ЖАНРЫ

Неверный муж. Я тебя (не) прощу
Шрифт:

Беременность Рейчел переносила плохо. У неё не было сил, она целыми днями лежала, читала книжки дочерям, что-то рисовала с ними и старалась как можно меньше двигаться. Дерек был занят в Парламенте и старался не тревожить её, по ночам просто обнимая, и надеясь, что беременность пройдет нормально. Потерять Рейчел или их ребёнка он не мог, и даже не хотел думать, сможет ли жить без неё дальше.

Сезон уже приближался к концу, а они практически не появлялись в обществе. Рейчел улыбалась и говорила, чтобы он шёл один, а одному ему идти никуда не хотелось. Было намного лучше сидеть в гостиной у камина и слушать, как Рейчел читает девочкам книги. Его друзья смеялись над ним, говоря, что так приходит старость, но Дэр пропускал все шутки мимо ушей. Если так приходит старость, то он лучше будет старым, чем молодым.

Но от некоторых приглашений было невозможно отказаться. Лорд Ансен был одним из тех людей, кто не терпел слова «нет». Дерек дружил с ним, когда учился в Кембридже, но с некоторых пор их пути разошлись. Ансен женился на француженке и долгое время провел на родине жены, где унаследовал огромные владения. Теперь же он снова обретался в Лондоне и давал закрытые приёмы. Для избранных.

Получив приглашение, маркиз не стал отказываться. Проще сходить туда один раз, чтобы не казаться невежливым, чем объяснять, почему он не пришел. Он помнил склочный и нетерпимый характер своего бывшего друга.

На вечер Дэр пришёл чуть позже, чем планировал, и некоторое время просто сидел и слушал разговоры. Публика была весьма разношерстая, и ему стало скучно. Кто-то музицировал, но он с тех пор, как перестал думать о Шарлотте, разлюбил музыку. Кто-то пытался танцевать, но он не хотел танцевать без Рейчел. Когда пробило полночь и он уже собрался уходить, лорд Ансен подошел к нему.

— Дерек, Изабель говорила, что ты из избранных, так что не спеши.

Изабель? Изабель не было на приеме, и Дерек удивился, откуда вообще всплыло это имя. Ансен достаточно набрался, но явно был в себе.

— Тут скукотища для мамашек с дочками на выданье, — продолжал лорд Ансен, — горячо будет, когда все уйдут. Ты пока поднимайся на второй этаж, познакомишься с теми, кого не знаешь.

Заинтригованный, Дэр решил, что всегда успеет уйти, и сделал, как ему сказали.

На втором этаже царил полный мрак. Где-то играла тихая музыка, похожая на индийскую. Маркиз прошел в распахнутую дверь и оказался в полутемной задрапированной под Индию комнате. Везде были легкие ткани, яркие драпировки, мягкие ковры и устроенные огни. Курились незнакомые ему пряные травы, и Дерек чихнул, когда они разом ударили ему в нос. Он остановился, не понимая, что тут происходит, но привыкнув к полумраку, увидел почти обнаженных женщин, одетых только в легкую ткань, которая оставляла обнаженными их груди, покрытые тяжелыми ожерельями. На их лодыжках и запястьях были браслеты, которые звенели при каждом движении. Женщины извивались в такт музыке, и их распущенные волосы то и дело закрывали их лица. Только теперь Дэр разглядел и тех, кто лежал на полу, издавая те чувственные звуки, которые нельзя было перепутать ни с чем. Сплетенные тела любовников были под его ногами. Дерек отшатнулся, резко протрезвев и только сейчас поняв, куда попал. Вечеринка в Ньюмаркете не шла ни в какое сравнение по размаху с всей этой Индией.

Он попытался ретироваться, отступив к дверям. Но дверь оказалась закрыта, и он не сразу нащупал её в драпировках. Маркиз, конечно, не был святым, но подобного рода извращения вызвали у него приступы тошноты, особенно при воспоминании, что он сам был когда-то частью этого безумия.

Тут одна из танцовщиц остановилась и легким шагом подошла к нему. Её огненные волосы покрывали прядями обнаженную грудь, браслеты и ожерелье звенели призывными голосами. Дурман ударил ему в голову. Он давно не имел женщины, стараясь как можно реже касаться жены, и тело против его воли отозвалось, когда обнаженная красавица положила руку ему на грудь.

— Дерек, я счастлива, что ты пришёл, — услышал он знакомый голос.

Длинные пальцы уже расстегивали его жилет. Под тонкой прозрачной вуалью, закрывающей лицо женщины, он узнал знакомые черты.

— Изабель...
– хрипло прошептал он.

— Я ждала тебя, Дерек...

Её руки обвились вокруг его шеи и их губы слились в страстном поцелуе. Её руки бродили по его телу, и только когда рука её оказалась у него между ног, он вдруг резко опомнился.

Он клялся Рейчел никогда не изменять ей.

Он ни за что не станет участником подобного мероприятия! Он клялся себе ещё в прошлый раз, чувствуя, что извалялся в грязи и опустился на самое дно.

— Что не так? — промурлыкала Изабель.

Он резко отстранил её от себя, застегивая пуговицы на брюках.

Час наслаждения против счастливой семейной жизни?

Если Рейчел узнает, где он был, он навсегда потеряет ее. Её, их ребенка, девочек. Ему останется только залезть в петлю, вспоминая, как он извивался вместе с Изабель среди чужих тел, ласкал других женщин, что лежали рядом... Он вспомнил предыдущую вечеринку...

— Я ухожу, — кратко бросил он.

Зелёные глаза Изабель стали просто огромными.

— Дерек, ты не можешь покинуть меня! — зашептала она.

Её мягкие губы снова ласкали его шею, иногда прикусывая кожу, и он снова поддался чарам этой женщины. Он тоже стал целовать её, идя на поводу инстинкта, который заставлял напрочь отключить мозг.

— Дерек, ты станешь моим шейхом, — шептала Изабель, — а я твоей рабыней...

Нет.

Нет. Он не играет в эти игры. Он резко отпрянул от неё, избавляясь от наваждения. Застегнул пуговицы на рубашке.

— Прощай, — сказал он раздраженно, потому что тело стремилось к ней, к этой развратной искусительнице.

— Дерек!

Он развернулся и пошёл к двери, переступая через тела. Томная музыка действовала на нервы. В полумраке он налетел на какую-то женщину, тоже полуодетую, в белой блестящей ткани, которая не закрывала совсем ничего. Она упала, и он инстинктивно подал руку, чтобы помочь ей подняться. Женщина, тонкая, хрупкая, упала в его объятья. Он отстранился от неё, и тут же замер, когда глаза их встретились.

— Доменика?

Глава 28

Рейчел не могла уснуть. Она слышала и знала, что Дерек вернулся домой с приёма у своего старинного приятеля, но отчего-то не спешил подниматься в их спальню. В последнее время маркизе стало казаться, что она вновь стала круглой и непривлекательной для собственного мужа. Дерек всегда был рядом, но от его страсти в постели не осталось и следа… Рей же как никогда хотелось, чтобы он любил её как можно чаще, но сказать ему об этом вслух она не решалась. С тех пор как стало известно, что у них будет ребёнок, супруг окружил её заботой и вниманием, и его сдержанность тоже относилась к этой самой заботе.

Возможно, ей всё-таки стоит что-то изменить? Беременность сделала её излишне чувствительной, и маркиза не понимала, что ей с этим делать.

Не давая себе времени на то, чтобы передумать, Рейчел поднялась с кровати и, накинув на себя халат из тяжелого голубого шелка и затянув пояс, отправилась в кабинет Дерека. Деятельность в парламенте занимала много времени, и маркиза не сомневалась, что причина его задержки и бессонницы кроется именно в этом.

Пройдя холл и распахнув тяжелую дубовую дверь, Рей поняла, что не ошиблась.

Поделиться с друзьями: