Настоящая крепость
Шрифт:
Вахтенный лейтенант резко поднял глаза на оборванное восклицание, затем повернулся в направлении взгляда другого человека. На мгновение его разум пронесся по той же цепочке предположений, но, в отличие от слуги, у него был наметанный глаз моряка. Его мозг настаивал на том, что это нелогично, нелепо - невозможно, - и все же он мгновенно понял, что, чем бы и кем бы ни был этот корабль, он не принадлежал к его флоту.
– Чужой корабль, прямо за кормой! Всех по местам! Капитана на п...!
Молодой лейтенант все сказал верно. Более того, он сделал это в правильном порядке. К сожалению, было слишком поздно для того, чтобы правильные действия вообще что-то изменили для КФБ "Сент-Итмин".
***
Брайан Лок-Айленд услышал крик даже сквозь шум ветра и волн. Помог тот факт, что КЕВ "Армак" был полностью безмолвен, никто не разговаривал, экипаж почти не дышал. Он не мог разобрать слов - отчасти из-за ярко выраженного акцента земель Храма, - но узнал тон шока за короткие секунды до того, как крик был полностью уничтожен другим звуком.
– Огонь!
– рявкнул Силман Бейкир, и тьма разлетелась в огне и ярости.
***
Лейтенант все еще кричал, когда прилетел первый залп "Армака". Двадцать семь тридцатифунтовых ядер с воем вылетели из внезапной ослепительной вспышки света. Лейтенант никогда не видел, чтобы тяжелая пушка стреляла в полной темноте - никогда не представлял себе невероятную яркость, физическую боль поврежденных зрительных нервов, когда этот совершенно неожиданный кулак света врезался в него. Чарисийская артиллерия извергала пламя и дым, и у лейтенанта так и не было возможности в полной мере оценить жестокую красоту и дикость этой искусственной молнии.
Одно из ядер первого залпа попало ему чуть выше пряжки ремня и разорвало его пополам. Его обрубленный торс пролетел более пятнадцати футов, прежде чем с глухим стуком упал на палубу, и никто не услышал мокрого удара сквозь крики, вопли и звук раскалывающегося дерева.
Нападение "Армака" застало его жертву врасплох. Больше половины команды корабля лежали в своих гамаках, крепко спали или дремали. Другие спокойно играли в карты, наслаждаясь обществом своих товарищей по столовой в очередную дождливую ночь. Одни заштопывали дыры в брюках, другие занимались множеством мелких ремонтных работ, которые были неотъемлемой частью деревянного парусного корабля.
А потом, внезапно, без предупреждения, за ними пришел сам ад. Шестидюймовые ядра врезались в их корабль, разбили вдребезги кормовые иллюминаторы, разорвали по всей длине переполненные палубы. Люди в гамаках закричали, когда эти выстрелы оторвали руки и ноги, а жертвы очнулись от сна и сновидений о доме, чтобы увидеть агонию искалеченных и изуродованных тел. Одно за другим ядра врезались в палубные бимсы и элементы каркаса, разбрызгивая смертоносные облака осколков, похожих на деревянную шрапнель, чтобы разорвать еще больше спящих или совершенно неподготовленных членов экипажа. У капитана "Сент-Итмина" так и не было возможности узнать, что его корабль подвергся нападению - третье ядро первого залпа убило его еще до того, как он проснулся. Треть офицеров галеона была убита или ранена - большинство в своих собственных каютах или сидевшими за столом в кают-компании - когда огонь чарисийцев пронзил их насквозь.
Всей подготовки, всей мотивации и всего опыта в мире было недостаточно - и не могло быть - чтобы выдержать этот внезапный, совсем неожиданный, невероятно жестокий натиск. Офицеры и старшины были убиты или ранены. Корабль внезапно наполнился кричащими, сломленными людьми и вонью крови и разорванных внутренностей. Сами архангелы запаниковали бы перед лицом этой бойни, и дисциплина "Сент-Итмина" развалилась.
Люди ревели в панике, пробиваясь сквозь душащие, цепляющиеся барьеры из расстеленных гамаков, скользя в крови, топча изломанные, хнычущие тела тех, кто когда-то был товарищами по столу и друзьями. Это была не трусость, это был шок, разрушительное воздействие полной неожиданности. И в разгар этой паники, в самой гуще этой бойни, кто-то уронил фонарь.
***
Орудия левого борта КЕВ "Армак" откатились с визжащим грохотом деревянных орудийных тележек по толстым доскам. Карронады на верхней палубе запаливались медленными фитилями, по крайней мере, для первого залпа, и их расчеты были рады, что дождь прекратился, по крайней мере, на данный момент. Они сбросили свои непромокаемые дождевики еще до того, как прекратился дождь, освободившись от этого бремени. Теперь они набросились на свое оружие, протирая стволы, загоняя на место свежие заряды, вставляя увесистые ядра.
Внизу, на главной палубе, люди кашляли и задыхались от удушливой вони собственного порохового дыма. Они тоже обнимали свои многотонные стволы, протирая стволы, чтобы погасить любые затянувшиеся искры, забрасывая и заталкивая свежие заряды. На данный момент, по крайней мере, ни у кого из них не было свободного времени для своей цели - времени, достаточного для этого, когда они перезаряжались.
Но Брайан Лок-Айленд действительно уделял внимание "Сент-Итмину", и его челюсть сжалась, когда он увидел первое предательское мерцание.
О, эти бедные ублюдки, - подумал он.
– Эти бедные, проклятые ублюдки.
***
Нет ничего более страшного на борту корабля - особенно на борту деревянного корабля - чем огонь. И нет никакой чрезвычайной ситуации, никакой угрозы, которая требовала бы более быстрого и дисциплинированного реагирования. Но в тот вечер, в тот момент, на борту КФБ "Сент-Итмин" не было никакой возможности для чего-либо похожего на дисциплинированный ответ. Слишком много людей, которые в других условиях отреагировали бы мгновенно, уже были мертвы, ранены или обезумели от паники, а запах древесного дыма, внезапный треск пламени были похоронным звоном любой надежды на восстановление порядка.
Огонь распространялся с ужасающей скоростью, настигая бегущих людей, переползая через раненых, которые кричали и пытались вырвать свои изломанные тела из его объятий. Вылизывая сильно просмоленный такелаж, несмотря на проливной дождь, который лил уже столько часов. Мчась через разрушенные внутренние переборки, ликующе ревя, он обнаружил склад краски и наелся скипидара и галлонов хлопкового масла.
К тому времени, когда "Армак" перезарядился, а "Даркос-Саунд" тоже пересек корму "Сент-Итмина" и обрушил свою собственную грохочущую лавину железа на шатающийся корабль, жестоко израненный галеон был явно обречен. Люди - некоторые из них в огне - бросались за борт, ища временного спасения в море. Пламя ревело, как в одной из доменных печей Эдуирда Хаусмина, и искры уже каскадом вырывались из открытых люков.
А затем орудия "Армака" нацелились на их вторую цель.
***
Уничтожение наветренной колонны Корнилиса Харпара было полным. Захваченные врасплох, неспособные поверить в происходящее, пробужденные из глубин сна, чтобы встретиться лицом к лицу с кошмаром, и с внезапным ревущим адом "Сент-Итмина", пылающим в ночи, корабли этой колонны так и не оправились.
Это было не из-за недостатка попыток.
У трех тыловых кораблей не было ни единого шанса. Атакованные из темноты, их экипажи были разорваны на куски еще до того, как они смогли начать реагировать. Корабли чарисийцев приблизились всего на двадцать ярдов, двигаясь параллельно своим целям, неуклонно и в то же время достаточно медленно, чтобы безжалостно бить по каждому из них по очереди. Мачты полетели за борт. Орудия были выведены из строя еще до того, как можно было снять канаты с их казенных частей. Это был воющий кошмар, который разрушил структуру самих кораблей почти так же быстро и жестоко, как разрушил сплоченность экипажей, которые их обслуживали.