Непобежденные
Шрифт:
– Встречу за милую душу. Только бы скорее!
– Не завтра, так послезавтра будут обязательно! – и Гуков даже за платком полез – слезы и сопли вытирать. – Герасим! Не знаю, как ты, я устал бояться.
– Так взбодрись, если завтра страху нашему конец.
За полночь добрался Зайцев до Думлова.
Ефимия Васильевна, положа ладонь под голову, одетая, в теплых носках, – ноги в сапоги и в дорогу – ждала хозяина. Лиза в комнате своей тоже с боку на бок ворочалась. Не спит, ждет.
Четырнадцать лет! В четырнадцать лет девочка, как почечка березовая в синеструе небесном. Синё, необъятно, а весна завтра будет. Упасть бы на землю, молить Бога не словом, не горем, а всякой живиночкой, в тебе обретающейся: пощади детей, пощади отроковицу и всех отроков не ради того, не ради сего, а потому, что Ты Бог наш. Другого нет. И хоть гнали Тебя – это с Русской-то земли русские люди! – но ведь кто? Замороченные науками и вождями делатели революции. Людям-то простым как было забыть Тебя, когда вместе с Тобой гонимы не токмо из храмов, но с политой потом родной земли…
Думы, как клубок, путаются в уставшей голове.
– Герасимушка! – зовут губы, на защиту любви уповая. И обмерла: верхняя ступенька крыльца – сторож бессонный, хозяйским сапогам обрадовалась. Скрипнула.
В сенях – ни звука. Герасим Семенович – ходок беззвучный. Дверь отворил, как воздух руками раздвинул. Колыхнулась, однако, волна, пахнущая дождем, дорогой, соснами.
– Герасим! – Ефимия Васильевна с лавки – на колени, в красный угол головой до пола.
Икон в их избе в чулан не убирали.
Было дело, партийный человек заводской укорил сознательного рабочего за мракобесие. А Герасим Семенович не поддался:
– С младенческих лет молюсь! А ведь сами знаете, на собрания хожу, не отмалчиваюсь. Коли Господь Бог – пережиток, так нам и доживать с Ним, покуда молодые науками просветятся.
Заговорил партийца. Норму Герасим Семенович на двести процентов выполнял. В Гражданскую – в Красной армии служил. Вступи в партию, давно бы в хорошем кабинете величался.
Разулся у порога, брезенты тоже снял, в сенях в рукомойнике пестик подергал. Подошел к Ефимии Васильевне, прядку волос убрал ей за ушко:
– На Лизоньку гляну.
Вошел в комнату дочери, а она глядит на отца, руками тянется:
– Папа!
– Дома! – улыбнулся Герасим Семенович, наклоняясь над постелью. – Спи! Мне бы тоже до кровати доплестись. Солнце половину снов уже просмотрело, а я все шагаю.
– Папа! А какие сны видит солнце? – спросила Лиза.
– Золотые.
– А я думаю, солнцу дождик снится и листочки на березе.
Улыбнулся. И Лиза улыбнулась. В печке тоненько уголек, догорая, ойкнул.
Как немцы сами себя проучили
Спозаранок Герасим Семенович обошел все дома в Думлове. Распорядился достать из сундуков паневы, рубахи, занавески, всё это – на себя! Шубы держать нараспашку, красотой обаять солдатню.
– Они ведь от страха могут в зверство впадать. Кругом лес, за каждым деревом – партизан. А вы им – бабью свою улыбку. Кто хлебы пек и, ежели вкусный, на полотенцах выносите, в избы приглашайте.
– А соль выносить? – спрашивали хозяйки старосту.
– Соль поберегите. Они о хлебе-соли понятия не имеют.
В девять часов утра на пяти машинах въехали в Думлово каратели.
Герасим Семенович в шляпе – молодым в Питере носил – поджидал на крыльце машину с офицерами, с переводчиком. Подал свой документ майору Гуттенбергу, но тот не взял. Переводчик посмотрел, прочитал вслух.
– Вы – староста, вы – проводник, – майор не без удивления смотрел на странно одетых женщин, встречающих немецкую армию в народных костюмах и с хлебом, пахнущим аппетитно.
– Хорошо! – по-русски сказал.
– Господин майор! Солдаты могут отдохнуть в тепле. Печи протоплены, полы в избах вымыты! – по-немецки сказал староста.
– Мы не отдыхать приехали, – ответил майор. – Перед делом нельзя расслабляться. Мы ждем отряд полицаев. Они едут на лошадях.
Майор ушел к солдатам, а переводчик подал руку старосте:
– Ростовский.
– Зайцев.
– Вы предположительно знаете о расположении партизанской базы?
– Зачем предположительно? Я все высмотрел. Разве что сбежать успеют.
– Мы прочешем лес нашим гребешком, – усмехнулся Ростовский. – Частым. Всех вшей вычешем. Партизаны надоедливы, как вши. Не так ли, господин староста?
– Сущая правда! – Герасим Семенович даже каблуками пристукнул.
– Из офицеров?
– Никак нет! Фельдфебель. Царю служил. Был в германском плену.
– Ваш немецкий вполне сносный.
– А зачем надо полицаев ждать? – не понял Герасим Семенович.
Переводчик засмеялся:
– Впереди пойдут. Они же русские.
На сорока подводах минут через двадцать прибыли полицаи. Привезли старосте бочку керосина.
– Форвертс! [10] – приказал майор проводнику.
«Знает ли он о Сусанине?» – подумал про себя Герасим Семенович.
– Это не очень близко? – на всякий случай полюбопытствовал Ростовский.
Высокий, лицо сосредоточенное, но, должно быть, бабий баловень. Хорошим человеком до войны называли, а теперь – прислужник фашистский, гад.
Герасим Семенович вел карателей партизанской тропой. Тропа уперлась в просеку. Просекой шли километра два, потом краем болота, березником, посадками сосны и вступили в корабельный бор.
10
Vorwarts! (нем.) – Вперед!
Поднялись на взгорье. Герасим Семенович сел на корневище великана лиственницы, сказал Ростовскому:
– Пусть разведку высылают!
– Это оно, волчье логово? – занервничал переводчик.
– Отсюда до базы меньше километра! – И самому тревожно стало: ушли – не ушли? Сила у немцев немалая. Все с автоматами. На вьючных лошадях минометы, пулеметы. К бою изготовились в считаные минуты.
Первыми пошли полицаи.
В каждой группе по семи человек. В обхват.
Немцы – следом, цепью.
Гуттенберг, узнав, что до базы около километра, поднял свой штаб, двинулись, ведомые Герасимом Семеновичем, красивой грядой.
Красота природы к войне неприложима. Лес великанов сосен, дали богатырские. Что слева, что справа. Снова втянулись в чащобу, и тут грохнуло и еще раз грохнуло.
Ударили автоматы, но майор определил: сработали мины.
Выдвинулись саперы.
Еще был взрыв, но через полчаса полицаи заняли партизанский лагерь.
Нашли котел со щами, с горячими.