Неравный брак
Шрифт:
– Пембелтон приказал тебе убить леди Эдит? – быстро спросил Джарвис.
Немного помедлив, Бонс коротко кивнул.
– А я, получается, помешал, – глаза Джарвиса опасно сверкнули. Он смерил мага теней холодным взглядом и добавил, – убил бы тебя на месте, прямо сейчас!
По рукам Морвила потекла огненная магия, и Бонс, резко поднявшись на ноги, выставил перед собой ладони в попытке защититься. Со всех уголков кабинета к магу потянулись тени. Но что такое обычная тень против огня?
– Я должен был убить ее только если леди Эдит была бы в сознании, – проговорил Питер. – Сэр Энтони хочет получить титул, это факт. Но он сам сказал, что если сможет избежать убийства племянницы, то сделает это. Все, что ему было необходимо – это чтобы леди Пембелтон находилась в бессознательном состоянии до дня своего совершеннолетия. Когда и если сэр Энтони получит то, что считает своим по праву, девушка перестанет его интересовать.
Морвил нахмурился и опустил руки, взяв под контроль силу. Бонс проследил, как исчезает пламя, и облегченно вздохнув, тоже отпустил тени, и они вернулись, распределившись по углам комнаты.
– Я вам пригожусь. Я могу проникать в дом лорда Пембелтона с помощью своей силы, – произнес Питер. – Сэр Энтони считает меня мертвым. Это развязывает мне руки. Маги теней пусть и слабые, но слишком редкие, и вы, милорд, это прекрасно знаете. Давайте объединим усилия. Я стану вашими глазами и ушами в доме лорда Пембелтона, так как бывал там, поэтому знаю, как проникнуть незамеченным. Мы будем в курсе всех его планов.
Джарвис смерил собеседника взглядом. Ему не нравился этот маг. Он был опасен. Тот, кто соглашается на убийство невинного человека, не достоин доверия. И вместе с тем, теперь Бонса связывала клятва на крови. Нарушить ее Питер не рискнет, потому что цена такого нарушения – жизнь.
– По уму, мне бы стоило убить тебя на месте, – проговорил Морвил. – А еще лучше – сдать властям. Но, – Джарвис выдержал паузу, – но я рискну довериться мерзавцу, потому что на кону жизнь моей невесты.
– Да, – согласился Бонс, – я видел ее в окне. Она пришла в себя, а значит, снова представляет собой опасность для Пембелтона. – Маг теней зловеще улыбнулся. – Поверьте, милорд, уже сейчас, пока мы здесь с вами разговариваем, сэр Энтони строит планы убийства девушки, и он от своего не отступит.
– Хорошо, – согласился Морвил. – Тогда не будем медлить. Ты сейчас же отправишься к Пембелтону и будешь следить за ним.
– Как прикажете, милорд, – поклонился маг теней.
– Но прежде я дам тебе кое–что, – добавил Джарвис и достал из своего стола странного вида серебряный браслет.
Бонс посмотрел на украшение, прищурив глаза.
– Что это, милорд? – спросил маг и нехорошее предчувствие наполнило его сердце.
– Протяни руку, – потребовал Джарвис, приблизившись к Питеру. Но последний тут же убрал руки за спину, покачав головой.
– Ты, действительно, решил, что я сейчас отпущу тебя без каких—либо гарантий? – усмехнулся Морвил. – Что тебе помешает выйти за ворота дома и отправиться в неизвестном направлении? – спросил он.
По лицу Бонса промелькнула тень.
– Жажда мести, милорд, – ответил он. – Может быть, я обычный маг, но у меня тоже есть чувство собственного достоинства. Вам мало клятвы?
– Ты клялся не навредить, – заметил Морвил, но руку с браслетом убрал. – Я не могу быть уверен, что ты сейчас не наплел мне небылиц и что не лорд Пембелтон подослал тебя. Мы или сотрудничаем на моих условиях, или…
Мрачно сверкнув глазами, Питер поднял руку и, закатав рукав, подставил запястье под браслет.
– И пусть это станет лучшим доказательством моих слов, – произнес Бонс, а Джарвис защелкнул браслет на его руке.
***
Близился день бала, а мне казалось, что я танцую из рук вон плохо. Я старалась, как только могла. Запоминала все фигуры, и лорд Морвил мне в этом помогал, но все равно боялась предстоящего мероприятия.
– Не все леди танцуют, – пыталась поддержать меня миссис Харт, – конечно, Эдит обожает танцы, но вы же помните, что мы можем сослаться на перенесенный недуг. Никто не станет вас упрекать.
Мысленно я соглашалась с Энн, и все равно чувствовала себя неуверенно.
– Леди Пембелтон, – мистер Фартрайд повысил голос, привлекая к себе внимание, – вы опять сбились с такта. Начнем с начала, – добавил он и постучал указкой по роялю, за которым сидел приглашенный Морвилом музыкант. Сегодня мы учились танцевать под музыку самый модный танец сезона – скандальный вальс, принятый обществом только по той причине, что он был одобрен его величеством. Король нашел вальс приемлемым и легким. И именно легкости движений требовал от меня учитель танцев.
– Вы двигаетесь слишком скованно, – сетовал Фартрайд. – У меня сложилось впечатление, словно над вами сгущаются тучи, – изрек он, а затем отложил указку и велел музыканту играть снова.
– С самого начала, пожалуйста, – проговорил учитель и, приблизившись ко мне, осторожно приобнял, добавив, – просто позвольте мне вести в танце. Доверьтесь партнеру.
– А если партнер столь же неумел, как и я? – спросила откровенно, взглянув на Фартрайда.
В ответ учитель лишь пожал плечами, а когда музыка заиграла, мы начали танцевать.
Стоило признать, Фартрайд двигался на зависть легко и умело вел. Благодаря ему, я быстрее освоила вальс. Казалось бы, ничего сложного, правильно переставляй ноги, чтобы не оттоптать последние своему партнеру, и двигайся то в одну, то в другую сторону, перемещаясь по залу. Но все было не так просто. Я то сбивалась, то забывалась, то ноги переставляла не туда, то голову поворачивала в другую сторону. А еще были мысли, возвращавшие меня к лорду Энтони Пембелтону. Я чувствовала, что встреча с дядюшкой леди Эдит неминуема, как смена сезонов природы. Этот человек был из тех, кто идет напролом по жизни, сметая все на своем пути. И увы, сейчас ему мешала племянница, то есть, я, играющая ее роль.
– Вот видите! У вас уже намного лучше получается, – похвалил меня учитель танцев.
Я поняла, что попросту отвлеклась и двигалась чисто интуитивно, а когда осознала это, сразу же сбилась, наступив мистеру Фартрайду на левую ногу.
Он недовольно охнул и, видимо, пожалел о похвале, сочтя ее преждевременной.
Когда урок завершился, Фартрайд все же сказал, что еще несколько занятий и вальс будет мне подвластен, как и остальные танцы.
– Больше легкости, леди Пембелтон, – раскланиваясь, добавил мужчина и ушел.