенским злом и несправедливостью, а обыкновенные семейные разборки? Вроде тех, что устраивают на кухне, когда бьют посуду, кидаются предметами и прочим? Только масштабнее и круче?

– Прости меня, Лена. Я правда хотел обезопасить своих детей и внуков, но все вышло из-под контроля. Теперь я могу только наблюдать и пытаться чем-то помочь тебе.

– Помочь? Это чем же? Лишить меня сна?

– Нет, я расскажу тебе, как остановить твою сестру и других, кто против маджестиков. Я расскажу тебе, как с помощью этого зелья закончить то, что начал я несколько столетий назад.

Я тебя породил, я тебя и убью? Так что ли?

Угораздило же меня!

57. Пунцовые уши

Я разглядывала бутыльки с зельем, вспоминая сон и словоохотливого дедушку. То, что он мне рассказал, на голову натянуть нельзя. Проще было сову на глобус натянуть, чем упорядочить весь тот поток информации, что на меня опрокинулся. И я не знала, как все объяснить Морган, Энни и Генри.

Им нельзя идти вместе со мной. Я должна все сделать сама.

Мой дед заварил такую кашу, которую и лопатой для снега не разгрести. От этой мысли на меня накатывала меланхолия: что делать и как быть? Все не так уж просто.

Это настоящие войны клонов, гибридов и крови. И я точно не случайно оказалась в этом мире, хотя дедушка и кривил душой. Я - недостающий паззл, который был нужен всем.

Во мне текла странная и необычная кровь, она делала меня уникальной, наделяя главным даром, к которому так стремилась Инспекция. Я могла находить общий язык почти с каждым маджестиком, при этом магические существа принимали меня за свою. Я и правда была своей, потому что во мне была частичка почти каждого маджестика. Все маджестики были мне братьями и сестрами. Даже Уголька я могла назвать своим младшим братом, потому что крови драконов во мне было намного больше, чем другой.

Вот почему ко мне прилетел саквояж с драконьим яйцом: моя кровь сильнее всех живущих в этом мире. Дедушка, правда, был исключением, но с драконами родства он не вел. А вот моя кузина… Та оторва с каким-то желтым горбатым драконом вела родство, только кровь у нее взяла много плохого, сделав ее уязвимой ко многим вещам. Этим мой ушлый дед и воспользовался, который устал от кровной междоусобицы, длившейся не одно столетие.

– Дедушка… Ну ты и даешь! Что ты наделал? Как мне с этим разбираться?

Я сжала бутылек, посмотрела на темное стекло и тоскливо улыбнулась.

Морган хочет навести тотальный порядок, но его можно достигнуть только одним способом: растворить зелье деда в воде и в напитках, что люди Инспекции его выпили. На некоторое время они потеряют сознание, но кровь больше не будет иметь волшебных свойств, а значит, я получу доступ к маджестикам и выведу их на свободу. А дальше будет дело техники. Потеряв свои способности, они потеряют и возможность мешать нам. А разъяренному дракону лучше на зуб не попадаться, можно стать шашлыком, на крайний случай, бифштексом или отбивной - не очень приятная перспектива.

– Ты когда встала?

Морган, взъерошивая короткие волосы, хмуро разглядывала меня, говоря низким шепотом, чтобы не перебудить Энн и Генри.

– Давно. Дедушка спать помешал… - я вздохнула и посмотрела на женщину исподлобья.
Выбора нет, Морган. Я должна идти одна.

– Вот уж нет! Ты что, решила закончить свою жизнь самым глупым способом?

– Нет, что ты! Вот уж нет, на это у меня плана не было. Просто… Всем нам там делать нечего. Дедушка обо всем позаботился. Он хотел как лучше, а получилось как всегда. Но это меня даже не удивляет, - снова вздохнула и показала Морган пузырек.
– Если растворить это зелье в воде или любых напитках, то те, кто это выпьют, потеряют все силы, которые появились у них от маджестиков. Дедушка знал, что к хорошему это не приведет, поэтому задумался. Нас только не хотел лишать шанса на жизнь, чтобы не вернулась болезнь, поэтому и перенес всех в другой мир.

– Вот как?

Морган придвинула стул ко мне и села рядом. Она ожесточенно потерла лицо, выдохнула и посмотрела мне прямо в глаза, будто там что-то можно было узнать или прочесть. Хотя все не так.

– Да. Но нас не должны видеть… Ума не приложу, как отравить все? Да так, чтобы все все выпили.

– Хм… Есть идея, но нужно будет очень постараться, чтобы все получилось.

– Да? И как же?

– Все любят подарки. А хорошая сторона этого зелья в том, что никто и не поймет, что с этим не так? Я права?

Поделиться с друзьями: