Неправильная сказка
Шрифт:
Утро началось с неожиданности.
Неожиданность сбила с толку и поставила в тупик.
Неожиданность заставила Канро усомниться в собственном слухе, а затем и зрении.
Неожиданность вынудила его спешить.
Владетель шагал по извилистым коридорам, слушал красочный доклад семенившего позади слуги и постепенно проникался мыслью: это правда. Слишком много наглости в поступках и словах, подобное привидеться попросту не может.
Высокий парень с темными взлохмаченными волосами и вызывающе прищуренными глазами галлюцинацией и в самом деле не был. Он стоял у главных ворот дворца, напротив озадаченных стражей, безоружный, расслабленный. Нахальный.
И все же… Наглость наглостью, а колено он, как и положено, преклонил.
Канро, отмахнувшись от полусонной свиты, в одиночку вышел из распахнутых ворот, остановился в двух шагах от мальчишки, который, даже склонившись, вид имел гордый и независимый. Проклятая порода!
— Зачем ты пришел? — тихо спросил владетель.
Не получив разрешения, мальчишка не поднялся, но смотрел дерзко, и не думая эту дерзость скрывать.
— Мне стало скучно, — сказал он. — Вы же сами звали меня. Потому я и пришел.
— Однажды ты бросил мне в лицо, что ноги твоей больше здесь не будет, — напомнил Канро.
— Я был молод и глуп, — покаялся мальчишка.
— И что? Сейчас это изменилось? — насмешливо изогнул брови владетель.
— Проверьте, если желаете.
— Проверить… Хорошо. — Канро предвкушающе улыбнулся. Сам напросился. Такой проверки он точно не выдержит, вспыхнет, как сухая трава. — Слышал, год назад, после последнего прорыва Грани, ты командовал отрядом охотников, очистившим лес Юкрей.
— Ваша осведомленность поражает, господин, — сухо обронил парень.
— Значит, это правда. Прекрасно. Мне нужен человек, способный возглавить личную охрану шэт-ара. Человек, которому и я, и он могли бы полностью доверять. Ты согласен стать эраниром наследника?
Мальчишка в очередной раз удивил. Он не дрогнул. Не отвел глаз. И не раздумывал ни мгновения, прежде чем ответить:
— Согласен.
— Ты же понимаешь, что в ворота войдешь лишь после того, как принесешь клятву верности? — уточнил владетель.
— Я готов. Прямо здесь и сейчас. Но… готовы ли вы?
Это был вызов. И Канро, усмехнувшись, с удовольствием его принял.
— Поднимись, старший эранир шэт-ара, — повелел владетель, когда отзвучали слова клятвы. — Поднимись и войди в свой дом. — И искренне добавил, глядя в темные глаза выпрямившегося парня: — Я рад, что ты наконец-то образумился, Йонто.
Попасть во дворец оказалось невероятно просто. Впрочем, на то и был расчет.
Удержаться будет намного сложнее. Не говоря уж о том, чтобы выбраться.
Получая форму и оружие, заселяясь в отведенный старшему эраниру шэт-ара дом — не слишком-то роскошный по местным меркам, он чуть ли не втрое превышал размеры лесного домика, — Йонто незаметно осматривался. Казалось, ничего-то здесь не изменилось, и это, наверняка обманчивое, впечатление неожиданно глубоко ранило, вцепилось в грудь когтистыми лапами, вытягивая воспоминания, от которых за прошедшие годы так и не удалось избавиться.
Йонто опустился на краешек низкой кровати, сжал голову руками. Что он делает?
Пришел во дворец. Встал на колени. Принес клятву… И принесет еще одну. Шэт-ару Тайро. Бестолковому, вечно путавшемуся под ногами Таю, который, судя по слухам, тоже ничуть не изменился.
Ядовитые мысли Йонто отогнал. Может, он и совершил глупость, но… Иного выхода нет. Он должен быть здесь. Не важно в каком статусе.
Старший эранир шэт-ара. Глава личной охраны наследника.
Ирония судьбы. Или шэт-шана? Ничего более извращенного владетель выдумать просто не мог.
Форма была удобной. Черные штаны. Высокие ботинки на толстой подошве. Темно-красная плотная рубашка. Длинная черная безрукавка с разрезами по бокам и вышитым на груди алым чен голем, заключенным в кольцо пламени. Широкий пояс с крепящимся к нему коротким мечом. Клинок простой, но надежный, видно, что еще и зачарованный. Йонто осторожно коснулся острия. Точно. Меч не причинит вреда роду, кровью которого заклят. Еще были полностью закрывающие предплечья нарукавники из жесткой кожи и легкие доспехи, необязательные для ежедневного ношения. Скорее уж парадно-выходной вариант…
Доспехи Йонто не надел. Меч, поколебавшись, все же взял. Еще и волосы тщательно расчесал и связал на затылке черно-алой лентой. Как-никак эранир. Старший. Чтоб их всех за Грань утянуло.
Перед Канро-шаном, первым кандидатом на принудительное переселение на ту сторону мира, Йонто предстал, ожидая вопросов и совершенно их не страшась.
— Зачем ты пришел сюда на самом деле? — остро глянул на него шэт-шан, сложив на груди руки.
В кабинете было душно. Воздух от пряных благовоний казался густым, от него першило в горле и ломило виски.
— Я уже говорил, мой господин, — ровно отозвался Йонто, старательно отгоняя дурноту.
— И это вся правда? — хмыкнул владетель.
— Не совсем. Мне надоело рисковать собственной жизнью. Надоело быть изгоем. Все так, как вы и предсказывали, — чуть склонил голову Йонто.
Слова давались с трудом. Насквозь лживые, тут, в месте, пропитанном ложью, они звучали правдиво.
— И ты готов служить мне?
— У меня нет выхода. Вы же знаете.
— Есть. Это ты тоже знаешь.
— Я принес клятву.
Глаза шэт-шана полыхнули алым.
— Пока что — лишь мне. Не ему. У тебя есть шанс все изменить.
— Вы бы хотели этого? — устал ходить вокруг да около Йонто. — Для этого вы звали меня? Вы?
— Тебя это так удивляет? — усмехнулся Канро. — Вэйнара, к примеру, считает меня чудовищем.
Имя, будто тупая игла, кольнуло сердце.
— Вероятно, у нее есть основания, — не удержался Йонто.
— Ты с ней согласен? — приподнял брови шэт-шан.
— Разве я смею, мой господин.
Губы владетеля дрогнули в едва заметной улыбке.
— Так что ты решишь? Здесь и сейчас я даю тебе возможность. Воспользуешься ли ты ею?
Йонто знал, что это — проверка. Знал, что никакой возможности ему не дадут. Знал… И все равно почувствовал, как в груди печет от злости. На то, что над ним откровенно издеваются. И на себя, что, подвернись такой шанс на самом деле, и не подумал бы за него ухватиться.
И на то, что Канро беззастенчиво пытается считывать его эмоции. Хотя последнее вызывало еще и едкое, болезненное удовольствие — от осознания, что до его истинных чувств шэт-шан не доберется… и даже этого не заметит. Спасибо старику за науку, которую Йонто когда-то полагал бесполезной.