Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неподвижная луна
Шрифт:

– Да, почему Мандерхейм будет нанимать людей, чтобы убрать тебя?

– Мы поссорились из-за женщины.
– Дельброк опять начал наполнять бокалы.

– Из-за них это всегда и бывает.

Он недоуменно заморгал.

– Что из-за кого всегда бывает?

– Из-за женщин всегда бывают неприятности.

Он призадумался, а затем с отсутствующим видом пробормотал:

– Особенно у такого невинного человека, как я. Давай спать.

Он поудобнее устроил свою громадную тушу на палубе и тотчас захрапел.

Я продолжал смотреть на него затуманенными глазами.. Может, через пять минут, а может, через час, я сказал:

– Какие у невинного человека с ними дела?

– Гм... У какого невинного человека?

– У тебя.

Он потянулся к бутылке.

– Я не знал.

– Чего ты не знал?

– Что это девчонка Мандерхейма.

Он сделал большой глоток прямо из горлышка и протянул бутылку мне. Я тоже глотнул. Пока я пил, Дельброк опять захрапел.

Я долго смотрел на него мутным взглядом. Он напоминал громадного ребенка, которому приснился кошмар.

– Кто?
– пробормотал я.

– Что - кто?
– Он почесал лысину.

– Кто была девчонка Мандерхейма?

– Ну, та девчонка, - ответил Джош.

– Какая девчонка?

Он поднял руку жестом средневекового рыцаря и икнул.

– Как не стыдно, Шерлок. Когда пахнет скандалом, нельзя называть имя женщины.

С этими словами Дельброк опять захрапел. Время ползло, как черепаха. Я выпил тоника.

– Был скандал?

– Нет.

– Тогда в чем дело?

Он встряхнул бутылку.

– Пустая. У тебя, наверное, зуб с дыркой.
– Он добрался на четвереньках до бара, достал бутылку джина и припал к горлышку.

– Какое дрянное ячменное виски. Запах, как у джина.

– Это он и есть.

– Что?

– Джин, - я тоже отхлебнул из бутылки.
– Так, говоришь, не было скандала?

Конечно, нет. Я написал для неё пьесу. Я ей нравился.

Я наклонился и похлопал его по плечу.

– Ты прекрасный парень. Все тебя любят.

– Кроме Пола Мандерхейма.

– Да плюнь ты на него!
– посоветовал я.
– Ты ведь его в бараний рог согнешь.

Дельброк смежил веки и опять захрапел. Я окончательно утратил чувство времени. Через несколько минут, а может быть, часов, он проснулся и возобновил прерванную беседу.

– Я не знал, что она была его личной собственностью.

– А когда узнал?

– На прошлой неделе. Эй, да ты совсем не слушаешь. Я ему душу изливаю, а он что делает - спит с открытыми глазами.

– Если хочешь, я их закрою. Теперь я окончательно проснулся... И что ты сделал, когда узнал, что это девчонка Мандерхейма?

– Что сделает в таком случае любой уважающий себя американец, в жилах которого течет кровь, а не вода?
– негодующе вопросил он.

Время ползло, как улитка. Я отпил из бутылки.

– Так нечестно, - обиделся я.
– Я первый спросил.

В ответ раздался храп. Я ждал. Проснувшись, Джош скорчил ужасную гримасу.

– Я её бросил, конечно.

– Вышвырнул?

– Да.

– Может быть, поэтому он и злится?
– пробормотал я и, сделав ещё глоток, вернул бутылку Джошу.

– Кто злится?

– Мандерхейм.

– У этого "бурбона" запах джина. Почему?

– Потому что это джин, - терпеливо объяснил я.

– Нет, нет. Я имею в виду, почему Мандерхейм злится?

– Потому что ты бросил его девчонку, - подсказал я.

Какое-то время Джошуа Дельброк обдумывал эти слова. На его широкой физиономии появилась обиженная мина.

– Это вздор.

– Что вздор?

– Что Мандерхейм злится на меня, потому что я вернул ему его девчонку. Где же людская благодарность?

– Я слышу птиц, - сказал я.
– У владельцев киностудий этого не имеется.

Не имеется птиц?

– Не имеется чувства благодарности.

Он с сомнением посмотрел на меня.

– Ты слышишь птиц?

– Да, - я сделал маленький глоток.

– В голове? Может быть, у тебя сотрясение мозга? Я довольно крепко тебе врезал.

Я постучал себя по черепку.

– Цел. Частному сыщику очень важно иметь крепкий котелок. Так что брось говорить глупости.

– Но ты же слышишь птиц. Это плохо.

– Снаружи. Это ночные птицы.

Он с трудом дополз до двери и открыл её.

– Уже светает, - удивился Джош Дельброк. Он ухмыльнулся.
– Ну, ты и орнитолог.

– Что, уже светло?

– Не очень. Солнце ещё не взошло. Посмотри сам.

Я вгляделся в окутывавшую палубу грязно-серую мглу..

– Ну и ночка!

– Ужасная, - сонно согласился Джош.
– Проговорили всю ночь.

– Мы её пропьянствовали. Я чувствую себя ужасно.

– Я тоже. Похмелье. Давай вздремнем.
– Он улегся на палубу и захрапел.

Справа начало светлеть. Я опять устроился на диване и заснул.

Меня разбудил золотой солнечный свет, льющийся в комнату через левое окно. Часы показывали восемь утра.

Откуда-то с озера послышался плеск и добродушный, как раскаты грома, голос Дельброка.

– Эй, Шерлок Холмс, давай сюда! Вода - высший класс! Заново на свет родишься.

Я вышел на палубу. Джош плавал вокруг плота, как большой неуклюжий белый кит.

– Привет, Моби Дик.
– Я разделся и нырнул в воду.

Вода в озере была такой холодной, что я мигом протрезвел. Внезапно я почувствовал себя замечательно. Почему я не знал этих прелестей раньше? Когда светит солнце, я уже не испытываю страха перед открытыми пространствами. Летучие мыши разлетаются по своим насестам, а койоты перестают ловить зайцев. Воздух и вода словно искрились. Единственное, чего мне недоставало - это яичницы с беконом, кофе и сигарет.

Чуть позже моя мечта осуществилась. Мы завтракали на камбузе, когда мой хозяин спросил:

Поделиться с друзьями: