Некроманты любят сыр
Шрифт:
Марвин поставил передо мной бокал с новой порцией «Висельника» и вновь занял место напротив.
— Послушай, — продолжила я прерванный разговор, — если лорд-некромант обнаружился рядом с Лисаветой, это же еще ничего не значит. Ведь он мог ей помогать, в конце концов. И вообще стоит ли верить словам очевидцев? Кто там их обнаружил? Какой-нибудь местный забулдыга, ошивающийся возле кладбищенских ворот? Такому и рогатый привидится — он поверит.
Марвин отчего-то побледнел, сделал страшные глаза и собирался уже что-то ответить, но его перебили. Мессир Крайтон как ни в чем не бывало продолжил беседу со своего места, словно я к нему обращалась.
— Помогать? Сразу видно, что ты не знакома с Дэмисом Элройеном. Он и помощь — понятия несовместимые, особенно для жизни. И заподозрить его в светлых порывах сущая глупость, достаточно знать его отвратительный характер и скверный нрав. Так что его вина очевидна, ведь ни для кого не секрет, каким образом некроманты черпают силу.
Что-то мне в этот момент так обидно стало за всех некромантов разом. Да когда уже этот поклеп прекратится? Да мы столько пакости на себе вывозим, и хоть бы кто «спасибо» сказал. Не дождешься, только и могут в спину шипеть да охранками отмахиваться. Подумали бы лучше, что бы с миром сделалось, если бы служители Хладной госпожи разом отказались тащить свою работу.
Вот же лапти неблагодарные!
— Мне казалось, мессир должен быть милосердным и не делать различий ни перед кем из живущих.
Крайтон на это замечание лишь усмехнулся, снисходительно так, будто я какую-то чушь сморозила, и сосредоточился на закуске. Нет уж, кем он себя возомнил? Нашелся святоша.
— А вот знаете, для меня огромный секрет, откуда некроманты черпают силу, — развернулась к нему, не пожелав оставить тему без прояснений. — Может, просветите меня? Была бы очень признательна.
— Алеста, — с укором позвал Марвин, — ну ты чего? Хочешь, я тебе про Косыя расскажу и про остальных? Ты же историю до конца не дослушала.
Я, конечно, хотела и даже сама спросить собиралась, особенно меня интересовала схема откупа от Черного лорда с помощью куриц и сметаны. Но вот конкретно сейчас душа жаждала разобраться с наименее похожим на такового священнослужителем. Какое право он имеет так говорить? Ведь его авторитет в глазах людей непререкаем, да ему втройне нужно следить за словами! Сидит тут сам, ест, пьет, развлекается, чужие разговоры подслушивает и еще имеет наглость в них вмешиваться.
Поняла, что излишне распалилась, только когда перехватила смеющийся взгляд мессира Крайтона. Бальзамический состав ему в пойло! А кстати, что за секретный ингредиент кладут в фирменный коктейль этого заведения? Надо бы выяснить и на будущее быть осторожнее с незнакомыми напитками.
Отставив бокал, я прищурилась, всем видом давая понять, что жду ответа:
— Увы, душа мира, не в моих правилах заниматься бесполезной работой. Согласись, глупо объяснять курице, как искать червяков.
И пока я возмущенно открывала и закрывала рот, он рассмеялся, подхватил свои тарелку и кружку и запросто подсел рядом на лавку, вынуждая потесниться.
— Я к тому, что ты тоже некромантка, тебе ли не знать ответ на свой вопрос, — миролюбиво пояснил он свои иносказательные гадости.
— То есть, вы с самого начала нас подслушиваете? — пробурчала я, отодвигаясь подальше. — Достойное дело для почтенного мессира.
— Марвин, хватит штаны протирать! — окрикнула та самая женщина в переднике, кажется, Данка. — Обслужи дина Кайлара!
Мой новоиспеченный приятель замешкался, словно ему было совестно бросать меня одну. Но после слов мессира Крайтона:
— Все в порядке, я присмотрю, — он облегченно выдохнул, ободряюще подмигнул мне и умчался с подносом в зал.
А я осталась.
И Крайтон остался. За моим столом, между прочим.
И лично у меня этот представитель божьей службы доверия не вызывал. Не спасала даже атрибутика на шее и мессирская форма с характерным воротничком под горло. А может, дело было в его рыжих волосах и легкой золотистой щетине, или вот этом хитром прищуре голубых глаз и кривоватой улыбочке. Не знаю, но отчего-то глядя на него я подумала о пронырливой кунице. Хотя, наверное, я была предвзята. Мужчина все же обладал приятной наружностью, имел правильные черты лица и скорее был красив, чем наоборот. Да чего уж там, держу пари у него отбоя от прихожан нет. Будто пронюхав, о чем я думаю, дин Крайтон располагающе улыбнулся, мигом перевоплотившись в благородного господина:
— Лукас Крайтон. Как ты уже поняла, служу при местной церквушке.
Глава 8
— Алеста, — не стала я вдаваться в подробности.
— И все? — выразительно изогнул бровь дин Крайтон.
— Все.
Он хмыкнул, но допытываться не стал, вместо этого многозначительно поделился:
— Я тоже знаю эту историю, и получше многих присутствующих.
— Сплетни — еще одна ваша специализация? — не удержалась я от колкости, все еще раздосадованная на его вероломное вмешательство и уничижительные намеки.
И сама понимаю, что зря: не самое умное решение начинать знакомство с городом и его жителями с ссоры с их мессиром. Но «Висельник» подогревал кровь, а я слишком устала и весь запас терпимости ушел на дина Велмара, кошмаров ему в ночи.
Лукас Крайтон меж тем ничуть не оскорбился, одарил меня веселым взглядом и с намеком стукнулся своей кружкой о мой бокал, словно мы с ним старые приятели, коротающие вечер за разговорами ни о чем.
— Зубастая, значит? — обращаясь к себе, отметил он. — Что ж, это хорошо. Однако ты ошиблась в предположениях. Знаю я потому, что лично привел дину Лисавету к целителям.
Он вновь обворожительно улыбнулся, демонстративно ополовинил кружку и ехидно добавил:
— Забулдыга или нет, тебе виднее, а обнаружил их я. У меня дом неподалеку от часовни. Люблю, знаешь, прогуляться вечерком возле кладбища: тишина, сверчки поют, а как дышится!
Я сконфужено промолчала, решив, что иногда лучше жевать, чем говорить. Вот этим и занялась, стащив кусочек сыра с участливо пододвинутой Крайтоном тарелки.
М-м-м, как вкусно! И сочетание необычное, сливочные оттенки переплетались с едва уловимой ноткой дымка, а после на языке осталось ощущение чего-то сладковатого, но тоже очень ненавязчиво. Никогда бы не подумала, что меня приведет в восторг обычный сыр. И ведь я не была голодной. Наверное, что-то отразилось на моем лице, потому что мессир подмигнул и доверительно поделился:
— Да-а-а, уж этого у Элройена не отнять, толк в сыре знает. Впрочем, не только в нем. Тишиной на погосте теперь можно наслаждаться именно благодаря ему, раньше там гораздо оживленнее было. Я даже подумывал не перебраться ли подальше, а то спать мешали.
Я бы удивилась, если бы наоборот. Э-э-э, что… сыр? При чем тут лорд-некромант?
— Мессир Крайтон, честно, я в этом городе всего несколько часов, а уже скоро с ума сойду от непосредственности его жителей и обилия информации, от которой ни на каплю не становится понятнее что к чему.