Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Просто коснусь тебя… – Слова Майлза плясали в голове, как черти, танцующие на углях.

То, что он пытался вывести меня на эмоции – было очевидно, но крохотная часть меня хотела верить, что в нем все еще жил тот прежний парень, которого я неистово любила. Глупая надежда билась в моем сердце крохотной птицей, летающей на раненных крыльях. Она должна была разбиться – я жаждала этого, но ничего не произошло.

Майлз подошел ко мне, и носки нашей обуви встретились. Он положил руку на мою щеку: ощутив родное тепло, я невольно закрыла глаза. Рука Майлза сползла с щеки на плечо, а вскоре – на талию, прижимая ближе к нему. Вскоре он обнял меня так же нежно, как делал это пять лет назад. Я чувствовала его дыхание, мягкое биение сердца и слышала запах кедра, какой сводил с ума. Мой лоб уткнулся в широкую грудь Майлза, и все тело будто бы выдохнуло, встретившись с тем, кого желало давно. Я не знала, что сейчас ощущал Майлз, и являлись ли мои эмоции ответными, но эйфория растаяла по одному взмаху ресниц, когда он ударил меня прикладом клинка.

Перед глазами закружились черные пятна, и я отдалась во владения тьмы.

Глава 18

Я помнила как просыпалась и снова проваливалась в сон, улавливая нечеткие очертания дома Дэйсона. В промежутках между пробуждением и сном я наблюдала, что Майлз кладет меня в черный внедорожник, а его подсобники отмываются от крови. Ее было настолько много, что в моем горле засвербело, и я окончательно проснулась, пересилив желание окунуться в сон.

Майлз копошился на улице и не увидел, что я пробудилась. Меня положили на задние сидения, что позволило незаметно подняться. Мои запястья связали, а ноги оставались свободными. Оглянувшись на руки, я тихо выругалась, в суете вспоминая, куда положила перочинный нож. Я всегда хранила его в ботинке и надеялась, что Майлз не обчистил меня.

Аккуратно подняв ноги на сидения, я зашевелила пальцами и напрягла икры, прощупывая плоский ножичек. Как оказалось, Майлз не приложил руку к моему тайному оружию: единственное средство спасения нашлось в левом ботинке. Я перевернулась на спину и согнула ноги, пытаясь вызволить ножичек. После нескольких трясок он все же выпал. Майлз был отвлечен беседой с фейри в то время, пока я старалась поднести лезвие к веревке на руках. Меня обвязали шпагатом, и со стороны Майлза это было опрометчиво: я разрезала веревку в несколько нажатий. Когда оковы соскользнули, мой страх сменился обжигающей злостью. Майлз стоял рядом с тремя фейри, которые выглядели слегка напугано. Кажется, это были все, кто выжил. По крайней мере, я не видела других поблизости, и это стало своеобразным сигналом действовать.

Я рьяно отворила дверь и в то же мгновение толкнула Майлза. Он попятился вперед, падая на руки, между тем фейри кинулись на меня. В схватке у меня все еще оставалось единственное преимущество: им было запрещено убивать второго потомка.

Словно в тумане, я сделала несколько поворотов с клинком и ранила грудь первого фейри, а вскоре – и второго, который напоролся на ножичек по неуклюжести. Благо, все мое оружие было из обсидиана, и с прежним успехом я добила последнего Зимнего. Ловя ртом раскаленный воздух, я вытерла лезвие от крови и уставилась на Майлза: на этот раз он был готов к поединку. В его руке был один из моих клинков, а на лице расцвела глумливая улыбка.

Майлз никогда не изменится. Никогда… То, что было в прошлом – должно остаться там же.

– Руби, я сделал это для твоего же благо, – оправдывался Майлз, нелепо указывая на меня острием клинка.

Несмотря на то, что я сглупила, и временная слабость пошла для меня боком, ситуацию все еще можно было спасти. Однако я так и не могла перепрыгнуть через барьер и убить Майлза. Я пыталась, но не смогла. В этом моя самая великая ошибка.

Отходя к дому Дэйсона, я держала ножик наготове.

– Убирайся.

Майлз медленно моргнул.

– Ты хочешь отпустить меня?

– Уходи прочь, пока я не передумала. – Я остановилась, угрожающе взирая на него. – В следующий раз я не пожалею тебя.

Майлз недолго метался. Он остался без защиты в лице фейри, и, независимо от былого статуса лучшего Охотника, был значительно слабее меня. Пробормотав что-то невнятное, он запрыгнул во внедорожник, который умчался быстрее, чем я выдохнула. Легкие саднило, а пальцы дрожали, словно ветви, раскачивающиеся на ветру.

Взглянув на парадную дверь дома, я почувствовала невыносимый жар в груди, перестающий в панику.

– Дэйсон, – прошептала я, вспомнил слова Майлза.

Он говорил, что убил Охотника, и пока это подтверждалось, ведь тот до сих пор не вышел. Дэйсон бы не бросил меня, какая бы опасность нас ни преследовала. Возможно, я идеализировала его рыцарские поступки, однако в моих глазах Дарви прослыл надежным напарником. Более того, он так же, как я, не хотел, чтобы Дворы обрели свободу и власть.

– Нет, нет! – Я замотала головой, сдерживая слезы. – Он не может быть мертв. Нет, это не правда. Не правда.

И снова страх ударил под дых, выбив последние остатки воздуха. Я обвила дверную ручку и закрыла глаза, прежде чем потянуть на себя.

***

Пульсация в горле заставляла вновь и вновь задыхаться, когда я ворвалась внутрь дома. В воздухе витал запах крови, от которого меня подташнивало, пока я пробиралась по гостиной в поисках Дэйсона. Или того, что от него осталось… Надежда найти его живым отчаянно теплилась в моей душе, но тут же разбивалась на мелкие острые осколки. Если бы Дэйсон выкарабкался из лап фейри, он бы не оставил меня. Он бы пришел на помощь. Он бы разобрался с Майлзом легко и непринужденно, как делал это с фейри.

Моя голова взрывалась на атомы в то время, как я осмотрела гостиную, кухню и не обнаружила Дэйсона. Кровяных подтеков на полу было много, но, что странно, один из них вел к подвальной двери, намекая заглянуть внутрь. Прикусив губу, я медленно нажала на ручку, и скрип ржавых петель заставил меня вздрогнуть. В промозглой темноте, в которой пропадала пыльная лестница, я также разглядела капли крови. Они покрывали бетон и стремились в темноту.

О, нет. Пожалуйста, нет! Только не Дэйсон!

Я переминалась с ноги на ногу, не решаясь спуститься. Слезы жгли глаза, подобно углям. Запах сырости, перемешанный с кровью, будоражил внутренности. Я не хотела верить, что Дэйсона убили, но мне нужно было проверить подвал и, в противном случае, захоронить его тело.

Ноги тряслись, когда я шагала по ступенькам, вглядываясь в темноту. Я хотела позвать Дэйсона, однако страх не услышать его ответ сжимал мое горло, заставляя молчать. После того, как я достигла пола, все вокруг стало незримым: мне пришлось включить фонарик и с разгорающейся тревогой направлять столб света по бесчисленным коробкам, которые были набиты старыми газетами. Полоска крови тянулась за гору взмокшего картона, куда я не хотела ступать, ощущая тревогу. Остановившись на скрипучих половицах, я перевела дыхание и закусила губу до крови, прежде чем завернуть туда.

Майлз не соврал.

Дэйсон лежал в луже крови и не дышал. Его веки были опущены, а руки замерли на животе, где зияла багровая рана.

– Черт! Дэйсон!

Меня передернуло от паники и злости, но я не растерялась и упала на колени рядом с ним. Джордж показывал, как помогать раненым, впрочем я не была уверена, что напарник выжил. Глотая слезы, я проверила его пульс, приложив пальцы к шее, но ничего не произошло. Биения не было.

– Ты не можешь умереть! – вырвалось у меня. – Черт, черт! Дэйсон! Твою ж мать… Что же… О, нет. Этого не может быть! – Я истошно завыла, затем резко замолчала, когда невидимая рука влепила подзатыльник. Сморгнув слезы, я суетливо осмотрела грудь Дэйсона, надеясь, что она начнет вздыматься. – Так, все в порядке. В порядке. Я… сейчас попробую. Все будет хорошо. Ох, черт.

Поделиться с друзьями: