Нескончаемая тьма
Шрифт:
Мрачное предвкушение пронзает мою душу.
Если прошлая ночь показалась Алине унизительной, то она понятия не имеет, что ее ждет сегодня днем.
Глава 9
Алина
Я в замешательстве оглядываю большое, но относительно пустое помещение. Остальные первокурсники вокруг меня делают то же самое, когда мы все проходим через дверь.
Как и в большинстве помещений Блэкуотерского университета, стены и пол сделаны из простого серого бетона. Никаких украшений или излишеств. Только яркие лампы на потолке. Здание было построено для того, чтобы быть практичным. А не красивым.
В комнате нет ни столов, ни стульев. Только отдельно стоящая деревянная стена, которая в три раза выше моего роста. С нее свисают две веревки. Я перевожу взгляд на открытые коробки на полу рядом с ней и обнаруживаю еще больше веревок. Примерно половина из них уже завязана в различные узлы.
Мое замешательство усиливается. Неужели мы действительно будем учиться завязывать узлы? Мы что, будем своего рода бойскаутами?
— Добро пожаловать, — говорит мистер Браун, когда мы все останавливаемся рядом с ним у деревянной стены. Его проницательные карие глаза скользят по нашим лицам, после чего он понимающе улыбается. — Я всегда люблю начинать урок с небольшого соревнования. Чтобы, так сказать, зарядиться энергией.
Моих однокурсников тут же охватывает радостное возбуждение. Мои кузены, которые сегодня находятся в одной группе со мной, потирают руки и ухмыляются. Я же, напротив, молюсь, чтобы он не выбрал меня.
— Вы, — говорит он и указывает на близнецов. — Как насчет небольшого соревнования между братьями? — Повернувшись, он указывает на деревянную стену и две свисающие с нее веревки. — Побеждает тот, кто первым доберется до верха.
Как только он заканчивает говорить, Максим и Константин взлетают, как ракеты. Подбежав к стене, они подпрыгивают и, схватившись за веревку обеими руками, начинают карабкаться.
Я ахаю, когда веревка Константина внезапно обрывается.
Он падает на пол и с грохотом приземляется, в то время как Максим преодолевает последнее расстояние и хлопает ладонью по верхней части стены.
— Ха! — Восклицает он и оборачивается, ухмыльнувшись через плечо. Затем он видит лежащего на полу Константина, и на его лице появляется беспокойство. — Ты в порядке?
Прежде чем Константин успевает ответить, мистер Браун начинает медленно хлопать в ладоши, словно в знак одобрения хорошо выполненной работы.
В комнате воцаряется еще большее замешательство, и несколько человек переглядываются друг с другом.
— Поздравляю, — говорит мистер Браун и указывает на Максима. — Вы только что успешно уничтожили свою цель. — Опустив руку, он указывает на Константина. — В то время как вы только что упали с высоты ста футов и разбились.
— Я не виноват, — протестует Константин. Нахмурившись, он указывает рукой на веревку, по которой карабкался, и которая теперь валяется на полу. — Веревка развязалась и...
— Вот именно, — перебивает мистер Браун. Он замолкает на несколько секунд, окидывая нас всех взглядом. Затем поднимает палец вверх. — Веревка развязалась.
Лишь звуки, издаваемые Максимом, когда он спускается вниз, нарушают напряженную тишину в комнате. Он опускается рядом с Константином и быстро осматривает его, на что Константин кивает, как бы подтверждая, что с ним все в порядке.
— Сколько из вас вошли в эту дверь, взглянули на разложенные мной веревки, и, закатив глаза, подумали: Мы что, бойскауты? — спрашивает мистер Браун, нарушая тишину.
Меня охватывает смущение, потому что именно об этом я и подумала. И, судя по тому, как половина других первокурсников неловко переминается с ноги на ногу, я такая не одна.
— Научиться правильно завязывать узлы, возможно, не так круто, как стрелять из пистолета или владеть ножом, — продолжает мистер Браун. — Но эти знания все равно помогут вам избежать смерти. Итак, давайте начнем.
Должна признать, начало урока было довольно впечатляющим. Когда мистер Браун начинает показывать различные узлы и объяснять, для чего они нужны и как их завязывать, все внимательно смотрят на него.
Я прилагаю все усилия на протяжении всего занятия, но меня вообще не беспокоит, что я не могу правильно завязать узлы. В конце концов, я не планирую становиться профессиональным убийцей. Мистер Браун, должно быть, чувствует мою легкую незаинтересованность, потому что он несколько раз подходит ко мне и неодобрительно смотрит на то, как я сижу на полу и пытаюсь повторить показанный им узел.
Моя задница все еще болит после вчерашнего наказания Кейдена. Чтобы уменьшить боль, я стараюсь менять положение как можно чаще, но это не очень-то помогает мне завязать узел.
Близнецы бросают на меня вопросительные взгляды, молча спрашивая, хочу ли я, чтобы они мне помогли. Я качаю головой и продолжаю попытки.
Однако, как только урок заканчивается и мистер Браун отпускает всех, я начинаю жалеть, что не старалась лучше, потому что он окликает меня, прежде чем я успеваю уйти.
— Мисс Петрова.
Боже, я слышу неодобрение в его голосе. Собравшись с духом, я поворачиваюсь к нему лицом.
— Да, сэр?
— Мне нужно, чтобы вы остались после занятий, — объявляет он.
У меня сердце уходит в пятки, и я подавляю вздох. Отлично. Я учусь в долбаном университете для наемных убийц, и мне все равно каким-то образом удалось получить наказание.
— Может, нам..? — Тихо спрашивает Максим, стоя рядом с Константином.
Я качаю головой.
— Нет. Увидимся дома.
Они переводят взгляд с меня на нашего преподавателя, а затем медленно кивают мне. После они выходят за дверь, оставляя меня наедине с разочарованным профессором.
Он стоит, скрестив руки на груди, и молча смотрит на меня в течение долгого времени, прежде чем, наконец, глубоко вздыхает.
— Подожди здесь, — говорит он. — Я сейчас вернусь.
Затем, не говоря больше ни слова, он тоже выходит за дверь и закрывает ее за собой.
Убедившись, что я осталась одна, я провожу рукой по лицу и стону. Не так я хотела провести остаток дня.
Сняв резинку, я провожу руками по волосам, а затем завязываю их в пучок. Я бросаю взгляд на свою белую футболку и короткую синюю юбку. Да, вероятно, я выбрала не самый лучший наряд для посещения занятий. Но сегодня утром моя задница и задняя поверхность бедер болели так сильно, что я не могла заставить себя надеть брюки. А поскольку я здесь не для того, чтобы стать наемным убийцей, я предпочла комфорт профессионализму. Однако теперь я не могу избавиться от ощущения, что это стало еще одной причиной, по которой мистер Браун возненавидел меня.