Неудержимый. Книга XLIII
Шрифт:
Я буквально заржал про себя. Давненько я так не веселился, даже забыл, как оно, когда подобные уроды понимают, что на волоске от смерти. Зато бежал сюда с таким важным видом, словно надувшийся от важности индюк, который ещё не знает, что его уже отобрали на убой.
— Прошу прощения, господин «Великий охотник», мы немедленно…
— Где начальник? — я продолжил свой концерт, — Уму непостижимо! Это международный скандал!
Глава 6
Мои выкрики сработали лучше выстрела. Солдаты засуетились вокруг трапа и начали его поднимать, чтобы скинуть с борта катера.
— Господин «Великий охотник», прошу вас… — командир побледнел ещё сильнее. — Сейчас… сейчас подойдёт начальник порта, и мы во всём разберёмся… — он попытался меня успокоить, но этим лишь раззадорил ещё больше.
Я решил, что проблем у них недостаточно. «Волшебные нити» зацепились за край трапа и дёрнули его в сторону. Характерный скрежет по борту катера заставил поморщиться абсолютно всех. Конечно, мне было жаль портить красоту, которую навели Потапыч с Михалычем, но ничего, ради дела можно и пострадать. Красота и жертвы всегда ходят вместе.
Трап, соскользнув с борта катера, грохнулся на причал, вызвав ещё больше интереса среди ближайших работников порта и матросов. Одни прильнули к борту своего катера, обсуждая произошедшее. Другие прекратили работу и, собравшись в кучки, разглядывали мой катер.
Начальник, увидев последствия, выпучил глаза и начала краснеть.
— Кучка рукожопых идиотов! Вы что натворили? — процедил он сквозь зубы.
— Это мои слова, — с нотками обиды ответил я, а потом заорал так, чтобы меня весь порт слышал, — Вы совсем офигели?! Сгною! Сотру в порошок! Раздавлю как клопов!
— Уроды! — командир не забывал вставить свои пять копеек, поняв, что лучше находиться в команде «Великого охотника».
К слушателям нашего концерта начали прибывать и офицеры с других кораблей. Не скрывая интереса, они откровенно ржали, наслаждаясь зрелищем. Я же чувствовал взгляды спиной и внутренне ухмылялся. Отлично, публика постепенно собирается.
— Объясняться с нашим послом будете сами, — холодно отрезал я, — потому что объяснять, что здесь произошло, мне совершенно не хочется. Он человек нервный. И не любит, когда портят чужое имущество.
Понятное дело, что я не знал никакого посла. Всё это было чистейшей импровизацией, но эффект оказался превосходным. Командир сглотнул так шумно, будто проглотил камень.
— Прошу! — чуть ли не взвизгнул он, — Давайте дождёмся начальника порта. Уверен, вместе мы найдём компромисс, вот увидите!
— Давайте подождём, — я скрестил руки на груди и демонстративно отвернулся.
Командир, поняв, что с ним разговор уже окончен, продолжил изучать повреждения и распекать своих сотрудников.
Я же про себя улыбался, потому что был доволен получившимся концертом. Изначально командир думал, что будет здесь водить жалом и ставить мне условия, но жало я ему уже обломал. Теперь он попал на приличные деньги и международный скандал. Уверен на все сто процентов, сейчас он думает лишь об одном, как от меня побыстрее избавиться и переложить головную боль на других.
Через пару минут к нам быстрым шагом подошёл сухощавый японец в безупречной форме. Лицо спокойное, спина прямая, а вот взгляд недоверчивый и крайне цепкий. Начальник порта, без вариантов. Он окинул всех нас одним быстрым взглядом, задержался на царапинах на борту, потом посмотрел на меня и тихим голосом, что-то уточнил у командира отряда.
— Добрый день, — старик сделал шаг вперёд и слегка поклонился, — Моё имя Накамура Сигэру, — произнёс он ровным голосом. Я начальник порта и этого нерадивого болвана. — косой взгляд на подчинённого и тот сложился в поклоне, прижав руки к броне. — Мы приносим свои искренние свои извинения за доставленные неудобства. Уверяю, наши специалисты произведут ремонт судна в кратчайшие сроки.
— Уж постарайтесь, — фыркнул я. — С недавних пор работы прибавилось… — указав на глубокую царапину на корпусе, нахмурился я.
— Вижу, — кивнул он, — Всё устраним или же компенсируем. Однако, господин «Великий охотник», прежде чем обсуждать подобные вопросы, мне бы хотелось понять, с кем имею честь общаться. По правилам порта вы должны представить документы, удостоверяющие личность.
— Документы? — переспросил я, приподняв бровь, и сам же ответил. — Разумеется. Мы же не в лавке на углу. Не понимаю, почему ваш… — я махнул в сторону командира головой, — Подчинённый, до сих пор этого не сделал.
— Вы совершенно правы, — начальник порта посмотрел на командира недобрым взглядом. — Во всех портах Японской Империи рады приветствовать столь высоких персон, но и порядок должен быть.
Я медленно полез в сумку, нарочно не торопясь. Сделал это специально, чтобы они оценили мерцающие в ночи прожилки брони. Такую они точно не видели, вон как зыркают.
— Прошу, — выудив серебряную пластину, я протянул её вперёд, не собираясь сходить со своего места.
Старик решил показать мне, кто в доме хозяин? Я ухмыльнулся, глядя, как он, махнув головой, заставил командира взять документ в руки. Сделав шаг вперёд, тот поклонился и, протянув обе руки, забрал документ. Развернувшись, он предоставил пластину начальнику.
— Прошу, господин, — добавил он, склонив голову перед ним.
На самом деле, для меня ситуация была достаточно странной. Ведь командир, обладая силами Великого архимага и несколькими врождёнными дарами, за которые его сюда и взяли, был гораздо сильнее старика. Начальник порта был обычным архимагов без врождённых даров. Возможно, здесь по-прежнему уважают старших, невзирая на силу?
Старик посмотрел на пластину и проложил к ней палец. Дальше он словно завис, изучая информацию, записанную на неё. Глухов сработал на ура. Сделал мне документ с новой личностью, да ещё и за пару часов. Удивительно, на что способна разведка, когда им что-то срочно нужно, как в моём случае, я ведь тоже в какой-то степени работаю на них.
А вот с фантазией у них было совсем плохо. Назвать меня «Чёрным странником» — это надо уметь. Что если у них есть база «Великих охотников» и они меня по ней пробьют? Наши не смогли простое сообщение вовремя доставить, не говоря уже о внесении правок в такие серьёзные базы. Если задействуют подобную систему, можно и на неприятности нарваться.
— Господин «Чёрный странник»? — хмыкнув, начальник порта отвис и уставился на меня, — Добро пожаловать в Японскую Империю. Для нас честь принимать вас в нашем порту. Спасибо за то, что делаете наш мир безопаснее. — сказал он уже совсем другим тоном и слегка поклонился.