Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нет орхидей для мисс Блэндиш

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

– Пожалуйста, – отозвался он. – Бензин залить?

– Нет, я только позвоню. Освободи пока помещение, ладно? Тот послушно вышел и, прислонившись к бензоколонке, стал смотреть то в окно на Ловкача, то, с надеждой, на пустую дорогу.

Через несколько минут Ловкач нашел в книге телефон клуба «Космос». Раньше ему не приходилось пользоваться телефонной книгой, и теперь он аж вспотел, разыскивая нужный номер.

Пит сам взял трубку.

– Это Гриссон, Пит, – сказал Ловкач. – Говори скорее, что там случилось?

– Все полетело к чертям. – Пит не сразу пришел в себя, услышав голос Ловкача. – Эдди забрали. В клубе была страшная стрельба. Флинн, Уоппи, Док – все убиты.

– Черт с ними! – огрызнулся Ловкач. – Что с Ма?

Последовала пауза. Пит долго молчал, слышалось лишь его тяжелое дыхание да далекая музыка.

– Ты что уснул?! – заорал Ловкач. – Что с Ма, я спрашиваю? !

– Она погибла, Ловкач. Мне очень жаль. Но ты можешь гордиться ею. Прежде чем они добрались до нее, она застрелила четверых. Боролась до последнего, как настоящий мужчина, будь я проклят!

Ловкачу стало дурно, ноги подогнулись, он выпустил трубку, которая упала на пол.

Ма больше нет!

Он просто не мог поверить в это, чувствуя себя теперь потерянным и беззащитным.

Звук приближающегося мотоцикла заставил его вздрогнуть. Подбежав к окну, он увидел патрульного, который уже слез с мотоцикла и заглядывал в «бьюик».

Ловкач поднял пистолет.

Владелец заправочной станции, про которого Ловкач совсем забыл, криком предупредил патрульного об опасности. Тот поднял голову, насторожился, рука его потянулась к кобуре на поясе.

Выстрел разорвал ночную тишину, и патрульный упал, свалив мотоцикл.

Ловкач, оскалившись, оглянулся, но толстяка и след простыл. Ловкач подбежал к машине. Переступив через убитого, сел за руль, но в это время мисс Блэндиш открыла дверцу, пытаясь выйти. Схватив ее за руку, Ловкач втащил ее обратно и захлопнул дверцу.

– Сиди спокойно! – В голосе звучала ярость и паника.

Он завел мотор – «бьюик» поехал к лесу. Толстяк вышел из-за бака с бензином, где прятался, подбежал к полицейскому, наклонился над ним, потом выпрямился и метнулся к телефону.

3

Бреннан и Фэннер склонились над большой картой, разложенной на столе оперативной части главного полицейского управления. Вошел дежурный и доложил Бреннану:

– Пришел мистер Блэндиш, сэр.

– Пойду поговорю с ним. – Фэннер вышел из кабинета и прошел в дежурную часть. Джон Блэндиш стоял у окна, глядя на огни ночного города. Услышав, что вошел Фэннер, он оглянулся.

– Вы мне звонили? – У него было серое измученное лицо. – Что случилось?

– Мы уверены, что ваша дочь жива. Ее держали в клубе «Парадиз» последние три месяца. Мы ворвались в клуб час назад, и есть все доказательства, что она жила там взаперти.

Лицо Блэндиша стало непроницаемым.

– Какие доказательства?

– Замки на дверях, женская одежда.

– Тогда где же она?

– Гриссон увез ее из клуба прямо перед нашим налетом, переодетую в мужской костюм. Недавно нам сообщили, что он ворвался в фермерский дом и взял там женское платье. Больше пока сообщений о нем не поступало, но примерно ясно, куда он направляется. Ему не уйти. Все дороги перекрыты. Как только рассветет, пошлем вертолет.

Блэндиш отвернулся.

– Жива… Прошло столько времени, – пробормотал он. – Я надеялся, что ее уже нет. Для нее было бы лучше.

Фэннер промолчал. Через некоторое время Блэндиш спросил:

– Вы еще что-то хотели сказать мне? Фэннер заколебался. Блэндиш посмотрел на него, глаза его мрачно блеснули.

– Не скрывайте ничего. Говорите все, что знаете.

– Они пичкали ее наркотиками, и Гриссон жил с ней. Он патологически ненормален. Когда мы найдем ее, ей понадобится медицинская помощь, мистер Блэндиш. Я уже говорил с врачом. Он считает, что ей надо бы побыть одной до осмотра специалистами: возможно сильное нервное потрясение. Но лучше вам самому встретиться с ним. Он также полагает, что вам лучше пока не видеть ее. Сначала ее надо подлечить. Первое время ей будет легче с незнакомыми людьми. И еще: Гриссона взять живым не удастся, и вы понимаете, какой опасности она подвергается, находясь сейчас с ним.

– Хорошо, хорошо, – прервал его Блэндиш. – Вы правы, буду ждать ее дома. – Он пошел к двери, обернулся:

– Я знаю, это ваша заслуга, что их обнаружили, и не забыл о вознаграждении. Как только она вернется, вы получите деньги. Держите меня в курсе.

– Обязательно.

Блэндиш кивнул и вышел.

Фэннер покачал головой, подождал несколько минут и вернулся в оперативную часть. Пересказал Бреннану разговор с миллионером, и тот кивнул, соглашаясь.

– Все верно. Пока ты уходил, поступили еще сообщения. – Он ткнул пальцем в карту. – Десять минут назад он был здесь вместе с девушкой. Тяжело ранил патрульного, который не, только видел, но и разговаривал с ней. Нам известно, в каком направлении он едет. Усилим оцепление, подключим армию. По местному радио и телевидению предупредим население, дадим приметы, марку и номерные знаки машины.

Фэннер присел на край стола. Перспектива получить тридцать тысяч почему-то больше не радовала его. Он думал о несчастной девушке и страданиях, выпавших на ее долю.

– Трудная работенка тебе предстоит? – сказал он Бреннану. – Надо прихлопнуть эту крысу, не зацепив при этом девушку.

– Об этом подумаем, когда найдем его, – ответил Бреннан.

– Анна Борг еще здесь?

– Подержим до поимки Гриссона. Потом я отпущу ее. Слушай, а здорово мы их накрыли! Ну и старуха! – Бреннан даже присвистнул. – Буду помнить ее, пока жив. Я уж подумал, нам ее не достать. В ней уже сидело пять пуль, но она продолжала стрелять, пока не опустела обойма. Хорошо, что сынок не в нее. Бьюсь об заклад, что, как только мы прижмем его, он сдастся. Рассчитываю на это.

– С девушкой будет трудно, – нахмурился Фэннер. – Она, конечно, в шоке. Представь, почти четыре месяца с этим дегенератом.

– Да… Все эти наркотики, которые ей постоянно кололи. Сейчас действие их кончается, и ей приходится туго. После этого мало кто остается нормальным.

– Ее отец думает так же. Знаешь, что он сказал? Лучше бы она умерла!

Оба помолчали, потом заговорили о предстоящих действиях. Время шло. Двадцать минут первого один из полицейских подошел к Бреннану с очередным сообщением.

– Нашли автомобиль Гриссона в Сосновых Холмах. Он, видимо, решил бросить его и уйти в лес.

Капитан опять склонился над картой, Фэннер присоединился к нему.

– Видишь, две фермы на этом участке, – сказал Бреннан, и обернулся к полицейскому. – Посмотри, может, найдешь телефоны этих фермеров. Если найдешь, позвони туда и предупреди о возможном появлении на ферме Гриссона.

Полицейский быстро набрал номер информационной службы. Спустя некоторое время он доложил Бреннану, что номера Уайтов в книге нет, их ферма отдаленная, а у Хаммондов есть.

Поделиться с друзьями: