Немного извращенно
Шрифт:
— Как девочки? — спросил Сейдж, отвлекая его от мыслей.
— Хорошо. Сегодня у меня ночная смена, поэтому я просто отвез их к няне.
Сейдж сел на диван, скрестив ноги, и похлопал по месту рядом с собой.
Сняв пиджак, Шон сел на указанное место.
— Я действительно не могу остаться, — сказал он, взглянув на часы. — Или я опоздаю на работу... Я просто хотел проверить тебя и посмотреть, как у тебя дела...
Дверь открылась, и в квартиру вошел мужчина. Увидев Шона, он остановился и уставился на него. Шон посмотрел в ответ. Мужчина был высоким и довольно красивым, явно латиноамериканского происхождения.
— Кто это? — спросил парень.
— Это мой двоюродный брат, Шон, — сказал Сейдж, скорее защищаясь. — Шон, это Ксавьер.
Шон ждал объяснений, но их не было. Но когда Ксавьер подошел, наклонил голову Сейджа и поцеловал его, никаких объяснений больше не требовалось. Поцелуй продолжался и продолжался, и Шон мог только смотреть. Он был уверен, что Сейдж был натуралом.
Ну, видимо, нет.
Его двоюродный брат на самом деле застонал, и Шон отвернулся, чувствуя себя неловко. Он встал и прочистил горло.
— Хм, мне лучше уйти. — Он усмехнулся. — Ты явно в порядке.
Позади него поцелуи прекратились.
— Смотри, — сказал Сейдж смущенно. — Я...
— Тебе не нужно ничего объяснять, — быстро сказал Шон и направился к двери. — Я пойду.
— Подожди, — сказал Сейдж. — Уже стемнело. Здесь небезопасно гулять в одиночку. Ксавьер отвезет тебя домой.
— Я отвезу? — пробормотал Ксавьер.
— Нет, на самом деле в этом нет необходимости...
— Он сделает, — сказал Сейдж.
— Давай, я тебя отвезу, — сказал Ксавьер. Он коротко и крепко поцеловал Сейджа. — Тебе лучше быть голым и готовым, когда я вернусь, Голубоглазый.
Покраснев, Сейдж подтолкнул Ксавьера к двери.
— Я приеду на следующей неделе, — сказал он Шону. — Я не видел девочек целую вечность.
Шон кивнул и надел куртку. Ксавьер прошел мимо него.
— Поехали. Как тебя там звали?
— Шон, — сказал он, не зная, как с ним разговаривать.
— Где ты живешь?
Шон сказал адрес, и Ксавьер повел его к очень старому, ржавому «Форду Пинто». Шон настороженно посмотрел на него.
— Ты уверен, что эта штука безопасна?
— Нет, — сказал парень, садясь на водительское сиденье.
— Это... не очень обнадеживающе.
— Ты хотел, чтобы я солгал? — сказал Ксавьер с оттенком нетерпения, явно желая покончить с этим и вернуться к его кузену.
Шон сел в машину, и они поехали.
— Ремня безопасности нет, — пробормотал Шон. — Почему я не удивлен?
Ксавьер не соизволил ответить.
— Итак, — сказал Шон через некоторое время. — Ты парень моего двоюродного брата или что—то в этом роде?
— Или что—то в этом роде, — сказал Ксавьер.
— Я думал, что он натурал.
Ксавьер просто рассмеялся, как будто парень сказал что—то смешное.
— Но я рад, что у него есть кто—то, знаешь ли, — сказал Шон. — Я беспокоился о нем. Он был в депрессии после того, как вышел из тюрьмы.
— Правда? — пробормотал Ксавьер.
— Ага. Надеюсь, что ошибаюсь, но думаю... Я думаю, что кто—то что—то сделал с ним в тюрьме.
— Ты не ошибаешься. Я сделал.
Шон открыл рот и закрыл его, не сказав ни слова. Несколько мгновений он переваривал информацию.
— Ты бывший заключенный?
— Ага.
Прекрасно. Он ехал в ржавом Форд Пинто, без ремня безопасности и с бывшим заключенным за рулем.
— За что ты сидел в тюрьме?
— Убил восемь человек в торговом центре.
Шон фыркнул со смехом.
— Ты ведь не ожидаешь, что я поверю в это, не так ли?
— Твой кузен так и сделал.
Шон улыбнулся, покачав головой. Сейдж всегда был немного наивен. Несмотря на то, что он был моложе своего двоюродного брата, Шон часто чувствовал себя старшим.
— Так что же ты на самом деле сделал?
— Непредумышленное. Напился, подрался в баре, кто—то умер.
Дрожь беспокойства пробежала по спине Шона. Он не мог представить, что общего у этого парня и Сейджа, но его двоюродный брат был явно счастлив. Это было важно, не так ли? Шон молчал до конца поездки.
— Спасибо, — сказал он, когда машина, наконец, остановилась перед его зданием. К его удивлению, Ксавьер тоже вышел. Шон усмехнулся. — Никто не нападет на меня здесь. Тебе не нужно...
— Сейдж сказал мне отвезти тебя домой. Я отвезу тебя домой. — Ксавье нахмурился, глядя через плечо Шона. — Кто—то наблюдает за нами. Ты знаешь этого парня?
Шон обернулся и замер. Ратледж вышел из своего «Мерседеса» и направился к ним.
— Да, я знаю его, — сказал Шон.
— Он выглядит злым, — пробормотал Ксавьер.
Шон рассмеялся.
— Он почти всегда выглядит злым.
Он съежился — это вышло почти ласково, — и Ксавьер бросил на него резкий, оценивающий взгляд. Ратледж остановился.
— Привет, — сказал Шон.
Ратледж бросил на него взгляд, который он бросал на него всю неделю, прежде чем медленно окинуть взглядом Ксавьера с таким презрением, что любой почувствовал бы себя в два фута ростом.
— Кто этот... человек?
Ксавьер прищурился, ему явно не нравился фирменный надменный, снисходительный тон Ратледжа.
— Ксавьер Отеро, — сказал он с милой улыбкой, подходя ближе к Шону и кладя руку ему на плечо. — Я просто подвез Шона.
Шон резко вздохнул, услышав грязный оттенок в его голосе. Ратледж явно не пропустил его. Его плечи напряглись, а взгляд скользнул по Шону, как будто в поисках улик, прежде чем переключиться на машину Ксавьера. Усмешка скривила его губы.
— Я надеюсь, что поездка была комфортной.
Взгляд Ксавьера сверкнул на «Мерседес» Ратледжа.
— Мне не нужна яркая машина для этого.
— Хорошо, ребята, это совсем не было пассивно—агрессивным, — сказал Шон, закатывая глаза. Он посмотрел на Ксавьера. — Не принимай это близко к сердцу — он неприятен для всех. А ты, — Шон посмотрел на Ратледжа, — немного смягчи тон. Он бывший заключенный, а не твой студент.
— Он преступник??
В мгновение ока Шона отдернули от Ксавьера и затолкали за спину Ратледжа.