ЖАНРЫ

Навстречу Рассвету
Шрифт:

***

— Ты собираешься ему позвонить? — спросила Мик.

— Кому позвонить?

— Гейджу, Потерянному Мальчику. Ты собираешься позвонить ему и сообщить, что мы приедем?

— Я не уверена. Если мы позвоним ему, а он откажет встретиться, что тогда?

— Тогда для нас ничего не изменится. Мы всё равно отправимся в путь.

— Но что, если записанный мамой номер вообще не тот?

— Есть только один способ выяснить.

— Ааа, хорошо. Я позвоню, но включу громкую связь, чтобы ты могла спасти мою жалкую задницу, когда я не найду, что сказать.

Мик посмеялась над моей неуверенностью и протянула мобильник.

— Ты имеешь в виду прямо сейчас?

— А когда ещё, Гвен? Мы вылетаем менее чем через восемь часов. У нас вроде как заканчивается время.

Я выхватила у неё телефон и набрала номер из маминой записной книжки. Я почувствовала, как меня охватила иррациональная тревога, когда раздались гудки — один, второй, и на третьем я повесила трубку, не дожидаясь голосового сообщения. Мик пристально смотрела на меня.

— Серьёзно? Ты ведёшь себя, словно в четвёртом классе, и собираешься звонишь своему крашу. Дай мне телефон, — она выхватила его из моих рук и повторно набрала номер. Она держала его между нами, и долгие звуки гудков по громкой связи заставляли меня ещё больше тревожиться. После четвёртого гудка кто-то взял трубку, но ничего не сказал, и всё, что мы услышали — это тихое дыхание на другом конце провода.

— Привет? — спросила Мик.

— Откуда ты взяла этот номер? — проворчал в трубке грубый голос.

— Э, это Гейдж? Я пытаюсь связаться с Гейджем.

— Откуда ты взяла этот номер? — повторил он.

— У своей матери, Мэри Дарлинг Карлайл. Она должна была встретиться с вами около трёх лет назад. Вы помните её?

— Почему ты звонишь мне?

— У нас, я имею в виду, у моей сестры и меня есть несколько вопросов, на которые, как мы полагаем, вы сможете ответить.

На другом конце послышался вздох и продолжительная пауза.

— Знаешь, они, вероятно, наблюдают за тобой прямо сейчас. Наверное, слушают этот разговор. Разве то, что случилось с твоими родителями, не подсказало тебе, что ты идёшь по очень опасной тропе?

— Я была там… в Неверленде, — выпалила я, не в силах промолчать. — Я встретила их всех: Питера, Эбена, Триппа, Райдера. Теперь мне нужна ваша помощь. Мы нуждаемся в вашей помощи, — я нуждалась в его знаниях. Он — наш единственный путь через Завесу. На линии стало тихо, и я испугалась, что он повесил трубку.

— Алло? Вы ещё там?

— Блядь! Я не могу поверить, что делаю это, — донеслись его приглушённые ругательства.

— Сегодня вечером мы будем в Дублине, — сказала я.

— Я найду вас, — коротко сказал он, а затем линия оборвалась.

— Всё прошло хорошо, — саркастически сказала Мик.

— По крайней мере, он согласился нас увидеть. Я считаю это победой.

***

В 23:00, в четверг, аэропорт Хитроу был тихим и спокойным, но я жутко нервничала. После встречи с нищим у меня развилась паранойя. Я до сих пор даже не была уверена, произошло ли это на самом деле. Что, если мы совершаем огромную ошибку? Я продолжала возвращаться к мысли, что у меня в жизни итак творился полный хаос. Всё не могло стать ещё хуже. Но я не могла избавиться от нависшего надо мной чувства неминуемой гибели.

— Хватит ёрзать! — сказала Мик себе под нос. — Они подумают, что ты какой-то преступник.

— Я ничего не могу с этим поделать. Кажется, что-то не так.

— Может быть, дело в том, что наши родители погибли в самолёте, и теперь ты боишься летать. Может быть, в этом дело?

— Заткнись, Мик. Это другое. Может, нам стоит просто пойти домой?

— Нет, ни в коем случае. Мы потратили хорошие деньги от наследства на эти билеты, и это единственная зацепка, которая у нас есть. Мы отправимся в Ирландию, чтобы встретиться с Гейджем. Не волнуйся, всё будет хорошо. Хочешь, чтобы одно из моих обезболивающих вырубило тебя на время полёта?

Я окинула её подозрительным взглядом. Как бы мне ни хотелось погрузиться в небытие, пока мы не прибудем в Дублин — отключиться не было выходом. Мне нужно было быть в здравом уме. Это была самая опасная часть нашего путешествия в Неверленд.

Мы поспешили через охрану и направились к нашему выходу. Я беспрестанно тянула свою одежду, чувствуя, будто голодные глаза следят за мной со всех сторон. Это всего лишь твоя паранойя… Не более чем паническая атака. Ты справишься с этим, — я продолжала повторять это снова и снова в своей голове. Каждый инстинкт подсказывал мне развернуться и бежать, но я продолжала идти, крепко сжимая руку Мик для успокоения. Достигнув выхода, мы примкнули к длинной очереди людей, ожидающих посадки. Я почувствовала, как чья-то рука аккуратно схватила меня за локоть. Моё сердцебиение мгновенно участилось, когда рука, схватившая меня, начала подталкивать меня вперёд.

— П-простите? — заикалась я, поворачиваясь и глядя на незнакомца, держащего меня за руку.

— Не говори ни слова. Просто, продолжай идти, — строго сказал знакомый мелодичный голос. Я уставилась на высокого светловолосого мужчину. Черты его лица были такими прекрасными, что я почти могла назвать его красивым. Прямой нос, как лезвие бритвы высокие скулы, идеальная кожа и глаза, которые были того же расплавленного янтаря, который я видела у нищего на улице.

— Кто ты?

— Не здесь. Всё, что тебе нужно знать, это то, что я друг.

— Куда ты нас ведёшь?

Мужчина просканировал терминал вокруг нас в поисках чего-то.

— У нас нет времени, нужно двигаться сейчас. Пойдём со мной, и я обещаю благополучно доставить вас в Дублин.

Я почувствовала, как странное спокойствие охватило моё тело, и интуиция кричала мне, чтобы я приняла его предложение и как можно быстрее покинула это место. Я уставилась на Мик, чьи глаза были круглыми, как блюдца, когда она увидела мужчину, который выглядел слишком идеальным, чтобы быть человеком.

— Мик, давай. Пойдём.

— Ты уверена?

Я просто кивнула, и мы последовали за прекрасным незнакомцем. Он шёл так быстро, что нам почти приходилось бежать, чтобы поспевать за ним. Он провёл нас в часть аэропорта, явно не предназначенную для пассажиров. Мы проходили мимо людей, и те, кого мы прошли, не задавали нам вопросов. Он ворвался в стальные двери, и мы оказались на взлётной полосе. Большой грузовой самолёт был освещён огнями, а рабочие деловито загружали туда поддоны. Не замедляя шага, он повёл нас к задней части самолёта. Ни один человек даже не взглянул в нашу сторону, нас как будто не существовало.

— Здесь я оставляю вас. Поторопитесь к люку. Расположитесь в хвостовой части самолёта, и вы благополучно прибудете в Дублин. Вот, возьми это, — сказал он, сунув мне в руки кожаный свёрток. Это был мой свёрток, в котором лежали мои метательные ножи.

— Как ты их достал? — потребовала я. Я оставила их дома, в спальне. Я знала, что не смогу взять их с собой в самолёт и не хотела рисковать потерять их вместе с багажом.

Он ухмыльнулся мне, прежде чем ответить:

— Держи их при себе на случай, если они тебе понадобятся. Они — единственное оружие в этом мире, которое сработает против нас, фейри.

Поделиться с друзьями: