Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Джейн кивнула.

– Очень проницательное наблюдение, милорд. И какое совпадение, что вы только что вошли в зал. Мы как раз обсуждали...

– Нашу книгу, - перебила Элли, чувствуя себя так, словно рой пчел внезапно опустился в ее желудок с намерением превратить его в пчелиные соты.

– Но не... супружескую часть... конечно.

– Конечно, - повторил он, и в его глазах промелькнуло веселье. Затем он посерьезнел.

– Я пришел пожелать вам спокойной ночи.

Ее удивление заглушило жужжание улья.

– Так скоро?

– Боюсь, я должен, - сказал он.
– Как вы, несомненно, заметили, я был добавлен в список гостей в последнюю минуту. Я намеревался пригласить свою сестру присоединиться ко мне, поскольку ее светлость сообщила, что у нее есть два свободных места на ужин, но Мэг отпросилась, сославшись на головную боль.

И, таким образом, предоставив прекрасную возможность для мисс Кармайкл, раздраженно подумала Элли.

– Я надеюсь, что Мэг скоро почувствует себя лучше, - сказала она и она обязательно передаст ей наилучшие пожелания.

– У меня есть множество экспериментальных средств от головной боли, - вставила Джейн.
– И я с гордостью могу сказать, что ни одно из них ни разу не взорвалось. Я была бы рада отправить их вам.

Лорд Халлуорт в нерешительности нахмурил брови на переносице.

– Спасибо, миледи. Однако я думаю, что после ночного отдыха она снова будет здорова. Очень похоже на лорда Бэссингстока, я полагаю, - добавил он, снова обращая свое внимание на Элли.

– Я только что проводил его до кареты, и он больше не будет вас беспокоить.

Шок от замешательства временно лишил ее дара речи, и она моргнула, глядя на него.

Одно дело - сердито смотреть через стол. Но действовать от ее имени? Это было довольно самонадеянно. В конце концов, в этом не было необходимости. Она эффективно справилась с ситуацией с помощью нескольких зубцов вилки.

Она почувствовала, как напрягся ее позвоночник.

Рядом с ней Джейн пробормотала что-то интригующее, прикусив нижнюю губу. Затем Джейн внезапно сказала:

– Я прошу вас извинить меня на минутку. Я как раз собиралась застегнуть пуговицу на перчатке. Проклятые вещи всегда отваливаются, когда этого меньше всего ожидаешь.

Джейн, явно почувствовав потребность подруги внести ясность, лукаво подмигнула ей и неторопливо пошла по коридору.

Оставшись с ним наедине, Элли размеренно вздохнула.

– Вам не нужно было вмешиваться в дела с лордом Бэссингстоком. Я не совсем неспособна воспрепятствовать нежелательным ухаживаниям, и я не жила под скалой до того, как вы обратили на меня внимание.

Уголок его рта насмешливо изогнулся, разжигая ее гнев.

– Я не сомневаюсь в ваших способностях или в вероятности того, что вы соблазнили изрядную долю джентльменов. Но что бы я был за человеком, если бы просто стоял в стороне и наблюдал, когда мог легко уладить дело с лордом Бэссингстоуком и лордом Сэвиджем?

– Лордом Сэвиджем?
– выдохнула она, теперь смущенная и разъяренная.

Он неопределенно пожал плечами.

– Просто осторожный обмен репликами между старыми школьными товарищами. Сэвидж помог мне проводить Бэссингстока до его экипажа.

– Вы не имели права, вы, властный, напыщенный...

Хотя, в будущем, если вам будет интересно пообщаться с человеком ради вашей книги, вы могли бы рассмотреть кандидатуру с настоящими семейными намерениями. Это ваша цель, не так ли? Печально, однако, что Незерсоул никогда не вдохновлял вас в данном вопросе. Джентльмен, стремящийся к браку, всегда должен оказывать поддержку и ободрение женщине, к которой он привязан.

Теперь она кипела, стреляя глазами, как кинжалами из кремнистой бронзы.

– Я не могу понять, какое отношение это имеет к вам. Спокойной ночи, милорд.

Она повернулась на каблуках, только чтобы почувствовать теплую ладонь на своей руке, удерживающую ее. Беглый взгляд подтвердил, что на нем не было перчатки. Он прикасался к ней, кожа к коже. И внезапно каждое ощущение и каждая эмоция, казалось, усилились внутри нее, как будто она оказалась в ловушке внутри колокола, отбивающего полуночный час.

Она могла слышать все. Звук одного-единственного шага. Тихий шорох тончайшей шерсти о лен, когда он придвинулся ближе. Она могла чувствовать все. Ее ногти впились в ладони. Ее сердце бешено колотилось. Натянутый корсет. Тепло его тела у нее за спиной, хотя она и не прижималась к нему. Мягкое касание ее ресниц, когда они опустились на щеки, когда она закрыла глаза, чтобы впитать все это.

– Мы друзья, не так ли?
– тихо спросил он, как будто был так же неуверен, как и она.
– И я думаю, вы сделали бы то же самое для меня.

– Вы имеете в виду, стала бы провожать мисс Кармайкл до ее экипажа только потому, что она положила руку вам на рукав?

– Я бы хотел, чтобы кто-нибудь это сделал, - сухо сказал он, и возникшая в ее сознании картина того, как она делает именно это, была настолько нелепой, что у нее вырвался печальный смешок.

Она повернулась к нему лицом. При этом его рука естественным образом соскользнула с ее плеча, оставив покалывание и желание. И он уставился на кончики своих пальцев, как будто не узнавал их. Но когда он поднял на нее взгляд, его глаза были темнее, скорее зелеными, чем серыми. Такого же хищного цвета они были тогда у Гюнтера, когда он доедал ее последние кусочки мороженого с фундуком.

В животе у нее забавно екнуло, а по рукам внезапно побежали мурашки. Это вызвало у нее желание шагнуть вперед, прижаться к нему, чтобы подавить это ощущение.

Вместо этого она потерла ладони о предплечья.

– Я не понимаю нашу дружбу.

Он вопросительно уставился на нее в ответ, как будто она говорила на языке, которого он никогда раньше не слышал. От его фигуры исходило напряжение. Его ноздри раздувались. Его кулаки были крепко сжаты по бокам, как у человека, который изо всех сил старается удержать их там.

Затем, спустя мгновение, он, наконец, сказал:

– Я передам Мэг ваши наилучшие пожелания. Спокойной ночи, мисс Пэрриш.

Чопорно поклонившись, он повернулся на каблуках и оставил ее одну стоять в коридоре, прислушиваясь к резкому эху его удаляющихся шагов.

Позади себя она услышала быстрый топот шагов и вскоре почувствовала, как Джейн взяла ее под руку, ее тело буквально вибрировало от восторга.

– Теперь в этом нет никаких сомнений, Элли. Я думаю, лорд Сэвидж с самого начала был прав.

Поделиться с друзьями: