Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нечестивая Любовь
Шрифт:

Из его груди вырывается хриплый стон, когда он судорожно двигает бедрами и кончает в меня. Оставаясь глубоко в моей киске, он отстраняется от нашего поцелуя, оставляя свои губы прижатыми к моим. Его слова звучат как невнятное бормотание, когда он наконец говорит:

— Ты не такая, как другие, верно? Ты позволишь мне заботиться о тебе.

Глава 10

Кора

Меня будит легкий стук в дверь моей спальни. Стук не прекращается, пресекая все мои шансы поспать подольше. Ворочаясь в постели, я бросаю взгляд на будильник.

Проклятье, восемь утра.

Кора, — раздается глубокий, но мягкий голос по ту сторону двери.

— Что? — стону я. Сэмюэль не давал мне спать полночи, и сейчас чертовски рано для еще одного раунда.

Ручка поворачивается, и дверь приоткрывается едва ли на дюйм4.

— Можно войти?

Возьми с полки пирожок, чувак.

— Конечно, — я откидываюсь на подушки, быстро приглаживаю волосы и пытаюсь стереть остатки сна с глаз, прежде чем он зайдет внутрь.

— Доброе утро, — Сэмюэль переступает порог. Он одет гораздо более непринужденно, чем я видела его в последние пару дней. Но джинсы и футболка на нем слишком хорошо сидят, чтобы быть не чем иным, как дизайнерскими. Определенно дизайнерские. Его одежда подчеркивает широкие плечи и массивное мускулистое телосложение, которое можно увидеть у профессионального спортсмена, или бывшего спортсмена, как в его случае. При этом одежда не свободна и не мешковата. Всё сидит на нем так, будто было буквально создано для него, и он выглядит отлично.

Почти так же хорошо, как когда на нем нет одежды.

— Можно? — он жестом указывает на кровать рядом со мной и ждет моей реакции, прежде чем сесть. Его пальцы скользят по моей челюсти, и он улыбается, заправляя прядь волос за ухо. — Боже, ты так прекрасна.

Он продолжает пялиться на меня так, будто я какой-то шедевр. С моим утренним запахом изо рта, помятым лицом и, как я могу предположить, дымчатым макияжем вокруг глаз от вчерашней подводки, которую я не удосужилась смыть перед сном, я определенно не Мона Лиза.

— Давай, — он ухмыляется, хотя его тон серьезен, когда он касается внешней стороны моего бедра, — пора вставать и наслаждаться днем.

— Ты один из них, — я драматично закатываю глаза.

— Один из них? — усмехается он.

— Да. Эти утренние люди.

А вот я точно не из них.

— Вставай. Тебе будет весело, — он улыбается, поднимаясь с кровати. — И тебя ждет кофе.

Я, к своему стыду, не могу оторвать глаз от его твердой задницы, пока он идет к двери. На пороге, оглянувшись через плечо, словно чувствуя на себе мой взгляд, он одаривает меня своей улыбкой на миллион долларов.

— Даю тебе полчаса, чтоб собраться, — он начинает захлопывать дверь.

— Этого недостаточно… — пытаюсь возразить я, прежде чем он прерывает меня.

— Тридцать минут, или я вернусь сюда и спущу тебя лично.

В его словах есть доля правды, и я почти не сомневаюсь, что он выполнит задуманное. Я верю в это настолько, что отказываюсь от мытья волос и предпочитаю собрать их в беспорядочный пучок, чтобы сэкономить время.

Сэмюэль ждет в холле у лестницы; его взгляд прикован к часам, как будто он буквально отсчитывает секунды до истечения моего тридцатиминутного срока.

— Что такого важного должно быть, что ты выставляешь меня из дома в такую рань? — полушутливо спрашиваю я, когда он кладет руку мне на поясницу и ведет меня к машине, уже припаркованной у входа.

— Скоро увидишь.

На большой скорости, почти безрассудно, мы едем по городу и останавливаемся возле небольшого элитного бутика. Он вылезает из машины, открывает мою дверь и помогает мне встать на ноги.

— Я пойду принесу нам кофе. А ты заходи внутрь и начинай.

— Начинать? — я не могу скрыть замешательства в своем голосе, когда он жестом показывает на бутик.

Взглянув на дверь, я замечаю табличку «закрыто», висящую на витрине. Я собираюсь что-то сказать, когда дверь открывает хорошо одетая женщина с улыбкой, которая говорит о том, что она работает за дополнительную плату.

Я уже встречала таких, как она.

— Мистер Миллингтон, — она улыбается ему, чересчур широкой улыбкой, а затем наклоняет голову, обращаясь ко мне. — Кора. Мы приготовили для вас кое-что, магазин в вашем распоряжении на ближайшие пару часов.

Господи, да это действительно фильм «Красотка».

— Я не приму отказа, — Сэмюэль пресекает мою попытку возразить еще до того, как я успеваю открыть рот. — Всё, что пожелаешь. И я надеюсь, что к тому времени, как я вернусь с кофе, ты уже выберешь много чего для себя. Черный, два кусочка сахара, верно?

— Да… да, — заикаюсь я, не зная, что меня больше застигло врасплох: поход по магазинам или то, что он вспомнил, какой я пью кофе.

Девушка может привыкнуть к такому обращению.

Глава 11

Сэмюэль

Вернувшись с кофе, я с радостью обнаруживаю, что Кора делает именно то, о чем я просил, когда я переступаю порог бутика.

— О, Боже, наконец-то! — восклицает Кора, увидев меня.

— Ты скучала по мне, любимая? — шучу я, когда она берет чашку из моих рук и делает огромный глоток, прежде чем осознать свою ошибку.

— Фу, — ее лицо искажается от отвращения. — Это твое. Когда столько сливок и сахара, называть это кофе — преступление.

Протянув мне руку, она охотно обменивается со мной чашками и отпивает несколько глотков из своей. С чашкой в руке она продолжает перебирать многочисленные платья, юбки и блузки, которые приносит ей персонал, а также те, что висят в салоне магазина.

— Это платье, — восхищается она, проводя пальцами по ярко-розовой ткани. — Мне очень нравится этот фасон, но цвет фуксии немного кричащий. Есть ли оно в каком-то другом цвете?

— Простите, мисс, — отвечает продавщица, которая находится ближе всего к ней, разглаживая ткань. — Это платье от кутюр. Вся коллекция представлена только в этом цвете персидской розы.

Женская мода, мать ее.

— Очень жаль, — вздыхает Кора и переходит к другому стеллажу с платьями. Даже когда она продолжает ходить по магазину, ее взгляд то и дело возвращается к чертовски горячему розовому платью.

Поделиться с друзьями: