Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Настоящая крепость
Шрифт:

– Надеюсь, что верховный адмирал не воспримет это неправильно, но всегда приятно видеть, как все вокруг вас мгновенно бросаются выполнять ваши команды.

Лок-Айленд повернулся, склонив голову набок, к Силману Бейкиру, своему флаг-капитану. Бейкир был маленьким, плотным, темноволосым и темноглазым, элегантно одетым человеком. Говорили (вероятно, точно), что он потратил на свою парадную форму больше, чем годовое жалованье лейтенанта.

Он также был компетентен, умен и настолько близок к абсолютному бесстрашию, как ни один человек, которого когда-либо встречал Лок-Айленд. На самом деле, он очень напоминал верховному адмиралу более молодую версию Рейджиса Йованса.

Что ж, я должен чертовски надеяться, что у него есть все эти хорошие качества!
– подумал Лок-Айленд, мысленно фыркнув.
– Верховный адмирал военно-морского флота не должен выбирать флаг-капитанов, вытаскивая их фамилии из шляпы!

– Рад, что ты находишь это обнадеживающим, Силман, - сказал он.
– И, учитывая, сколько лет знаешь Килхола, уверен, понимаешь, что заставить его делать то, чего он не хочет, сродни переносу тридцатифунтовой пушки на спине с одного конца набережной Теллесберга на другой... только сложнее.
– Он поморщился.
– Поверь мне, победа в этой конкретной битве воли заставит надрать задницу Харпару, как на прогулке в парке!

– Рад это слышать, сэр, - сказал Бейкир с улыбкой.

– Хорошо. В таком случае, уверен, ты не будешь возражать против подготовки корабля к бою, капитан.

– Немедленно, сэр!
– ответил Бейкир и резко отдал честь.

***

Обычно команду "Армака" заставила бы поспешить на боевые посты срочная дробь барабанов. Однако не сегодня вечером.

Искусственные звуки обладали удивительной способностью переноситься по воде на невероятные расстояния. Можно было положиться на то, что ветер и дождь, шум волн, гул снастей заглушат большую часть этих звуков, но этой ночью никто не был склонен рисковать без необходимости. И поэтому на борту каждого из двадцати пяти чарисийских галеонов, пробивающихся сквозь стигийскую тьму, не прозвучал ни один барабан, а людей направляли на их места тихими приказами.

По палубе зашлепали ноги. Приглушенные удары и стуки доносились снизу, когда внутренние перегородки демонтировали и отправили вниз в трюм - вместе с мебелью, картинами, офицерскими винными шкафами, креслами флаг-офицеров, коврами в каютах. Орудийные тележки скрипели и грохотали, когда с их казенных частей сбрасывались фиксирующие канаты, и массивные лафеты откатывались с тех мест, где они обычно стояли плотно прижатыми к бортам корпуса и закрепленными там. С запальных отверстий были сняты свинцовые фартуки. Устанавливались орудийные замки. С орудийных дул снимались крышки. Трамбовки и банники спускались с верхних стеллажей, между каждой парой орудий были расставлены бадьи с водой, песок из ведер был разбросан по настилу, чтобы обеспечить сцепление... и впитывать кровь.

Впереди оружейник раздавал абордажные сабли и пики. Гораздо более распространенными стали новомодные пистолеты, изобретенные для императорской стражи, и теперь старшинам и морякам выдавались их более простые короткоствольные версии. "Волки" - предпочтительное легкое противопехотное оружие с поворотным креплением - были подготовлены и подняты на боевые места. Артиллеристы карронад толпились на верхней палубе, готовя свое собственное оружие, в то время как дождь отскакивал от коротких стволов, как брызги пресной воды. До тех пор, пока орудия на верхней палубе не нагрелись, надежность кремневых запалов была бы сомнительной, поэтому отрезки старомодных медленно горящих фитилей оборачивались вокруг линстоков и помещались в ванны с брезентовыми экранами, защищающими предательское свечение как от враждебных глаз, так и от дождя.

Над палубами еще больше рук расстилают защитные сети, чтобы ловить падающие блоки и оборванные снасти. Другие моряки сооружали цепные стропы для поддержки рей. Шлюпки, которые обычно размещались в середине судна, были подняты, перекинуты через борт и отведены за корму, где не были бы так опасны смертельные осколки от них, если бы их поразило вражеское ядро. На нижних палубах хирурги раскладывали ножи и пилы, целители готовили флеминговый мох и бинты, а приписанные к больничным койкам санитары вытирали столы в столовой, где слишком скоро будут лежать раненые, рыдая в агонии.

Чарисийский стандарт состоял в том, чтобы подготовиться к бою с места, без предупреждения, не более чем за пятнадцать минут. Сегодня вечером это заняло вдвое больше времени, потому что было время. Время сделать это правильно. Время подготовиться, не рискуя несчастным случаем или травмой. Время перепроверить каждый отдельный элемент процесса.

На борту флагмана или на борту любого из кораблей, следовавших вслед за "Армаком", не было ни одного человека, который бы точно не понимал, с чем они столкнулись. Которым не сказали о шансах, которые не могли рассчитать шансы на собственное выживание... или понять, что произойдет, если кораблям, невидимым для них сквозь тьму и дождь, будет позволено соединиться с деснейрским флотом в заливе Джарас.

Они были опытными, большинство из этих людей. Они знали чарисийскую традицию. Они не думали, не просто верили, что они были лучшими морскими бойцами в мировой истории - они знали, что это так, точно так же, как они знали, что Церковь Ожидания Господнего и инквизиция сделают с их домами и их семьями, если они проиграют эту войну.

Брайан Лок-Айленд стоял на своем юте, чувствуя, как дождь барабанит по его собственному дождевику, наблюдая за проецируемой картой, которую мог видеть только он, и чувствовал это в своих людях. Почувствовал их знания, их страх... их решимость.

– Убедитесь, что ваш разум достаточно свеж, чтобы принимать решения, достойные людей, находящихся под вашим командованием, - сказал Доминик Стейнейр Кэйлебу Армаку в другую дождливую ночь перед битвой при Рок-Пойнте. Кэйлеб рассказал об этом своему кузену, и теперь Лок-Айленд повторил ту же фразу про себя.

– Сэр, корабль готов к бою, - сказал ему Силман Бейкир, коснувшись груди своего струящегося дождевика в знак приветствия.

– Очень хорошо, капитан, - сказал верховный адмирал.
– Неплохо также подать сигнал остальным.

***

– Сэр! Флагман поднял сигнал!

Капитан Зэкрей Уэйст оторвался от тихой беседы с корабельным капелланом, услышав взволнованное сообщение вахтенного мичмана.

– Действительно так, мастер Халмин?
– Его тон был рассчитан на то, чтобы успокоить парня, и мичман глубоко вздохнул.

– Да, сэр, - сказал он гораздо более спокойным голосом, и Уэйст кивнул.

Глаза капитана уже не были молодыми, но он сомневался, что это имело бы большое значение. Ливень был таким сильным, что он едва мог видеть вперед до грот-мачты. Возможно, он смог бы различить слабое свечение, рассеянное по падающим каплям дождя, от больших кормовых фонарей "Армака", затененных, чтобы быть невидимыми откуда угодно, кроме кормы, но он бы не поставил на это деньги. И он, черт возьми, точно не мог видеть три красных фонаря, поднятых на бизань-рее флагмана.

Но юный Халмин был надежным парнем, и Уэйст был готов поверить ему на слово.

– Вы подтвердили, мастер Халмин?

– Есть, сэр! Один красный фонарь на фок-марс-рее.

– Тогда очень хорошо. Повторите сигнал нашему следующему за кормой, пожалуйста.

– Есть, есть, сэр!

***

Один за другим, по всей длине этой залитой дождем вереницы галеонов, поднимались красные фонари. Их блеск почти терялся в темноте и дожде, но зоркие наблюдатели ждали их уже несколько часов. Корабль за кораблем, их видели и узнавали. Это заняло время - кажущуюся вечность, пока Брайан Лок-Айленд ждал на своем юте во главе этой длинной колонны, - но в конце концов лейтенант-сигнальщик Бейкира отдал честь.

Поделиться с друзьями: