Не всё подвластно чародеям
Шрифт:
– Тогда пусть во-он тот дельфин, - чернокожий волшебник из числа гостей указал на Пэма, - оплывет наши лодки против часовой стрелки. Возможно такое?
Баджи кивнул.
– Как тебе так быстро удалось объяснить ему суть часов и направление движения стрелки?
– поинтересовался Джавушка.
– Ничего сложного: достаточно было внушить - плыви вдоль лодки ?2 к лодке ?4 и далее по кругу обойди их все.
– Ах вот как? Тогда получай задание посложнее: сейчас я брошу в воду некую вещь...
– И дельфину нужно её достать со дна?
– Э нет, не упрощай. Ты должен будешь сказать, что она из себя представляет. Поднимать после того не обязательно.
– Вполне корректно, - согласилась госпожа Гань.
– Приступайте.
Покопавшись за пазухой, Джавушка резким движением опустил за борт сжатый кулак - так, чтобы даже сидевшие рядом не могли видеть спрятанное в нём.
На некоторое время воцарилась тишина. Потом Баджи, не прерывая телепатического контакта, отстранённым голосом произнёс:
– На дне много посторонних предметов. Прямо под вашей лодкой из числа подходящих по размеру - железная крышка от бутылки и стеклянный пузырёк, заполненный бесцветной жидкостью, без этикетки. Какой из них тот?
– Пузырёк! Специально приготовил для проверки твоего уровня владения Симбиозом.
– Очень хорошо. Кто ещё желает испытать претендента на высокое звание Мастера?
– Давайте проверим эффективность предложенной формулы Коллективного Сознания, - предложила полноватая улыбчивая дама лет сорока пяти.
– Пусть соискатель попросит одного из животных ну, например, отыскать ракушку и доставить её нам, и его товарищи одновременно сделают то же самое.
Вполне логично сосредоточившись на Фрайке как вожаке стаи, Баджи отдал команду. Не прошло и минуты, как из глубины стали появляться дельфиньи головы с зажатыми в зубах ракушками.
– Я думаю, работоспособность заклинаний в применении к данным морским созданиям продемонстрирована достаточно убедительно, - подвела итог госпожа Гань.
– И мы можем перейти к дискуссии. Какие есть замечания и пожелания к соискателю?
Само собой, тут же возник вопрос о действенности заклятий в отношении других обитателей океана.
– К сожалению, у меня было не так много возможностей для проведения комплексных исследований, как хотелось бы, - развёл руками Баджи.
– С определённостью могу сказать - разработанные мною формулы в той или иной степени пригодны для всех морских теплокровных. Кроме дельфинов, идеально работают на китах, несколько хуже в отношении тюленей.
– А с рыбами как?
Баджи слегка замялся.
– Так скажем, имеются частичные успехи, но воздействие нестабильно. Требуются дополнительные эксперименты, которые позволят скорректировать формулы в нужном направлении.
– Попросту говоря, эффекта нет, - резюмировала ехидная Ядвига.
– Я на вашем месте не стала бы высказываться столь категорично, - урезонила её преподавательница Зелёной магии.
– Общеизвестно: чем на более низкой ступени развития находятся существа, тем труднее им управлять и тем больше энергии для этого требуется. В задачу соискателя и не входил поиск глобальной формулы, пригодной на все случаи жизни, да ещё и требующей минимальных затрат волшебства.
– Пойдёшь на Великого Мастера, как раз и займёшься её разработкой!
– шутливо поддел польку Комаров.
– А с научной новизной как?
– озаботился молчавший до того момента старик-азиат, одетый, подобно госпоже Гань, в расшитый восточный халат.
– Насколько помню, ещё лет сто назад с чем-то подобным экспериментировал Ханадо, и до него не раз предпринимались попытки магически приручить обитателей глубин.
– Действительно, Ханадо добился определённых успехов, общаясь с касатками, - согласился Баджи.
– Однако ему не удалось найти принципиального решения проблемы коллективного сознания; как и в случае своих предшественников, он шёл по проторенной дороге усиления гипнотической компоненты - путь, к сегодняшнему дню практически исчерпанный и по сути ведущий в тупик. Лишь кардинально изменив формулу, удалось продвинуться дальше.
– Вполне естественно, - подтвердил солидный мужчина в очках, державший зачем-то на коленях портфель.
– В магии, как и в любой науке, в нынешнее время крайне сложно открыть или создать что-либо принципиально новое, не используя накопленный опыт. Поэтому, наверное, подавляющее большинство занимаются доработкой и усовершенствованием уже известного, и лишь малую часть естествоиспытателей можно назвать истинными творцами. И если кто-то предлагает нестандартный путь решения проблемы, это вдвойне приятно!
– Полностью присоединяюсь к мнению коллеги, - одобрительно кивнула госпожа Гань.
– Соискатель действительно проделал очень большую работу, проработав множество словосочетаний, ранее никем не предлагавшихся, пока не удалось найти оптимальный вариант. Однако, как мудро говорили древние, лучшая теория - это практика. Что толку от блестящих умозаключений, ценных лишь для их автора, а реально неспособных и песчинку сдвинуть с места? А потому, Баджи, готовы ли вы к последнему испытанию?
О том, что оно из себя представляет, Эрик уже знал. Представляемые на защиту формулы должны проверяться на действенность третейским судьёй, имеющим то же звание, на которое претендует испытуемый, и никак с последним не связанный, а лучше всего и вовсе ему незнакомый - во избежание дружеского протекционизма. По строгим правилам вообще полагалось, чтобы диссертант узнавал, кто его рефери, лишь в день защиты.
– Да.
– В таком случае, Фахо, начинайте experimentum crucis (ключевой эксперимент, буквально - проба крестом - лат.), - обратилась Великий Мастер к темнокожему волшебнику. Тот, молча наклонив головой, прошептал про себя заклятие.
Сорвавшись с места, дельфинья стая рассыпалась во все стороны, совершая, как казалось, абсолютно хаотичные движения. Однако, когда суета улеглась, на водной глади образовался круг из дельфиньих спин, сцеплением которых служили зубы и хвосты. Фахо одобрительно кивнул, и круг рассыпался, превратившись в треугольник.
– Баджи Датропэ, поздравляю вас с успешным завершением испытания и присуждением вам звания Мастера магии Природы, - торжественно объявила госпожа Гань. Её слова потонули в буре аплодисментов.
Когда всплеск радостных эмоций несколько приутих, Баджи поблагодарил присутствующих, не пожалевших своего драгоценного времени прийти и оказать ему моральную поддержку, и в качестве ответной любезности пригласил всех на праздничный обед.
К моменту прибытия студенческой компании по указанному адресу подготовка к банкету вступила в завершающую стадию. Посреди посёлка, на его 'центральной площади', где посреди цветочной клумбы стояла искусно вырезанная из дерева статуя друида, накрыли несколько столов полукругом. Веста и другие волшебницы суетились вокруг них, расставляя салатницы, вазочки с фруктами и бутылки. Девчонки-студентки принялись им помогать, так что при появлении Баджи в окружении радостно-возбуждённых коллег (не только от гордости за своего защитившегося товарища, но и в предвкушении праздника живота) оставалось лишь рассаживаться за столами.