Неверный муж. Я тебя (не) прощу
Шрифт:
Уже на следующий день они уехали в Ричмонд, где, по мнению миссис Винтер обитала самая лучшая в штате модистка.
Рейчел заранее испытывала напряжение перед визитом в ателье. Её фигура была достаточно круглой и девушка была абсолютно уверена, что ей придётся несколько часов протерпеть манипуляции модистки и с трудом ловить собственное дыхание.
— Моя дорогая миссис Винтер, я совершенно ясно вижу мисс Рейчел, одетой в восхитительное розовое платье, окружное рюшами, — возбуждённо воскликнула миссис Нортроп, стоило ей узнать причину визита своих клиенток, — а на голове у неё будет вуаль из тончайшего бельгийского кружева, совсем недавно доставленного с континента!
Рей живо представила себя стоящей у алтаря и с трудом содержала нервный смешок. Наверняка она будет похожа на огромный кусок торта со взбитыми сливками! Ей более бы подошло что-то простое, способное скрыть её недостатки или сделать их менее заметными, но возразить матери было просто невозможно.
При снятии мерок миссис Винтер настояла, чтобы вместе с платьем для невесты также был приготовлен и новый корсет…
Когда они вернулись на плантацию, Рейчел каждый день встречалась с Дереком. Несмотря на то, что до свадьбы было всего несколько недель, а во всём доме стоял страшный переполох, ей хотелось как можно лучше узнать своего будущего супруга. Он казался Рей ещё более потерянным, чем прежде, а странный, ищущий взгляд его синих глаз вызывал неприятные мурашки во всём теле.
Сегодня маркиз нанёс ей очередной визит, и Рейчел спустилась в гостиную, имея твёрдое намерение вызвать хотя бы слабую улыбку на его устах.
Войдя в комнату, она отметила как стоящий у окна Дерек вздрогнул, стоило ему услышать звук её шагов.
— Добрый день, милорд, — тихо произнесла Рей, вынуждая мужчину обернуться. — Сегодня такая прекрасная погода… Возможно, мы сможем прогуляться до озера? А может быть, вы хотели бы заглянуть в конюшню? Папа говорил, что ночью родился жеребёнок…
— Добрый день, Рейчел, — останавливая поток её слов, заговорил Дерек, — у меня будет к вам немного другая просьба. Возможно, вы могли бы сыграть для меня?
Мужчина указал на стоящей в дальнем углу рояль и Рей впервые пожалела о том, что в своё время сбегала с уроков мисс Финч, не желая учить ноты и гаммы. Гораздо более интереснее было играть на улице и кататься верхом на любимом жеребце.
Но сейчас, заглянув в полный ожидания синие глаза, Рейчел была согласна учиться.
— К сожалению, музыка не является моим талантом, Дерек, но я готова учится, мило произнесла Рей улыбнувшись будущему супругу. — Возможно, ещё до свадьбы я смогу сыграть для вас одну миленькую песню, которую я так любила в детстве!
Она тут же поймала на себе его взгляд, одновременно ощущая его разочарование. Неужели рояль так важен для него?
Ей хотелось, чтобы он улыбался. Но Дерек не улыбался, только иногда выдавливая из себя улыбку. Он смотрел на неё так, будто ожидал от нее чего-то, и каждый раз расстраивался, что она не может ему этого дать.
— Давайте прогуляемся, Рейчел, — ровно произнес маркиз, меняя тему.
Рейчел согласилась, но поклялась себе найти ноты и уже очень скоро сыграть ему хоть что-то, даже если это будет детская песенка!
С трудом понимая, что он тут делает, среди всех этих людей, которые были ему не ровней, почему они толпой лезут в церковь, и зачем он сам направляется туда, Дерек шел по выстланной алым ковром дорожке в храм. Там, у алтаря, его ждала его невеста. Чувствуя, что совершает самую большую ошибку в жизни, маркиз чуть остановился на пороге, чтобы привыкнуть к полумраку собора. Толпа ликовала, бросала ему под ноги цветы. А там, впереди... Впереди он увидел её.
Сердце радостно дернулось. Она стояла рядом с отцом, одетая в несуразное розовое платье, выглядя чуть полнее, чем он привык, или это платье делало её полной? Нужно будет срочно заказать ей платья по моде, которые так хорошо стройнят юных леди, не переставал думать он, глядя на свою невесту. И её волосы... Они были рыжеватыми. Не сказать, чтобы совсем рыжие, но они должны быть светлее. Ему хотелось светлее. И прическу, сделанную по моде. Не это безумие из тонких локонов, а что-то лаконичное, как и должна быть сделана прическа леди Инглтон.
Нет, он всё-таки прав. Прав потому, что всё равно не может поступить иначе. Небеса распахнулись ради него, и сам Господь послал ему утешение, вняв его молитвам. Дерек постарался придать лицу радостное выражение, и на его губах появилась улыбка. Вымученная, со следами бессонных ночей и тоски о былом. Но это была улыбка.
Его невеста тоже улыбнулась. Не так, как ему хотелось. Он ждал от Рейчел сдержанной улыбки, которая так украсила бы её лицо с тонкими чертами, с чуть пухлыми губами, с этими невероятными васильковыми глазами, которые, увы, лучше были бы зелёными, а не голубыми. Но её улыбка подбадривала. Казалось, она говорила, что не всё потеряно. Что, возможно, он способен утешиться и хоть немного перестать тосковать по своей Шарлотте. Эта девушка, что стояла перед ним в платье, похожем на праздничным торт, увешанная драгоценностями и безвкусными кружевами, топорщащимися у неё повсюду, казалась ему почти что родной.
Церемония и обмен клятвами происходили для него как во сне. Он заметил, как округлились глаза Рейчел, когда она услышала о том, что она вступает брак с вдовцом. У него не было желания просвещать её в своё прошлое, поэтому слов священников об этом было вполне достаточно.
Наконец пришло время надевать кольцо, и он немного пришёл в себя.
Рейчел улыбалась немного смущенно, когда холодный метал коснулся её кожи, и маркиз окончательно понял, что всё случилось — она всё-таки стала его женой, Леди Инглтон, и навсегда займет свое законное место рядом с ним!
На сердце был камень. И ощущение безумной, страшной ошибки, совершенной им только что тут, у алтаря, внезапно навалилось на него.
Он не должен был жениться на этой милой девушке!
Дерек прикрыл глаза. Рука жены дрогнула в его руке. Посмотрев на неё, он увидел в её голубых глазах тревогу.
— Вы не рады, что связали со мной свою жизнь, — утвердительно проговорила Рейчел, когда он вёл её к выходу из церкви, куда-то далеко, к свету.
— С чего вы взяли? — отводя глаза, поинтересовался он.
Девушка тепло улыбалась всем, кто кидал в них рис и монеты. А когда они сели в экипаж, она подобрала платье-торт и наконец ответила.
— Я просто знаю, Дерек.
Лошади тронули под крики и улюлюканье толпы.
— Я знаю, что вы очень сильно раскаиваетесь в этой свадьбе. Вы не любите меня, вы хотите от меня непонятно чего... Но я готова быть вам хорошей женой, милорд.
Карета подпрыгнула на ухабе. Маркиз отвернулся, смотря в окно. Наверно, надо было отрицать всё, поцеловать жену, заверить её в своих чувствах, но он не мог. Свадьба вымотала его морально, и он следил за тем, как мимо их кареты пробегают ряды деревьев.
— Я готова сыграть для вас вальс, — вдруг услышал он голос жены, прорвавшийся сквозь его мысли, — я разучила...
Она снова улыбалась немного неуверенно.
— Благодарю вас, миледи, — не сдержав грустной усмешки, начал Дерек. — Мне очень приятно, что вы выполнили мою просьбу. Буду рад послушать вальс в вашем исполнении.
Он соврал. Ему ничего не нужно от неё! Как и не нужна она сама, их свадьба и её озабоченное лицо, будто она разгадывала ребус.
— Надеюсь, вам понравится, — тихо произнесла Рейчел, не переставая мило улыбаться.