Научи меня жить
Шрифт:
До конца ужина она больше не проронила ни слова, и как только все зашумели стульями, Лив выскользнула в коридор. А может, ну их, все эти разборки?.. Какой от них смысл, в конце концов? Решение принято, больно уже было. Позволить кому-то топтать своё и без того помятое самоуважение просто в отместку Майлзу? Ведь нет смысла. Нет….
Вдохновившись этой мыслью, Лив пошла на поиски матери. В зимнем саду её не оказалось, зато она застала братьев Лайвли в полном составе. Нолан стоял в стороне и мило беседовал с некой блондинкой, а Эйб показывал Барри что-то на телефоне. Подойти?.. Нет, пожалуй, не стоит. После того их разговора Лив чувствовала себя очень неловко. Поэтому хотела было выскользнуть незаметно, как вдруг её окликнули:
— Эй, Лив!
Прокол. Но не убегать же теперь, в самом-то деле? Поэтому она улыбнулась окликнувшему её Барри и подошла к ним.
— Не хотела отвлекать вас.
— Не выдумывай. Эйб показывал мне, как развлекался в Лондоне, пока нам здесь приходилось работать.
— Завидуй молча. Хотя это, наверное, было невежливо. Мы тут спрятались, хотя должны крутиться среди гостей.
Эйб вопросительно посмотрел на Лив, но та только отмахнулась и присела на подлокотник кресла.
— Честно говоря, я бы с удовольствием спряталась с вами.
— Ты, как я понял, должна себя чувствовать здесь как рыба в воде. Дочь организаторов, всё такое…
Лив криво улыбнулась.
— Вот и родители до сих пор со мной голову ломают.
Барри почти невесомо коснулся плеча девушки, и от этого простого прикосновения по телу побежали мурашки. Ох, зараза…
— У тебя всё в порядке?
— Да, знаешь…. Всё… всё неплохо.
Кажется, очередная её улыбка не убедила Барри. Лив не смогла выносить его хмурого, участливого взгляда, и быстро опустила глаза в пол. Размазня….Что она за размазня! Разве так ведут себя в компании?
— Ты была у нас в пабе? Может, махнём туда?
Лив аж привстала. Она не ослышалась?..
— В смысле?
— Чем отсиживаться здесь, можем переместиться в другое место, — объяснил Эйб, словно не замечая того, как старший брат ткнул его локтём. — Просто предложение, никого не заставляю.
— Балда. Он, конечно, имел в виду, что ты можешь позвать с собой мужа, и ещё кого захочешь, — бросив на него уничтожающий взгляд, добавил Барри, хотя было видно, что сам он от этой идеи не в восторге.
Слух больно резануло слово «муж», от чего её даже немного покоробило. Но мысленно представив перед собой портрет Майлза, и, наконец, осознав, что в сердце не осталось ничего, кроме злости и обиды, разорвала его на две части.
— Знаете, что…. А, поехали.
— Ты уверена?
— Уверена. Мне нужно переодеться и переброситься парой слов с мамой. И я свободна.
Лив и не понимала, какой силой обладает для неё это слово, но когда произнесла его — будто сама поверила. Барри, к счастью, не стал расспрашивать.
— Тогда мы поблагодарим хозяев и будем ждать тебя у входа.
На том и разошлись. Окрылённая, словно с души упал груз весом в пять лет, Лив взлетела по ступеням в свою старую комнату и, наскоро переодевшись, оставила платье на кровати, схватила вещи с ключами, и пошла на выход.
Она поймала маму, пока та «перебегала» через холл из одной комнаты в другую. Отмахнувшись от расспросов типа «что это за вид, Оливия Роуз?», девушка сообщила, что уезжает, и сказала ей не устраивать сцен Майлзу и его семейке, так как их расставание — вопрос решённый. Непонятно, какое из этих заявлений возмутило маму сильнее, но, надо отдать ей должно — сохранить лицо она сумела. Коротко кивнув, Мэйв Томпсон продолжила свой путь, и Лив уже намеревалась уйти, но тут заметила нечто странное: дверь в кладовую приоткрылась и оттуда выскользнула сияющая, раскрасневшаяся Марисса. Нахлобучив на голову шляпку, она оправила платье и пошла к гостям.
Оливия ахнула. Ничего себе! Она бы никогда не подумала, что сестрица может с кем-то обжиматься по коморкам! Эту новость придётся долго переваривать, мда…. Однако стоило Оливии сделать ещё шаг вперёд, как у двери показалась… Рейчел! Посмотрев в сторону, куда ушла Марисса, золовка прошмыгнула в коморку.
Это кто же развернул там приёмный покой?! Бабы одна за другой так и «ныряют»! Совсем оборзели! Мало им гостиниц и клубных туалетов, так они, экстремалы, ещё и в гостях беспредел устраивают!
Полная решимости вправить мозги неудачливым извращенцам, Лив тихо подошла к двери, однако всю её решимость как ветром сдуло, когда она услышала, с кем говорит Рейчел. И о чём….
Да ладно…. Это уже просто за гранью…. Оливия решила окончательно себя добить, поэтому прислонилась к стене и стала слушать, как её почти бывшего мужа яростно шипит Рейчел ….
— Ты спятил? Неужели тебе баб мало?! Не успел разбежаться со старшей Томпсон, как уже полез под юбку к младшей? Да ещё и в доме их родителей! Где твой здравый ум, Майлз?
— Моя сексуальная жизнь тебя не касается, сестрёнка.
— Мне плевать, с кем ты спишь, я в это никогда не лезла, но сейчас ты перегибаешь…
— Послушай, Рейчел. С Мариссой всё… по-другому. Она яркая, независимая. Мне с ней так…. Я чувствую. С ней я чувствую, понимаешь?
Майлз замолчал. Какое-то время в коморке было тихо, и Лив даже подумала, что чем-то обнаружила себя, но тут Рейчел заговорила, и голос её звучал уже не столь злобно.
— Это ведь не сегодня началось, да?
— Марисса написала мне несколько месяце назад, как раз, когда я попал в аварию. Она тогда жила в Мадриде, но каждый день спрашивала, как я, что я. И… я не знаю, как так вышло, но вскоре я стал зависим от нашего общения. Со мной такого никогда не было, понимаешь? И с тех пор, как она вернулась, мы при любо возможности были вместе.
— И прошлой ночью, значит…
— Да. Мы… сняли номер в гостинице, и…
Дальше Лив слушать не стала. Стараясь не шуметь, она выскользнула за дверь и пошла к своей машине. Господи… хуже просто не могло оказаться. Какое же она, выходит, ничтожество. Пустое место, раз с ней так поступили….
Она достала ключи, но пальцы тряслись так сильно, что не выходило нажать кнопку на брелке и отключить сигнализацию. Наконец, ключи просто выскользнули, и Лив уже собиралась наклониться, но тут, словно издалека, услышала голос Барри:
— Почему ты вышла раздетая? Лив… Лив, что с тобой?!
Наклонившись, он подобрал ключи, взял её куртку и накинул ей на плечи. И тогда, ощутив заботу от мужчины, который ей, по сути, ничего не должен, Лив сорвалась. Все те слёзы, всё отчаяние, которые ей удавалось подавлять с утра, нашли выход, и она, спрятав лицо в руках, заплакала.