Несуществующий бог
Шрифт:
– Пить хочется, - Джани мечом поковырял землю.
– Тут не прокопаться... Где-то должен быть ручей, говорят, у гор их много.
– Чтобы его найти, надо идти вдоль степи, а тут уж очень много опасных соседей. Лучше все же углубиться в скалы.
– А где, по твоему, железная тварь?
– Келвин обернулся к стражнику.
– Что-то я не видел ее по пути сюда!
– Следы.
Джани первым заметил следы чудовища, две широкие полосы на земле.
– Я и в степи такие видел, это оно. Вон туда побежало, - он показал рукой.
– А мы могли бы пойти немного в сторону, вот и все.
– А оно решит, что ты его выслеживаешь, и плюнет тебе со скалы на макушку, - Келвин огладил собственную, лысую, потом раздраженно посмотрел на покрытую копотью руку.
– Ветер в нашу сторону... Придется отойти, сейчас дыма будет столько, что не продохнешь...
Вместе с насекомыми люди отошли к валунам, спасаясь от клубов удушающего дыма. Рядом с ними оказался скорпион, но ни на людей, ни на жуков он н обращал ни малейшего внимания. Соседство все же было опасным и Келвин не возражал, когда Люсьен повел их дальше. За группой валунов из-под ног людей вспорхнула целая стая мух - они пережидали пожар здесь.
– Дальше идти опасно, - остановил его Келвин.
– А оставаться здесь - не опасно? Как только дыма станет меньше, хищники возьмутся за дело. Травоядные побегут во все стороны, и... Если рогач тебя затопчет - радости будет не больше, чем если скорпион ужалит.
– Все равно нельзя идти, - упорствовал Келвин.
– Вперед ведет только одна дорога, и на ней следы твари. Там ее логово, Люсьен. Там смерть.
– Я видел кострище, - вспомнил стражник.
– Сотник проходил здесь.
– Мало ли куда и откуда он проходил! Во всяком случае... Ох, дети Фольша, начинается!
Паук-верблюд, огромный, косматый, повздорил на находившимся рядом бегунцом. Верблюды вообще странные насекомые, взять хотя бы их привычку никогда не трогать людей. Бегунец, вместо того чтобы спасаться в скалах используя длинные ноги, попытался перешагнуть через врага и укусить его. Мгновенно неосторожный оказался растерзан на куски, полетевшие во все стороны, а заодно от могучих когтей досталось и толпившимся травоядным. Те кинулись бежать, толкая друг друга, мгновенно возникала паника. Шатровики, увидев приближающихся жуков, отважно кинулись защищать самок и потомство.
– Бежим!
– Аль высоко подпрыгнул, повис на обломке скалы, и только поэтому не был растоптан промчавшимся косачом, тяжелым, угрюмым.
Обсуждать больше было нечего. Паника охватила тысячи насекомых, собравшихся на узкой полоске земли. Хищники вступили в бой, травоядные кидались во все стороны. Люди вскарабкались на валуны, побежали по ним, перепрыгивая с одного на другой. Долла взвизгнула, сбитая вниз прыгнувшим кузнечиком, но Келвин и Джани быстро втащили ее обратно.
Огромное стадо шестиногих кинулось, треща хитином о скалы, по дороге к логову железного чудища. Не успел Келвин ничего сказать по этому поводу, как оно появилось. С морды насекомого обильно сыпались искры, те самые, что убили слуг стрекоз. Каждый жук, в которого попадала огненная стрела, мгновенно будто взрывался. Чудовище ползло по их трупом и продолжало убивать.
– Не двигайтесь!
– приказал Люсьен.
Люди, совершенно открыто стоящие перед чудовищем на валунах, замерли. Вокруг них продолжали давить друг друга жуки, неистовствовали хищники и без конца летели смертоносные искры. Железное насекомое приблизилось к ним и вдруг заговорило необычайно громким, отчетливым женским голосом.
– Спускайтесь и выходите на дорогу позади машины!
Долла вцепилась в руку Келвина, тот посмотрел на Люсьена. Стражник пожал плечами.
– Делайте что говорю, иначе я вас уничтожу! Помогите девочке!
О камень под Алем ударились несколько искр, воин заплясал, будто валун раскалился и обжег ему пятки.
– Око, что делать?!
– Спускаться, - решил Люсьен и первым спрыгнул на груду растерзанных, раздавленных жуков.
– Не сражаться же с ней...
– Будь осторожна, она заботится о тебе, - тихо сказал Келвин Долле.
– Джани, помоги.
Они спустили вниз девушку, будто имели дело с каким-то сокровищем. Оскальзываясь на внутренностях насекомых, все медленно приблизились к машине.
– Теперь посадите Доллу на машину, а сами идите в горы!
– продолжала командовать невидимая женщина.
– Я поеду следом.
Долла попыталась вывернуться из рук воинов, но они все же подняли ее, посадили на теплое железо. Девушка застыла, боясь пошевелиться.
– Схватись за скобу!
– потребовало чудовище. Долла не двинулась. Тогда вдруг распахнулась дверца и оттуда вынырнул то ли человек в шлеме, то ли странное насекомое.
– Дай руку! Вот за эту штуку возьмись и держись, чтобы не упасть! Эх, если бы не твой отец, не стала бы я с такой дурой возиться...
Долла послушно вцепилась в железную скобу, машина тут же двинулась. Подгоняемые ей воины затрусили впереди, то и дело оглядываясь. Аль показал исподтишка Люсьену арбалет, но тот покачал головой - женщина уже снова исчезла в чреве машины. О людях она заботилась: время от времени опять вылетали искры. Убивавшие все живое, даже пролетавших над пленниками мух.
Спустя некоторое время они оказались перед входом в пещеру. Машина не останавливалась, и воины вбежали внутрь. Не успели они осмотреться, как к каждому из них полетела уже знакомая Олафу кожаная "сбруя". Спустя мгновение все лежали на каменном полу, и могли только ругаться.
– Долла, освободи нас!
– взвыл Джани, извиваясь червем.
– Долла, скорее!
Вход в пещеру быстро закрылся. Из машины выскочила Рогнеда, взяла девушку за руку и прошла мимо воинов, не обратив на них ни малейшего внимания.
– Роки, лентяй, действуй! Я свое дело сделала.
– Не волнуйся, дорогуша, я здесь и очень тебе благодарен, - отозвался Роки, выходя из угла. Он держал в руке какой-то предмет, видимо, управляющий "сбруями".
– Как мне надоело обо всем заботиться... Даже не верится, что когда-то такими пустяками занимались андроиды. Займешься девочкой?
– Да, отдам Марку последний долг, так и быть, - Рогнеда увела оглядывающуюся Доллу в коридор.
– А я бы на вашем месте не забивал себе голову ерундой, - негромко сказал ей вслед Роки.
– Что ж, друзья, давайте знакомиться. Я - Роки, ты - Люсьен, а ты - Аль. Остальные, назовитесь.
– Келвин, - сообщил спокойно лежавший тчарракец и кивнул на бешено катающегося по полу приятеля, - Его зовут Джани. Мы из города Тчаррак и оказались здесь случайно, высокий господин. Прости и нас, и наших друзей из Хажа, прошу тебя.