Непокорная
Шрифт:
– Руби, – прошелестел Дэйсон, поворачиваясь ко мне. Теплые солнечные лучи, выглядывающие из-за пестрых крыш, освещали его острые скулы и янтарные глаза. – Когда все закончится, я бы хотел повторить наш танец. Но уже под музыку.
Робкая улыбка повисла на моих губах.
– Ты же знаешь, я не фанат танцев.
– Ты не фанат развлечений, Руби. И я здесь, чтобы искоренить это.
Фонящий звук в районе мусорных баков за «Мартини» заставил нас подпрыгнуть. Дэйсон моментально обвел рукоять сабли, а я вынула клинок, озираясь по сторонам. Французский квартал был довольно оживленным местом даже в раннее утро, но около заброшенного ресторана, откуда тянулись мрачные переулки, вряд ли блуждали примитивные.
Дарви тихо открыл дверцу Форда и прошептал:
– Выходи после меня. Если это фейри, у них может быть пушка.
Спорить с Дэйсоном в момент икс было бы глупо. Я неуклюже кивнула и замерла, когда Охотник прокрался к грузовику и выглянул из-за него. Похоже, нарушители тишины ушли или же поджидали удобного момента, чтобы напасть.
Покинув автомобиль, я внимательно озиралась перед тем, как присесть рядом с Дэйсоном, все еще держа оружие наготове. Скользкое предчувствие беды разрослось в груди, подобно сорняку, и не отпускало, хотя квартал пустовал. Однако я ощущала чье-то присутствие и полагала, что нас давно вычислили.
– Мне кажется, внутри ловушка, – сообщила я, пригнувшись к Дэйсону. – Если Майлз там – так точно…
– Проверим это, – на одном выдохе проговорил Дэйсон и вырвался из укрытия, отчего я пошатнулась, мгновенно подскочив.
Охотник действовал без особой сноровки, что ввело меня в полный ступор. Несмотря на то, что около деревянной двери не было ни одного фейри, вход в ресторан выглядел небезопасно, будто бы кто-то подстерегал нас внутри.
Очевидным сигналом, что пора присоединиться к миссии, стала открытая дверь, в которую смело вошел Дэйсон. Его сумасбродство не прекращало удивлять меня: выругавшись, я подняла клинок, прежде чем замельтешить за ним. Смрадный склад, где фейри хранили выпотрошенных Охотников, все так же был темным и холодным. Благодаря фонарику, который включил Дэйсон, я смогла убедиться, что за нами нет слежки. Впрочем, это не было хорошей новостью, так как самое плохое ожидало впереди. Медленно, но верно мы направлялись к обеденному залу, испещренному символикой для открытия портала – той самой, которую я сфотографировала недавно.
– Ты такой говнюк, Дэйсон Дарви! – сказала я, нагнав Охотника. – Ты мог умереть! Мы не знали, есть ли кто-то внутри!
– Но все обошлось, – улыбнулся он, прокрутив саблю в руке. – Постой, ты… волнуешься за меня?
Мои щеки вспыхнули.
– Нет. Просто боюсь остаться без напарника в самой гуще событий. Не обольщайся.
– Ты волнуешься за меня, – констатировал Дарви, лукаво улыбаясь. – Когда ты врешь, твой голос прыгает на несколько октав.
Очередной шум отвлек нас от беседы. Звук был громким и чистым, словно кто-то ударил в колокол. Мурашки атаковали мою кожу, и я инстинктивно вжалась в стену вместе с Дэйсоном, пытаясь определить источник гвалта. Похоже, он доносился из зала, куда мы следовали.
Дэйсон приложил палец к губам, выключил фонарь, и мы окаменели, когда двери звякнули. Некто вышагал из зала, ринувшись в противоположную сторону от нас. Вскоре шаги растаяли в тишине, и я расслабилась, но мое упокоение длилось недолго. Очередной грохот заставил подпрыгнуть: на сей раз кто-то направлялся к нам. Мы с Дэйсоном приготовились к атаке и собирались напасть, как вдруг неизвестный остановился. Я слышала его неровное дыхание и чувствовала, как взгляд скользит по голым пошарпанным стенам. Под ложечкой засосало. Я никогда не боялась фейри, но сейчас мне было страшно. Страшно, что меня поймают. Страшно, что убьют Дэйсона…
Вопреки этому, я пыталась не сдавать позиций и сжала клинок. Шевеление возобновилось: кто-то последовал к двери, передумав заглядывать в складское помещение. Я выдохнула, обращая взгляд на Дэйсона. В потемках его лицо казалось спокойным, но я знала, что он беспокоился не меньше меня.
– Даймун! – скрежещущий голос прозвенел в том месте, куда ушел последний фейри. – Нужно поставить защиту. Этот неотесанный глава снова явится, на этот раз с новой подмогой. Они в курсе, что портал откроется сегодня.
Я нахмурилась. В Новом Орлеане была только одна охотничья община, которой заправлял Джордж, и, насколько я знала, он был в тесном контакте с Майлзом и фейри. Джордж не стал бы нападать на тех, с кем вел подсобную работу. Выходит, речь была о ком-то другом. Но о ком? Какой глава станет работать на территории Нового Орлеана, кроме Джорджа?
Дэйсон был в сомнениях, как и я, и пока что нам оставалось слушать фейри. Очередное копошение позволило понять, что они вернулись в зал, после чего воцарилась тишина. Живот неприятно стянуло. Дэйсон привстал и выглянул, приготовив саблю. Когда его плечи расслабились, я поняла, что опасность миновала и поспешила заглянуть в коридор.
– Чисто, – сказала я, а когда хотела юркнуть ко входу, Дарви приостановил меня, потянув за запястье.
– В этом случае я не пропущу даму вперед. Если будут стрелять, я смогу защитить нас от пуль.
– А вот здесь ты не прав, – поправила я, – я должна пойти впереди. Фейри я нужна живой. Пока что. И они не станут решетить по мне.
– Ладно, это имеет смысл, – согласился Дэйсон, смотря в мои глаза. – Люблю смышленых девушек.
– А я – молчаливых парней.
– Главное, что не холодных…
– Да ну тебя, шутник.
Дэйсон улыбнулся, но присоединился ко мне, когда я побрела по коридору, вслушиваясь. Вероятно, в зале около десяти фейри, с которыми мы можем справиться. Я полагала, как пройдет наша миссия, и, по правде говоря, это был лучший исход. В противном случае мы встретимся с несколькими дюжинами и не сможем вырваться из их когтистых лап.
Я упала на колени, чтобы заглянуть в щель между дверьми. Мы с Дэйсоном вели себя довольно тихо, и погруженные в беседу фейри не слышали нашего копошения. Учуять нас тоже бы не смогли, веди в карманах мы запрятали пучки лишайника.
За дверьми я заметила всего шестерых фейри, но среди них не виднелось Майлза – моей главной цели. Впрочем, дождаться его появления в этих стенах не было большой проблемой. Я сощурилась, опустив взгляд на символику, растянувшуюся на полу. Охотники закрывали портал, принеся себя в жертву. И я не могу допустить, чтобы их старания прошли напрасно. Я должна сделать все, дабы предотвратить выход Королю и Королеве.
Я едва ли не взвизгнула, когда в нашу вечеринку вписался фейри. Допивая красную жидкость, подозрительно похожую на кровь, он остановился неподалеку от двери, заметив нас. Его глаза округлились, а когда губы приоткрылись, собираясь выпустить крик, я отправила в его грудь клинок. Преодолев расстояние, оружие попало в сердце фейри и звякнуло о пол, после того, как мерзавец растворился. Дэйсон чертыхнулся, и сборище в зале оживилось от звука.
– Там кто-то есть?
– Кармен, проверь!
– Итак, настало время крошить ублюдков, – пропел Дэйсон и в ту же секунду пнул двери.
Глава 23
Я выскочила вперед, приготовив запасной клинок. Кажется, фейри узнали во мне потомка, потому что их пальцы замерли в районе пояса. Тем временем Дэйсон не собирался церемониться с ними: прокрутив саблю, он напал на первых трех, отрубив головы. Вероятно, он не нуждался в помощи: через пять секунд к мертвому месиву присоединились остальные. Довольно улыбнувшись, Охотник откинул влажные волосы и прежде, чем проткнуть сердца фейри, взглянул на меня.