ЖАНРЫ

Несносные дочери леди Элизабет 2
Шрифт:

– Конечно, мама, – успокоила меня Амели, улыбаясь так невинно, что это только усилило моё беспокойство. – Мы просто проведём приятный вечер в обществе столичной молодёжи. Что может пойти не так?

Роберт хмыкнул, очевидно, разделяя мои опасения относительно этой «невинности».

– Я прослежу, чтобы они вели себя… подобающе, – сказал он, и в его глазах промелькнула искра, которую я не смогла расшифровать. – И привезу их домой до полуночи.

Мы с Хэмондом наблюдали, как они поднимаются по лестнице к дверям особняка, где их встречали ливрейные слуги. Когда они скрылись внутри, и наша карета тронулась с места, я не могла не испытать смутного предчувствия беды.

– Они будут в порядке, – попытался успокоить меня Хэмонд, видя моё беспокойство. – Твои дочери уже доказали, что умеют постоять за себя.

– Знаю, – кивнула я. – Но именно это меня и беспокоит. Их способы «постоять за себя» иногда оказываются… чрезмерно эффективными.

Хэмонд рассмеялся, и я не могла не улыбнуться в ответ, хотя тревога не покидала меня.

Лорен

Когда мы вошли в особняк лейны Ирен, я сразу поняла, что этот вечер будет испытанием. Просторный холл, отделанный золочёными панелями и украшенный фресками, изображающими сцены из жизни древних богов, уже был полон гостей – молодых людей и девушек в возрасте от шестнадцати до двадцати пяти лет, одетых в последние модные наряды, держащихся с той особой столичной небрежностью, которая выдаёт многие часы тренировок перед зеркалом.

– Что-то мне подсказывает, что мы здесь не просто для светской беседы, – тихо сказала я Амели, заметив, как несколько девушек в углу холла переглядываются, глядя в нашу сторону.

– Очевидно, – согласилась Амели, поправляя локон, выбившийся из сложной причёски. – Но разве это не делает вечер интереснее?

Я знала этот блеск в её глазах и надеялась, что она положила в секретный кармашек своего платья какое-нибудь особо «интересное» зелье.

Дворецкий провёл нас через холл в просторную гостиную, где группа молодых людей уже рассаживалась вокруг низких столиков с напитками и закусками. Музыканты в углу комнаты наигрывали лёгкую мелодию, создавая атмосферу непринуждённости, но я чувствовала напряжение в воздухе, словно перед грозой.

– Лейны Андерсен, лейр Вайлиш, – объявил дворецкий, и все головы повернулись в нашу сторону.

На мгновение наступила тишина, а затем к нам быстрым шагом направилась хозяйка вечера – лейна Ирен д’Арвер, женщина лет тридцати пяти с идеальными чертами лица, которые, однако, казались немного… неестественными, словно застывшая маска.

– Мои дорогие! – воскликнула она, широко раскрывая руки в театральном жесте. – Какая радость, что вы смогли присоединиться к нам! Столица только и говорит о прекрасных лейнах из Лавении, покоривших наше общество.

– Благодарим за приглашение, лейна Ирен, – ответила Амели с безупречной вежливостью, хотя я видела, как уголок её рта дрогнул в еле заметной усмешке. – Ваш дом великолепен.

– О, это всего лишь скромное убежище для светских встреч, – отмахнулась лейна Ирен, хотя в её глазах читалось удовлетворение от комплимента. – Лейр Вайлиш, – она повернулась к Роберту, – как приятно видеть вас в нашем кругу. Вы так редко посещаете подобные собрания.

– У меня обычно много дел, лейна Ирен, – сухо ответил Роберт. – Но ради таких особых гостей, – он кивнул в нашу с Амели сторону, – я готов сделать исключение.

– Как мило с вашей стороны, – проворковала лейна Ирен, и в её взгляде промелькнуло что-то расчётливое. – Позвольте, я представлю вас некоторым гостям.

Она провела нас через комнату, делая остановки у разных групп молодых людей. Каждый раз представление сопровождалось любопытными взглядами и слишком учтивыми улыбками, за которыми я чувствовала скрытое недоброжелательство, особенно со стороны девушек.

– Лейна Селестия, лейна Доротея, – представила нас лейна Ирен двум изысканно одетым девушкам, чьи идентичные причёски с мелкими локонами делали их похожими на фарфоровых кукол. – Позвольте познакомить вас с лейнами Лорен и Амели Андерсен, нашими гостьями из Лавении, и лейром Робертом Вайлишем, которого вы, конечно, уже знаете.

– Какое удовольствие, – произнесла лейна Селестия, высокая блондинка с чуть раскосыми глазами, придававшими ей экзотический вид. – Мы столько слышали о вас.

– Надеюсь, не только плохое, – с улыбкой ответила Амели.

– О, разумеется, – вмешалась лейна Доротея, миниатюрная брюнетка с чересчур яркими румянами на щеках. – Хотя должна признать, некоторые истории кажутся… преувеличенными.

– Какие именно? – прямо спросила я, глядя ей в глаза. – У столичных сплетен есть свойство обрастать фантастическими деталями.

Лейна Доротея слегка смутилась от моего прямого вопроса:

– Ну, например, говорят, что на приёме у лейны Корины вы как-то… повлияли на лейну Джулию, из-за чего она высказала вслух все свои мысли, включая самые неприличные.

– Это нелепо, – вмешался Роберт, к моему удивлению. – Лейна Джулия просто выпила слишком много вина. Случается и с лучшими из нас.

– Разумеется, лейр Вайлиш, – тут же согласилась лейна Селестия, бросив на него кокетливый взгляд. – Мы и не думали обвинять ваших… родственниц в чём-то подобном.

Я заметила, как она сделала паузу перед словом «родственницы», словно подчёркивая, что наше положение в семье Вайлиш весьма условно.

– Сводные сёстры, – с улыбкой поправил Роберт, и в его голосе прозвучала странная нотка тепла, которую я раньше не слышала. – И должен сказать, они привнесли в нашу семью столько новых… впечатлений, что я не могу представить дом без них.

Селестия и Доротея выглядели удивлёнными такой защитой с его стороны, и я тоже была поражена. Неужели Роберт действительно начал считать нас частью своей семьи?

– Как… трогательно, – произнесла лейна Ирен, и её улыбка стала ещё более натянутой. – А теперь позвольте предложить вам освежиться. У нас сегодня вино из южных провинций, специально привезённое для этого вечера.

Слуга подошёл с подносом, на котором стояли бокалы с тёмно-рубиновой жидкостью. Я заметила, как лейны Селестия и Доротея переглянулись с едва скрываемым весельем, когда я взяла бокал, и это насторожило меня.

Амели, стоявшая рядом со мной, словно прочитала мои мысли и будто бы «случайно» задела мой локоть, заставив меня слегка наклонить бокал, и тихо произнесла:

– Ой, прости, сестра! Кажется, я немного пролила твоё вино. Позволь, я возьму тебе новый бокал.

Она ловко поменяла мой бокал на другой с подноса проходящего мимо слуги, делая это так естественно, что никто не заметил подмены. Кроме меня, конечно.

– Попробуйте вино, лейны, – предложила лейна Ирен. – Это особый сорт, немного терпкий, но с удивительным послевкусием.

Амели благодарно улыбнулась и сделала вид, что отпивает из своего бокала, хотя я видела, что её губы едва коснулись края. Я последовала её примеру, и действительно почувствовала лёгкую терпкость, но ничего необычного.

Поделиться с друзьями: