ЖАНРЫ

Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости
Шрифт:

Атертон бросает на Зэйна гневный взгляд, но возражать не смеет.

— Слушаюсь, генерал Фехос.

Меня тут же ведут к закрытой повозке — на этот раз без грубости, но с поспешной деликатностью, словно боятся сделать что-то не так.

Дверца захлопывается, отрезая от любопытных взглядов зевак.

Я снова одна.

Не теряю времени даром, начинаю осматриваться. Пыльный пол, старые сиденья… Запускаю руку под одно из них — пусто.

Что Кэтрин делала так долго?

Провожу ладонями по шероховатым стенам, осматриваю мешковину на окне. Ничего. Возможно, я ошиблась, и Кэтрин действительно просто искала медальон.

Повозка не двигается. Мы словно чего-то ждём.

Прижимаю ладони к пылающим щекам, пытаясь унять жар, и невольно улыбаюсь. Может, все не так уж и плохо? Дома я управляла одной из турфирм отца — наверняка и здесь смогу найти себя. От голода не умру. И если есть вход в этот мир, должен быть и выход.

Мысли прерывает звук распахнувшейся дверцы. В тесное пространство вваливается запыхавшаяся Элис с огромной плетёной корзиной.

— Уговорила! — выпаливает она. Её лицо сияет. — Я еду с вами!

12. Его любовница

— Хорошая новость, Элис, — улыбаюсь я и сдёргиваю с окна дурацкую мешковину. Пусть лучше будет просто дырка.

Механические лошади с хриплым выдохом выпускают клубы золотой магии из медных ноздрей. Повозка, скрипя колёсами, трогается с места. Дозорный ловко направляет её вперёд, огибая фонтан, бьющий бирюзовой водой.

Лошади, вспыхивая золотом, одновременно поворачивают головы, и повозка, немного накренившись, выезжает на дорогу, ведущую к высокой каменной арке, украшенной витиеватой резьбой.

Мой взгляд в последний раз скользит по толпе, выхватывая знакомые фигуры: Зэйн хмурится, а вот Дариус… он сверлит экипаж взглядом, словно ожидая, когда же я, наконец, уберусь из Цитадели.

Пересекая арку, повозка набирает ход на каменной дороге.

— Это все его сияние Фехос, — щебечет Элис. — Только благодаря заступничеству первого генерала мне позволили ехать с вами. Обычно ссыльным компанию-то не дают. Но куда уж я без вас, лиора? Не отпущу вас одну в эту дыру!

Я не успеваю и слово вставить, как хранительница моих покоев переключается на Зэйна.

— Его сияние Фехос — драконорожденный. — Элис понижает голос до заговорщицкого шёпота. — Невероятно умён, хитёр и безжалостен к врагам. Половина лиор империи теряет голову от него.

— Почему только половина? — спрашиваю я машинально, разглядывая аккуратные домики у подножия высокой стены, откуда каскадом низвергается лазурная вода.

— Ах, лиора! Вы что, не знаете? — Элис грозит мне пальчиком, но тут же спохватывается. — Или… не помните?

— Я всё помню, — устало отвечаю, хотя это, конечно, неправда.

— Тогда вам известно, что другая половина сходит с ума по брату императора, сиятельному защитнику Истока! А вы слышали, что болтают про драконорожденного Вейла?

— Вейла? — переспрашиваю я, лихорадочно копаясь в своей скудной памяти, забитой образами совсем другого мира. Нет, не припоминаю такого имени.

— Ну да, брата императора, — Элис встревоженно оглядывается, словно боясь, что нас кто-то подслушивает. — Ходят слухи, будто он… как-то связан с Призраками. Но это, конечно, чушь! Он бы никогда… Стать на путь технологий? Владея сильной магией? Нет, не верю! А ещё… ещё я слышала от хранительницы покоев лиоры Ольди, что брат императора оказывал лиоре Эвери знаки внимания… Ах, лиорд Вейл так красив…

Элис резко замолкает, искоса глядя на меня, словно ожидая реакции.

Я, едва сдерживая смешок, закатываю глаза. «Ну да, кто бы мог подумать! Брат императора, могущественный дракон, красавец… Ах, какой мужчина! — мысленно фыркнула я. — Прямо герой любовного романа».

— Как помог генерал Фехос? — Я возвращаю Элис к началу разговора. Брат императора, конечно, интересная тема, но сейчас меня больше волнует собственная судьба.

— О, его сияние сам приказал вашему супругу. Сказал, если ослушается, то пусть пеняет на себя. Дескать, вы и так опозорены, а раз я сама желаю следовать за вами, Атертон не вправе запрещать.

Вот как. Но зачем Зэйну защищать… меня, то есть Ирис? А может, он вовсе на стороне Кэтрин? Сам отвлекал, пока та рыскала в повозке. Кажется, я попала в какую-то опасную игру.

Я невольно хмурюсь, обдумывая, как бы половчее выведать у Элис про отношения Ирис и Кэтрин. Но тут же отбрасываю эту идею — слишком подозрительно.

Элис, будто очнувшись, начинает рыться в корзинке. Я же, устраиваясь поудобнее, обращаюсь к своему помощнику:

«Руни, расскажи о Кэтрин», — прошу я, понимая, что он — мой единственный источник информации в этом мире.

«Кэтрин Оливия Фехос, — тут же отвечает помощник, — младшая дочь могущественного дома драконорожденных. Её магия… сломана, — сообщает он, и в его голосе проскальзывает еле уловимое сочувствие. — Фехосы столетиями повелевают огнём».

Дальше следует поток информации, совершенно для меня бесполезной: где училась, какие магазины посещала, в каком приюте сломанных лечилась. Снова всплывает связь с Аттертоном, выписки из медицинских карт…

«Стоп, Руни, — останавливаю помощника, — это не то».

«Дозорные контролируют руносеть, — ворчит он в ответ, — ничего такого там не отыскать».

Я, вздохнув, отворачиваюсь к окну. Кто сказал, что будет просто?

Мимо проплывают аккуратные домики. Элис, по-прежнему роясь в корзине, бормочет что-то про пирожки.

«Руни, тогда расскажи о системе титулов. Кто такие драконорожденные? Чем они отличаются от высокорожденных?»

Помощник с энтузиазмом пустился в объяснения, начав с древних легенд. Пришлось остановить его ещё раз.

«Коротко и по существу, Руни».

Наконец, получаю более или менее вразумительный ответ и недовольно хмурюсь. Система, мягко говоря, странная. В моём мире всё было просто: князья, графы, бароны… А здесь статус зависит от чистоты крови! И в наследство его не передать. Чем больше в тебе драконьей крови, тем ты знатнее. Чистокровные драконы — вершина пирамиды, высокорожденные — полукровки, а избранные — те, кого привечали драконы, даровав им свой статус. Бескрылые — остальные, те, кто лишён крыльев и не способен пробудить внутреннюю драконью сущность.

Поделиться с друзьями: