ЖАНРЫ

Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу
Шрифт:

Однако, Тибор продолжает смотреть только на меня, напрочь игнорируя слова управляющего. В итоге, мне не остается ничего другого, как повторить сказанное им, практически слово в слово:

— Мы ищем людей, которых можно было бы нанять для защиты одного из наших имений. Мсье Фаваро сказал, что на этот счет лучше всего будет обратиться именно к вам.

Тибор презрительно усмехается.

— Ну, даже если он вам это сказал, значит, это правда. И у меня на примете действительно есть подходящий кандидат для вас. Правда, обойдется он вместе со своим отрядом вам не дешево…

Он показывает рукой на стоящего рядом мужчину с длинными темными волосами, который все это время не сводит с нас глаз. Поприветствовав меня легким кивком головы, он представляется:

— Рейгард Вебер. В армии его величества был известен под прозвищем Змей Рейгард, — в отличие от Тибора, голос у Змея намного более приятный. Сильный, уверенный, но при этом будто бы облокавающий и успокаивающий.

— Очень приятно, — киваю ему я, — Позвольте спросить, сколько воинов находится под вашим командованием, раз мсье Тибор говорит, что ваши услуги стоят недешево?

Змей криво усмехается.

— Сорок два человека, мадам.

Снова хмурюсь. Цифра не такая уж внушительная. Предыдущий отряд наемников, который исчез сразу после смены управляющего, насчитывал семьдесят человек.

— Тогда сколько вы хотите за свою работу?

— Не считая еды, которой, я очень надеюсь, вы будете нас обеспечивать, пять тысяч франков в месяц.

Названная им цифра тяжелым эхом отдается у меня в ушах. Горло неприятно сдавливает, а ноги подкашиваются.

Сколько?! Предыдущие наемники на всех просили три с половиной тысячи!

— Да это же грабеж!

— Простите, но это слишком высокая цена, — отзываемся мы с Фаваро одновременно, — Думаю, мы поищем кого-нибудь еще.

Я делаю Антуану глазами знак, что мы идем на выход, но Змей небрежно кидает нам вслед:

— Не думаю, что вы найдете кого-то дешевле. Только, если это не будет отряд из дюжины разваливающихся калек. Вы же хотите нанять охрану для Мрачных Топей, я прав?

По спине пробегает холодок, а в груди появляется до одури отвратительное предчувствие.

— Откуда вы знаете? — разворачиваюсь к нему я

Глава 12

Меня встречает хищная улыбка Змея. В этот момент, меня пронзает понимание, что прозвище Змей подходит ему как нельзя лучше.

— Видите ли, мадам Легро, возможно кто-то скажет, что я поступаю не совсем верно, говоря это вам. Но, с другой стороны, у меня тоже есть правило. Отношения с нанимателем должны быть максимально откровенные. А раз так, то и утаивать это не имеет смысла. Тем более, что рано или поздно вы и так обо всем узнаете.

Мое сердце испуганно замирает.

О чем он говорит?

В голове тут же возникает тысяча объяснений его словам. Может, отряд Змея входил в группу наемников, которые оставили Топи? Или, он каким-то образом связан с последним нападением?

Вот только, я сама понимаю насколько мои домыслы неправдоподобны.

Тем временем, все с той же хищной улыбкой Змей продолжает:

— Дело в том, среди наемников есть не так много действительно хороших отрядов, которые могут похвастаться своими навыками. Так вот, со стороны Хъёргарда поступило неформальное сообщение, адресованное лидерам этих самых отрядов.

Даже мои самые безумные предположения разбиваются вдребезги после его слов.

— Что вы имеете в виду? Какое еще сообщение? — непонимающе трясу головой.

— Это предостережение, мадам Легро. Совет держаться в стороне, иначе любой отряд, который будет защищать эти земли, которые Хъёрвард до сих пор считает своими, будут расцениваться как приоритетная цель, подлежащая полному уничтожению. Чтоб вы понимали, их не возьмут в плен и даже не продадут в рабство, как ваших крестьян. Их убьют на месте.

Услышанное просто не укладывалось в голове.

— То есть, вы хотите сказать… — начала я, но от вовлнения мой голос падает почти до шепота и Змей заканчивает за меня.

— Именно, мадам. Это значит, что в ближайшее время нападения не прекратятся. Возможно, они даже станут более активными.

Я лихорадочно делаю глубокий вдох, но этого не хватает и я прикрываю глаза. Изо всех сил стараюсь держать себя в руках, но на меня накатывает такое отчаяние, что мне кажется еще немного и я просто упаду в обморок.

Наше положение — и так хуже не придумать. Но почему-то с каждым разом оно оказывается все более ужасным.

Я уже готова признать, что Топи — это какое-то проклятое место. Вот только, мне это никак не поможет.

В тот же момент, на меня будто нисходит озарение по поводу слов Змея.

— Может ли быть так, что предыдущий отряд оставил Топи именно по этой причине? — неожиданно для самой себя озвучиваю вопрос вслух.

Уж очень все гладко складывается. Хъёрвард рассылает сообщения наемникам держаться от их бывших территорий как можно дальше, наш отряд уходит, ссылаясь на смену управляющего и тут же Топи подвергаются жестокому нападению.

Слишком уж не похоже это на банальное совпадение.

— А вот это… — Змей внезапно становится серьезен, — …уже не мое дело. В любом случае, я вас предупредил. Учитывая, что мы все прошли через войну, вряд ли вы не сможете найти защитников, готовых рискнуть жизнями. Но за риск придется хорошо доплатить. И наша наценка здесь будет не самой высокой.

— Я поняла вас… — стиснув кулаки, киваю я, — Большое вам спасибо за откровенность. Но, раз уж мы решили говорить открыто, то позвольте высказаться и мне. К сожалению, на данный момент, мои средства очень ограничены. И я просто не могу нанять вас за такую сумму.

Змей скалится и кидает взгляд на Тибора, который с явным интересом прислушивается к нашему разговору.

— Так и быть, мадам! — дергает он головой, — Только для вас, четыре с половиной тысячи франков, но ни монетой меньше.

Я тяжело вздыхаю.

Все равно это слишком высокая цена. Конечно, как мы приедем обратно в Топи, я свяжусь с Адрианом и обрисую ему ситуацию, в надежде что он захочет сохранить свое имение в целостности и как минимум оплатит охрану. А как максимум, свяжется с королем и заручится поддержкой ближайшего гарнизона.

Поделиться с друзьями: