Неверный муж. Я тебя (не) прощу
Шрифт:
Не видя смысла отказываться, маркиза собрала девочек, и вскоре они отправились к озеру, находившемуся на территории поместья. Путь был не такой уж и далёкий, но Софи стала капризничать и просить Рейчел, чтобы она взяла её на руки.
— Мамочка, я устала! — хныча, заявила малышка, дёргая голубую юбку дневного платья маркизы. — Мои ножки не хотят идти!
Рей хотела было поднять Софи на руки, хотя та и была довольно тяжёлой, но её порыв опередил идущий в самом конце их шумной компании Дерек.
Он подхватил дочь и усадил её к себе на плечи.
Софи не ожидавшая ничего подобного, схватилась маленькими ручонками за его волосы, а затем, немного привыкнув, залилась весёлым смехом.
— Мамочка, смотри, я летаю! — радостно воскликнула она.
Маркиза не сдержала улыбки, наблюдая за этой картиной. Глубоко внутри она радовалась тому, что супруг стал уделять внимание девочкам, но страх того, что её они теперь любить будут меньше, тоже не покидал.
Погрузившись в себя, Рей не заметила, как они оказали на поляне, которую слуги уже успели подготовить к трапезе.
Естественно, после сытного завтрака, девочки не могли думать о еде и вместе с Бетси стали весело играть мячом, выбрав полянку прямо на берегу реки.
Рейчел села на плед рядом с мисс Дивер, наблюдая, как Дерек втянулся в игру с девочками. Бетси весело бегала за мячом, который они кидали так, чтобы она не достала. Дерек смеялся, а Рей размышляла, как надолго его хватит. Он никогда не любил детей и вдруг резко полюбил. Что будет, когда он вернется в Лондон, и девочки снова останутся без его внимания? Или, возможно, он устанет быть хорошим отцом и вновь будет раздражаться от их голосов и стука каблучков по лестнице?
Солнце припекало, и маркиза расслабилась, смотря из-под полей шляпки, как летает в синем небе яркий красный мяч, и как за ним прыгает рыжая пушистая собачка. Вдруг Дерек слишком сильно ударил по мячу, не рассчитав силу, и мяч отлетел слишком далеко и плюхнулся в озеро. Бетси с лаем кинулась за ним, а девочки побежали следом. Собачка вбежала в воду и поплыла, перебирая лапками. Рейчел смотрела, как она бьет по воде, пока вдруг не поняла, что её мордочка едва показывается надо озером.
— Бетси не умеет плавать! — закричала Леони, прижимая ручки к груди.
Софи бросилась к воде, громко заплакав. Бетси била лапами, чуть повизгивая. Рейчел быстро поднялась со своего места.
— Все собаки умеют плавать, — растерянно сказала она, подхватывая Софи на руки, — Бетси умеет, просто у неё плохо получается.
Однако у Бетси не получалось совсем. Вот уже её мордочка скрылась под водой, она снова вынырнула, хватая воздух.
— Бетси, Бетси! — кричали девочки, в панике бегая по берегу, а малышка Софи вцепилась в руку Рейчел.
— Я тоже думал, что собаки умеют плавать, — услышала Рейчел голос мужа.
Он шагнул в воду, тут же провалившись по пояс. Берег оказался обрывистым и илистым, а Бетси успела отплыть вперед на несколько шагов. Дерек поплыл, схватив собачку в последний момент, когда та вынырнула, возможно, в последний раз. Софи уткнулась Рейчел в плечо. Дерек развернулся к берегу, и вот уже он стоял на земле, совершенно мокрый. Вода стекала с его одежды, а дрожащая и перепуганная собачка тихо сидела у него на руках.
— Вот вам ваша собака, — с доброй усмешкой произнёс он, отдавая Бетси плачущей Леони, — уж не знаю, стоит ли она испорченного нового сюртука.
Девочки стали прыгать вокруг Бетси, лаская её и пытаясь высушить её шерсть. Рейчел спустила Софи на землю и подошла к Дереку.
— Спасибо, — тихо сказала она, коснувшись его руки, — было бы ужасно, если бы собака утонула на глазах у детей. И ещё ужаснее, если бы они сами полезли за ней в воду.
Супруг немного помолчал, рассматривая её, будто впервые увидел.
— Там ужасное дно, — заметил он сдавленным голосом, — и они бы сами нуждались в помощи.
Слуги засуетились вокруг девочек, а гувернантка подняла с земли плед и принесла его Дереку, так как не было ничего, что можно было бы использовать, как полотенце. Он снял сюртук и накинул плед, чуть отряхнув его.
— Нам нужно идти в дом. Папа может простудиться, а небо затянуло тучами. Не хватало нам самим промокнуть.
— Бетси нужно хорошо высушить, — тем временем говорила Анна, — и дать ей горячего молочка. Вдруг она простынет?
Девочки побежали вперед, и гувернантка и служанки поспешили следом. Рейчел тоже хотела пойти в дом, но Дерек удержал её, чуть коснувшись её руки.
С неба упала капля дождя.
— Я хотел бы попросить тебя, — начал он, и маркиза увидела, что супруг смущен.
Он смотрел на неё, как нашкодивший мальчишка.
— Да, Дерек, — Рей прислонилась к стволу дерева и ожидающе смотрела на него.
В парке не было ни души. Даже голоса девочек затихли вдали. Первые капли падали на плечи, но Рейчел не обращала на них внимания. Зато Дерек обратил, снял плед и накрыл им её плечи.
— Меня дождь не сможет намочить больше, — тихо произнёс он.
Рейчел молчала.
— Я... — Дерек провел рукой по мокрым волосам, — Рейчел, я хотел... Каждую ночь я прихожу к тебе, будто вор. Я не хочу таких отношений.
Рей вся напряглась. Эти разговоры не нравились ей, хотелось убежать и спрятаться, но бежать ей было некуда.
— Я тоже не хочу таких отношений, — тяжело вздохнув, отозвалась она, — но это лучшее, что у нас может быть.
— Я не могу больше чувствовать себя насильником! — с горечью заявил он.
Рей дернула плечом.
Дождь усилился и теперь бил по её капору, готовый промочить его в единый миг.
— Рейчел... — Дерек мучительно подбирал слова, — ты когда-то любила меня, но я понимаю, что мое поведение убило твою любовь. Я... У меня только два варианта. Либо ты прощаешь меня, и мы пытаемся начать с самого начала, либо я больше никогда не приду к тебе. Потому что я подобным образом провел почти десять лет жизни с Шарлоттой и больше не хочу быть нежеланным и ненавистным. Если хочешь, я поклянусь всем святым, что не буду тебе изменять, — он вдруг упал перед ней на колени, и маркиза вскрикнула от неожиданности, — да, я люблю тебя, но я не могу заставлять тебя терпеть свои ласки. Прости меня, Рейчел! Я понимаю, что это очень сложно, но дай мне шанс всё исправить!
Дождь барабанил по листьям деревьев, промочил капор и окончательно намочил её платье. Рей стояла, прислонившись к дереву, и её сердце билось, как сумасшедшее. Дерек медленно поднялся, и глаза его сияли синевой.
— Рейчел, — прошептал он, прижимая её к себе, и маркиза почувствовала, как вдруг закипела кровь, — Рейчел, только ты показала мне, что означает быть любимым. Я хочу всё вернуть. Пожалуйста, не прогоняй меня...
Их губы встретились, и она положила руки ему на плечи. Струи дождя текли по лицу, как слезы, но Рейчел не замечала, насколько промокла. Страсть, которую она так долго сдерживала, полностью захватила её. Она сама стала целовать его нетерпеливым поцелуем, яростно прикусив ему нижнюю губу, выражая накопившуюся по нему тоску, ревность, обиду и боль.